PTT評價

[歌詞] SuperM 正規一輯《Super One》全專歌詞

看板KoreanPop標題[歌詞] SuperM 正規一輯《Super One》全專歌詞作者
ufun
(ufun)
時間推噓 3 推:3 噓:0 →:0

https://i.imgur.com/KMFKQIh.jpg



1. One (Monster & Infinity)
  ▎MV中文字幕


 You hear me walk into your town, right?
 Sounds right
 Feel that rumble in the ground, right?
 Don’t lie
 I’m the one, better run
 If you wit’ it, oh
 Then you’re done done done
 Dark cloud blocking out the sun
 I ain’t scared, got me feeling kind of numb
你能聽到我正走向你城鎮的聲音 對吧
聽起來確實如此
你能感受到地面傳來的轟鳴 對吧
不要撒謊
是因為我 你最好快跑
如果你跟他在一起
那你就完蛋了 完蛋了 完蛋了
烏雲遮住了太陽
我不害怕 這使我變得麻木

 Yeah It’s a problem I know
 Tell me somethin’ I don’t know
 What you got? I got more
 Keep it coming with that reload
 Ain’t no stopping me though I go
 And I lose control
是 這是個問題 我也知道
告訴一些我不知道的
你得到了什麼 我得到的更多
繼續攻擊 全副武裝
無法讓我停下 我會繼續向前
然後我失去了控制

 抬起頭 Hear it talking to me
 In my body, from the shadow waking up
 Bring the battle, gimme what I want, alright
抬起頭 聽他正在對我說話
從我身體簇擁的陰影裡甦醒
發動戰鬥 那才是我想要的 alright

 No games, watch me deliver every time
 Catch me in the latest driving spaceships
 One way, we going up ain’t no decline
 Landing in the matrix tryna break it
 Hands up 感受我 yeah
 All the way to infinity, yeah
 高高地 We going up there’s no decline
 So if you’re aiming anywhere, aim high
停止玩笑 看我屢戰屢勝
看我乘坐最新型的宇宙飛船
向著一個方向 我們不斷前行 從不後退
降落在矩陣之中 想要衝破
感受高高在上的我 沒錯
直到無限大 沒錯
我們不斷攀登 從不後退
所以要瞄準的話 就向上瞄準吧

 飛起來 Make ’em drop, yeah (One)
 Not enough, level up
 You wanna see how I get down like, yeah right
 我們的動作是巨大的
 Break you with that left, with that right
 Make you feel the fire
 You ain’t got the moves or the fuel
 That’s the bottom line
 Think you’re ready for the monster, monster
 No turning back If you wanna face me, no
飛起來 甩開他們
不夠 再往上一點
你想看我怎麼應對是吧 是的沒錯
我們的動作是巨大的
左邊將你打倒 右邊向你揮拳
讓你感受到火花
你沒有實力 也沒有燃料
這是重點
你以為已經準備好迎接怪物了嗎
沒有退路 如果你想面對我 不

 Tried to warn ya, we was coming in
 Got no time for all this arguin’ oh no
 It’s way beyond control
想要警告你 我們要進去了
沒時間廢話
已經脫離了控制

 抬起頭 Hear it talking to me
 In my body, from the shadow waking up
 Bring the battle, gimme what I want, alright
抬起頭 聽他正在對我說話
從我身體簇擁的陰影裡甦醒
發動戰鬥 那才是我想要的 alright

 No games, watch me deliver every time
 Catch me in the latest driving spaceships
 One way, we going up ain’t no decline
 Landing in the matrix tryna break it
 Hands up 感受我 yeah
 All the way to infinity, yeah
 高高地 We going up there’s no decline
 So if you’re aiming anywhere, aim high
停止玩笑 看我屢戰屢勝
看我乘坐最新型的宇宙飛船
向著一個方向 我們不斷前行 從不後退
降落在矩陣之中 想要衝破
感受高高在上的我 沒錯
直到無限大 沒錯
我們不斷攀登 從不後退
所以要瞄準的話 就向上瞄準吧

