[請神] 請問各位大神 這段翻譯是什麼意思
https://i.imgur.com/aXABNhY.jpg
請問各位大神 小弟日文很差...
我是丟Google翻譯
說用www這文件夾裡面的東西覆蓋save檔裡面
可是小弟照做還是沒開啟全CG
是因為我有步驟錯了嗎
遊戲是
https://i.imgur.com/eVh3EQL.jpg
剛從dlsite下載
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.193.48 (臺灣)
※ PTT 網址
推
照理來說應該會有全破紀錄
喔喔喔~已解決 謝謝各位
※ 編輯: vv0410vv (111.82.193.48 臺灣), 03/14/2020 02:46:44推
這家的 口味很重喔
→
前幾天才有人問同款遊戲-3-
→
怎麼突然不只一人跑這款www
推
全破記錄就圖中www下面那個資料夾.用裡面的檔案替換原檔
→
就開圖囉
24
[問片] 太空船翻譯錯訊號前天看老高的影片 其中有提到這個片段 就說太空船接收到求救訊號(Save me) 到了之後才發現 那個訊號其實是(Save yourself)17
[問卦] 日本人對觀光客一直說日文的面不改色?日本人知道觀光客聽不懂日文 可是當觀光客問問題的時候 日本人又滔滔不絕的一直用日文回答 可是像我在台灣碰到外國人的話 我當下聽不懂對方語言 我也不會一直說中文16
[程式] 想親自漢化妻みぐい3,求技術幫忙QwQ(若違反版規馬上刪除) 小弟非常非常喜歡Alicesoft發行的妻みぐい3, 畫風跟角色都超對我的胃口, 夏樹海夕里完完全全是我的理想型QwQ 我目前漢化只有對岸的v0.8版,15
[問題] 好用的日文翻譯小弟開始學日文也有幾個月了 最近開始漫畫跟遊戲都試著直接嗑日文 有不懂的就查 但有些日本漢字我看不懂也沒標上假名 不知道怎麼查 我就直接用手機的google的相機即使翻譯 但不知道為甚麼有時候都翻不出來 或是翻出來我覺得意思也怪怪2
[問卦] Google 翻譯是不是不太靠譜?如題 剛剛小弟想學一下日文 用了google翻譯發現 中華=中國4
[問題] ADSL重開後網站連不上 重插網路線後就解各位前輩大家好 最近遇到一個問題 如果把ADSL重開後有一些網站會無法連上 但這時只要把電腦主機的網路線重插後就又可以連了 小弟我實在是想不出來為什麼重插就可以連3
[請神] 光と影のドッペルゲンガー 一直閃退求解小弟極少在DLsite上購買遊戲 昨天買了光と影のドッペルゲンガー這個遊戲後執行簡體版遊戲程式 大概兩個小時閃退了五次 更改硬碟路徑名稱把日文和簡體中文都改成英文還是閃退 重新開機後玩遊戲依然閃退2
[求教] 風雲相討學園2(完全版)想請教玩過這款舊作的大神們,因為本作是全日文沒翻譯,待我跑完一條線,與其中一位女角達成戀人結局後就直接進結局,回到遊戲開始介面,系統雖然跳提示,已開啟該女角戀人H互動。然而我並沒有看到相關的後日談按鈕,請問有大神可以分享一下攻略嗎?或是我得重新開一次新遊戲? -- Sent from PTTopia --- 小弟剛剛想了解不同國家對於中國台北隊的定義 試圖使用googl翻譯看看 結果日文翻譯表示 各位怎麼看?