[資訊] 迪士尼官網日文帳號註冊教學
因為特定項目只能用日文帳號申請,例如超級無敵熱門的神仙教母院
註冊了N次終於順利通過,分享一下註冊的小秘訣,供大家參考
註冊網址
https://reserve.tokyodisneyresort.jp/sp/user/birthdate/
輸入生日後進可以進入到會錯誤N次的基本資料輸入
輸入姓名的部分可以直接輸入漢字,不過會常常遇到問題,因為日文漢字與繁體中文
漢字略有不同或是沒有收錄
可以先用這個工具轉換
https://www.ltool.net/japanese-old-kanji-characters-to-new-converter-
in-traditional-chinese.php
黃
妤
輸入轉換後會變成
黄
妤
仔細看兩個"黃"是不一樣的
輸入之後還是看到"妤"的部分有錯誤
可以用下方工具(選全角片假)將漢字"妤" 轉為片假名 "ユイ" 輸入
http://www.hipenpal.com/tool/chinese_simplified_and_traditional_
characters_pinyin_to_katakana_converter_in_traditional_chinese.php
基本資料姓名的部分,上半部 要輸入漢字或是片假名,下半部要輸入平假名
一樣利用這個工具,選平假名後轉換
黃 轉換成平假名後 應該是 "ほわーん" 輸入後也是一直出錯
直到看到這篇網誌,才知道是長音的問題
"ほわーん" 要改成 "ほわん"
https://kimiyang391.pixnet.net/blog/post/272976508?comment_page=3
電話可以留自己的手機,地址可以用當日入住飯店的地址
https://imgur.com/agayv5T.jpg
順利的話就可以看到註冊成功的訊息了
https://imgur.com/XlObdk3.jpg
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.188.11 (臺灣)
※ PTT 網址
※ 編輯: deltaz (59.127.188.11 臺灣), 02/28/2023 09:32:59
※ 編輯: deltaz (59.127.188.11 臺灣), 02/28/2023 09:35:42
※ 編輯: deltaz (59.127.188.11 臺灣), 02/28/2023 09:40:31
推
感謝
爆
[原神] 轉生紅茶國人圖文教學聲明:本篇文章不包含角色、命之座、武器之推坑內容,僅分享跨區付款操作方法。服用 本文時請理性消費三思後行。 凝光+刻晴+胡桃的鎮樓圖 [先決條件] 哪些原神帳號可以鑽GPay漏洞當紅茶國人?54
Re: [閒聊] 凱多算是支語嗎?他的名字日文原文是片假名「カイドウ」 カイドウ,寫成平假名就是かいどう,寫成漢字就是「海道」 但是,直接用「海道」當他的中文翻譯名稱我覺得不太恰當 在日文中,平假名和片假名的音雖然互通,但片假名通常用於專有名詞、外來語、狀聲詞等 ,而漢字的標音是用平假名23
[閒聊] 為了看特別篇副聲道的TSUTAYA TV教學最終話結束後一周,相信還是有很多姨父姨母阿公阿媽在坑裡一直重刷,為了感謝貢獻好 多心得的版友,我整理了TSUTAYA TV教學,希望讓大家可以在跨年期間re到升天。 *使用前請注意:TSUTAYA TV和EXPRESSVPN的免費期間都只有30天,我預計1/22會再發解除 會員的教學,提供給不再續會的版友參照* 怕文字敘述不清楚,另有圖多版網址可服用16
[乃木] 乃木坂shop的會員申請問題請教最近想在乃木坂web shop自己試著買東西 但遇到了一個問題 就是在申請會員的時候好像要輸入日文的漢字名 我試著輸入我中文名字好像也沒辦法通過 是有想過隨便亂取一個名字,但是又怕亂取的話東西送到轉運站時轉運站又會不知道那是 誰的貨(因爲轉運站那邊都是用中文本名)12
Re: [資訊] JR PASS 綠色窗口人工劃位原文43 其實現在去自動售票機來換票就很方便了 而且也可以選繁體中文 輸入車站的時候要用羅馬拼音,大概輸3-4個字母就會讓你選擇 但缺點也很明顯,一次只能出一張票5
Re: [問卦] 日本人為啥這麼喜歡寫漢字阿 掛?????????日本就是崇拜中國啊,你看天皇歷史名號,都是從中國古籍取典故來用 明治->易經 大正->易經 昭和->尚書 平成->史記2
Re: [問題] 吉卜力樂園3月門票購買我也是3月要去,也在煩惱訂票的部分 目前的資訊是3月的門票,台灣時間12/10,13:00開賣 要在Boo-Wooチケット網站購買, 我參考網路教學文章有先試著跑一遍購票流程 會員註冊時地址跟電話我是留下塌飯店的1
Re: [問卦] 泰文、阿拉伯文算是很原始的文字嗎?講到文字 我覺得最屌的應該是日文吧 中文的漢字已經夠難了 還要加上平假名跟片假名 然後片假名其實長得像日文- 前一天川越小川菊號碼單上的QRcode就能直接查到目前叫到幾號;相較之下湯葉丼(對不 懂日文的人)就複雜一點。 湯葉丼也是要到平板輸入資料,排隊登記。姓名需要輸入日文,建議可以先網路查一下。 然後會有一個頁面問快到號時要不要通知,我以為是打電話通知,想說又聽不懂日文,就 跳過了。後來想想,應該是email通知啦。