 在你和我合二為一的世界裡
 I’ll never stop,
 No I’m not playing no games
 Face to face and don’t run away
 Think you’re ready for the monster, monster
 Never seen a mountain too big for me
 I’m gon be alright
 Got forever on my mind
在你和我合二為一的世界裡
我絕對不會停止戰鬥
是你闖入了我的地盤
正面對決 不要逃避
你以為已經準備好迎接怪物了嗎
我從未遇到過高山險阻
我可以的
永遠銘記於心

 No pressure but we pressin’
 So you better run
 We bring another dawn
 We’ve only just begun
不會給你負擔 但我們會施壓
所以你最好快跑
我們迎接新的黎明
一切才剛剛開始

 No games, watch me deliver every time
 Catch me in the latest driving spaceships
 One way, we going up ain’t no decline
 Landing in the matrix tryna break it
 Hands up 感受我 yeah
 All the way to infinity, yeah
 高高地 We going up there’s no decline
 So if you’re aiming anywhere, aim high
停止玩笑 看我屢戰屢勝
看我乘坐最新型的宇宙飛船
向著一個方向 我們不斷前行 從不後退
降落在矩陣之中 想要衝破
感受高高在上的我 沒錯
直到無限大 沒錯
我們不斷攀登 從不後退
所以要瞄準的話 就向上瞄準吧

 I’m the other one
 chillin with them other ones
 Other one
 I’m the other one
 chillin with them other ones
 Yeah other ones
我就是那個與眾不同的怪咖
與其他與眾不同的怪咖合得來的
與眾不同的怪咖
我就是那個與眾不同的怪咖
與其他與眾不同的怪咖合得來的
沒錯 與眾不同的怪咖





────────────────────

2. Infinity
  ▎部分來自'One (Monster & Infinity)'MV中文字幕
  ▎部分來自個人翻譯: ufun


 To infinity, yeah
直到無限大 yeah

 I’m the other one
 chillin with them other ones
 Keep crushing like the epicenter of the sun
 No pressure but we pressin’ so you better run
 We bring another dawn
 We only just begun
我就是那個與眾不同的怪咖
與其他與眾不同的怪咖合得來的
就像太陽的震央 持續粉碎一切
不會給你負擔 但我們會施壓
所以你最好快跑
我們迎接新的黎明
一切才剛剛開始

 Star blazin’ by laser beam
 This that fuel we run on
 See that vision, live the dream
 Open the gates and we take off
 No face off
 Ya’ll better scream your face off
 All the way back to that nose bleed spot
 And every time we drop, no stoppin’
星體迸發雷射光束
這是我們運轉的燃料
預見未來 達成夢想
開啟閘門後我們啟航
別抵抗
你最好放聲尖叫
我們將一路衝向至高點
即使下墜也不停止飛行

 No stoppin’ That’s the mission,
 nothing less Put in heart, put in soul
 Feel it banging in my chest
 From outta the ashes
 To ridin’ in the west
 Through the flames, rise!
 Finally I feel the fire setting in
不會停止 這就是任務
無非是打從心底 靈魂深處
自胸口深刻感受到的爆炸
從遙遠廢墟之外
朝西方馳騁而去
穿過焰火升起
最終我感受到烈火熊熊燃燒

 Like a blaze of glory
 Goin’ overdrive
 Gonna live my story
 Everything I do to feel alive, alright
彷彿榮耀的火光
即將超速運轉
我將活出自我
挑戰一切來證明存在 alright

 No games, watch me deliver every time
 Catch me in the latest driving spaceships
 One way, we going up ain’t no decline
 Landing in the matrix tryna break it
 Hands up 感受我 yeah
 All the way to infinity, yeah
 高高地 We going up there’s no decline
 So if you’re aiming anywhere, aim high
停止玩笑 看我屢戰屢勝
看我乘坐最新型的宇宙飛船
向著一個方向 我們不斷前行 從不後退
降落在矩陣之中 想要衝破
感受高高在上的我 沒錯
直到無限大 沒錯
我們不斷攀登 從不後退
所以要瞄準的話 就向上瞄準吧

 I’m the other one
 chillin with them other ones
 Move into overdrive Other one
 I’m the other one
 chillin with them other ones
 Yeah other one
 Nothing to phase us, uh,
 shoot for the sky
 Double amazing, yeah,
 triple the fly
 Whatever we’re on
 Thinking i’m outta my zone
 Still in my element
 Can’t quit
 Energy constant
 Ready to run this woah
我就是那個與眾不同的怪咖
與其他與眾不同的怪咖合得來的
邁入全速 與眾不同的怪咖
我就是那個與眾不同的怪咖
與其他與眾不同的怪咖合得來的
沒錯 與眾不同的怪咖
沒有人能嚇阻我們 uh
去追逐天空
兩倍衝擊 yeah
三倍飛行
不管在做什麼
我們一心想著衝出舒適圈
一切在掌控範圍
無法停止
能量穩定輸出
準備好啟程 woah

 Yeah I’m not here to tell no lies
 Hold up,
 You know this drip will never dry
 Show up,
 Check the work rate I’m on my grind
 (Chop chop)
 Til infinity beyond the sky
Yeah 我絕無半句虛言
堅持下去
你知道這星火永不熄滅
顯示資料
檢查功效 我將刻苦前進
(Chop chop)
直到超越天際的極限

 Like a blaze of glory
 Goin’ overdrive
 Gonna live my story
 Everything I do to feel alive, alright
彷彿榮耀的火光
即將超速運轉
我將活出自我
挑戰一切來證明存在 alright

 No games, watch me deliver every time
 Catch me in the latest driving spaceships
 One way, we going up ain’t no decline
 Landing in the matrix tryna break it
 Hands up 感受我 yeah
 All the way to infinity, yeah
 高高地 We going up there’s no decline
 So if you’re aiming anywhere, aim high
停止玩笑 看我屢戰屢勝
看我乘坐最新型的宇宙飛船
向著一個方向 我們不斷前行 從不後退
降落在矩陣之中 想要衝破
感受高高在上的我 沒錯
直到無限大 沒錯
我們不斷攀登 從不後退
所以要瞄準的話 就向上瞄準吧

 Life’s never slowing
 Just keeps on going
 Like waves in the ocean yeah
 Feel my power growing everyday
 Never seen a mountain too big for me
 I’m gon be alright
 Got forever on my mind
人生從不放慢腳步
只需繼續向前推進
像海裡的層層波浪 yeah
感受自身力量日漸成長
我從未遇到過高山險阻
我可以的
永遠銘記於心

 No pressure but we pressin’
 So you better run
 We bring another dawn
 We’ve only just begun
不會給你負擔 但我們會施壓
所以你最好快跑
我們迎接新的黎明
一切才剛剛開始

 No games, watch me deliver every time
 Catch me in the latest driving spaceships
 One way, we going up ain’t no decline
 Landing in the matrix tryna break it
 Hands up 感受我 yeah
 All the way to infinity, yeah
 高高地 We going up there’s no decline
 So if you’re aiming anywhere, aim high
停止玩笑 看我屢戰屢勝
看我乘坐最新型的宇宙飛船
向著一個方向 我們不斷前行 從不後退
降落在矩陣之中 想要衝破
感受高高在上的我 沒錯
直到無限大 沒錯
我們不斷攀登 從不後退
所以要瞄準的話 就向上瞄準吧

 I’m the other one
 chillin with them other ones
 Other one
 I’m the other one
 chillin with them other ones
 Yeah other ones
我就是那個與眾不同的怪咖
與其他與眾不同的怪咖合得來的
與眾不同的怪咖
我就是那個與眾不同的怪咖
與其他與眾不同的怪咖合得來的
沒錯 與眾不同的怪咖





────────────────────

3. Monster
  ▎部分來自'One (Monster & Infinity)'MV中文字幕
  ▎部分來自個人翻譯: ufun


 You hear me walk into your town, right?
 Sounds right
 Feel that rumble in the ground, right?
 Don’t lie
 I’m the one, better run
 If you wit’ it, oh
 Then you’re done done done
 Dark cloud blocking out the sun
 I ain’t scared, got me feeling kind of numb
你能聽到我正走向你城鎮的聲音 對吧
聽起來確實如此
你能感受到地面傳來的轟鳴 對吧
不要撒謊
是因為我 你最好快跑
如果你跟他在一起
那你就完蛋了 完蛋了 完蛋了
烏雲遮住了太陽
我不害怕 這使我變得麻木

 Yeah It’s a problem I know
 Tell me somethin’
 I don’t know
 What you got? I got more
 Keep it coming with that reload
 Ain’t no stopping me though
 I go And I lose control
是 這是個問題 我也知道
告訴一些我不知道的
你得到了什麼 我得到的更多
繼續攻擊 全副武裝
無法讓我停下 我會繼續向前
然後我失去了控制

 Fading light, I feel it crawling in
 Holding on, the danger’s coming way too close
 But I won’t let go
光線漸隱 感覺他在爬行
堅持下去 危險步步逼近
但我不會放手

 抬起頭 Hear it talking to me
 In my body, from the shadow waking up
 Bring the battle, gimme what I want
抬起頭 聽他正在對我說話
從我身體簇擁的陰影裡甦醒
發動戰鬥 那才是我想要的

 Deep in the night,
 taken from a bad dream, though
 Feel the fright, never shakin’ up the team, no
 Come around, talking loud,
 see what I’m about
 Shake the town, take you down, I’m a woo woo
 Say what you like, you got nothin’ on me, though
 First strike, never running from a beast, no
 Can’t nobody dare to block us, block us
 Cause you know that
 I’m a monster, monster
即使是暗夜的惡夢
感受到恐懼 團隊也不曾動搖 no
靠過來 大聲說話
來看看我是怎麼
撼動城市 撂倒你 我可是個 woo woo
隨你怎麼說 雖然你也不了解我
第一擊 別從猛獸眼前逃開 no
沒人膽敢抵抗我們 也沒人抵擋得了
因為你明白
我可是個怪物 怪物

 飛起來 Make ’em drop, yeah (One)
 Not enough, level up
 You wanna see how I get down like, yeah right
 我們的動作是巨大的
 Break you with that left, with that right
 Make you feel the fire
 You ain’t got the moves or the fuel
 That’s the bottom line
 Think you’re ready for the monster, monster
 No turning back If you wanna face me, no
飛起來 甩開他們
不夠 再往上一點
你想看我怎麼應對是吧 是的沒錯
我們的動作是巨大的
左邊將你打倒 右邊向你揮拳
讓你感受到火花
你沒有實力 也沒有燃料
這是重點
你以為已經準備好迎接怪物了嗎
沒有退路 如果你想面對我 不

 Tried to warn ya, we was coming in
 Got no time for all this arguin’ oh no
 It’s way beyond control
想要警告你 我們要進去了
沒時間廢話
已經脫離了控制

 抬起頭 Hear it talking to me
 In my body, from the shadow waking up
 Bring the battle, gimme what I want
抬起頭 聽他正在對我說話
從我身體簇擁的陰影裡甦醒
發動戰鬥 那才是我想要的

 Deep in the night,
 taken from a bad dream, though
 Feel the fright, never shakin’ up the team, no
 Come around, talking loud,
 see what I’m about
 Shake the town, take you down, I’m a woo woo
 Say what you like, you got nothin’ on me, though
 First strike, never running from a beast, no
 Can’t nobody dare to block us, block us
 Cause you know that I’m a monster, monster
即使是暗夜的惡夢
感受到恐懼 團隊也不曾動搖 no
靠過來 大聲說話
來看看我是怎麼
撼動城市 撂倒你 我可是個 woo woo
隨你怎麼說 雖然你也不了解我
第一擊 別從猛獸眼前逃開 no
沒人膽敢抵抗我們 也沒人抵擋得了
因為你明白
我可是個怪物 怪物

 If you see a storm coming
 Even if the sky’s falling
 Call on me and I’ll be there
 Promise I’ll ride for you
 在你我合為一體的世界
 I’ll never stop, No I’m not playing no games
 Face to face and don’t run away
 Think you’re ready for the monster, monster
 Think you’re ready for the monster, monster
若你看到風暴將至
天空即將陷落
召喚我 我將前來
承諾我會為你赴湯蹈火
在你我合為一體的世界
我不停止 No 我從不開玩笑
面對面 別想逃離
你以為已經準備好迎接怪物了嗎
你以為已經準備好迎接怪物了嗎

 Deep in the night,
 taken from a bad dream, though
 Feel the fright, never shakin’ up the team, no
 Come around, talking loud,
 see what I’m about
 Shake the town, take you down, I’m a woo woo
 Say what you like, you got nothin’ on me, though
 First strike, never running from a beast, no
 Can’t nobody dare to block us, block us
 Cause you know that I’m a monster, monster
 (Monster monster
 Cause you know that I’m a monster, monster)
 (Monster monster
 Cause you know that I’m a monster, monster)
即使是暗夜的惡夢
感受到恐懼 團隊也不曾動搖 no
靠過來 大聲說話
來看看我是怎麼
撼動城市 撂倒你 我可是個 woo woo
隨你怎麼說 雖然你也不了解我
第一擊 別從猛獸眼前逃開 no
沒人膽敢抵抗我們 也沒人抵擋得了
因為你明白
我可是個怪物 怪物
(怪物 怪物
因為你明白 我可是個怪物 怪物)
(怪物 怪物
因為你明白 我可是個怪物 怪物)





────────────────────

4. Wish You Were Here
  ▎個人翻譯: ufun


這裡這麼安靜
彷彿時間就要停止
我對你則更加思念
天空像調色盤
霞光金黃 墨藍夜色
我將你再一次描繪 Yeah

曾經世界只有你我二人存在
只聽得到彼此呼吸聲的寂靜
你承載了滿天星辰

Every night I’m singing

Ba ba ba-ra
bab bam barid bam bam ba-ra
I wish you were here
Ba ba ba-ra
bab bam barid bam bam ba-ra
I wish you were here yeah
Ba ba ba-ra
bab bam barid bam bam ba-ra
Yeah I wish you were, wish you were here
Ba ba ba-ra
bab bam barid bam bam ba-ra
After all of these years
I wish you were wish you were here

Yeah okay 翻開過往回憶
讀過以你為名的篇章
一切如此鮮明
我仍然跟從前一樣
不同的夜晚與共同的月
共同的回憶與分歧的心
你也會想起我嗎
還是你的心已盛裝其他回憶
I could never lie
想要你我再次回到從前 I wait for
在浪花裡擁你入懷
自然地回來待在我身邊
將你隱約納入這片蔚藍波光
一切都沒有變
This is where you left your scent

彷彿隨時都能想起的回憶
凝視著你 將你每一個神情刻入腦海
你眼裡有滿天星辰

Every night I’m singing

Ba ba ba-ra
bab bam barid bam bam ba-ra
I wish you were here
Ba ba ba-ra
bab bam barid bam bam ba-ra
I wish you were here yeah
Ba ba ba-ra bab
bam barid bam bam ba-ra Yeah
I wish you were, wish you were here
Ba ba ba-ra
bab bam barid bam bam ba-ra
After all of these years
I wish you were wish you were here

漸淡的夜色 比晨曦更多變的心
你現在可能也在想我吧
I hear that you singing

Ba ba ba-ra
bab bam barid bam bam ba-ra
I wish you were here
Ba ba ba-ra
bab bam barid bam bam ba-ra
I wish you were here yeah
Ba ba ba-ra
bab bam barid bam bam ba-ra
Yeah I wish you were, wish you were here
Ba ba ba-ra
bab bam barid bam bam ba-ra
After all of these years
I wish you were wish you were here

曾經世界只有你我二人存在
只聽得到彼此呼吸聲的寂靜
你承載了滿天星辰

After all of these years
I wish you were wish you were here





────────────────────

5. Big Chance
  ▎未翻譯


 Do ya, do ya, do ya, do ya
 Do ya, do ya, do ya, do ya

 You got your mother’s eyes
 And your daddy’s temper
 But I never mind
 Being bitten by ya
 We almost rolled the dice
 Back in last December
 Then we thought twice
 but now I think about ya

 I want a little bit more than nothing
 And it might tear us apart
 But it’s you I’m tired of craving yeah

 So love across my mind
 But now I’m thinking thinking twice
 Oh tell me do ya, do ya, do ya, do ya
 Wanna make that big mistake big mistake
 Do ya do ya oh

 We were out last night
 Counting bottles
 And it crossed my mind
 What’s there to stop us
 If I could hear you say
 If I could hear you say
 (Oh Yeah yeah yeah)
 I wouldn’t hesitate
 I wouldn’t hesitate
 (Oh Yeah yeah yeah)

 You wanna say you do but you don’t
 You wanna say you will but you won’t
 You wanna say you can but you can’t
 You fall to the pressure too many times
 Again and again
 I hope you feel me understand

 See I know you wanna ride with the kid
 You wanna say hi with a kiss
 You wanna say ‘it’s us to the end’
 Come on over, do you or don’t cha
 Can’t you see it’s all in the plan girl

 So love across my mind
 But now I’m thinking thinking twice
 Oh tell me do ya, do ya, do ya, do ya
 Wanna make that big mistake big mistake
 Do ya do ya oh

 I want a little bit more than nothing
 And it might tear us apart
 But it’s you I’m tired of craving yeah
 So if I ask ask you
 Oh let me ask ask you

 Yo yo yo cuz I don’t wanna lose you
 Big mistakes the things that we could do
 We can go our separate ways if we choose to
 But that traffic is a hazard tryna move through

 I’ll say it over and over
 Up and down roller coasters
 We let it out with emotions
 No need to cry out an ocean
 Cause if you ask me
 I would say it’s all for nothing
 I’m in for something it’s all love
 Keep it a hundred let me ask ya

 Do ya, do ya, do ya, do ya
 So let me ask you
 Do ya, do ya, do ya, do ya
 Wanna make that big mistake

 So love across my mind
 But now I’m thinking thinking twice
 Oh tell me do ya, do ya, do ya, do ya
 Wanna make that big mistake big mistake
 Do ya do ya oh

 Do ya, do ya, do ya, do ya
 Wanna make that big mistake, big mistake
 Do ya do ya oh





────────────────────

6. 100
  ▎MV中文字幕


 They all want they all want what we got
 It’s the way that we make, make it hot
 And we come, come in ready or not
 We going straight to the top
他們 他們覬覦我們擁有的一切
這是我們的方式 讓它變得火熱
不管準備好與否 向前奔跑
我們要直衝峰頂

 We go 100!
 We go 100!
 We go, we go, we go, we go
We go 100!
We go 100!
We go, we go, we go, we go

 OK, Topnotch, hit the spot looking jackpot
 Look above we belong high up top
 Tryna bring us down but we got too hot
 all around not optional we be unstoppable yeah
 Coming through like a wrecking ball
 Keep it wild like an animal
OK 首屈一指 向著成功一擊而中
抬頭看 我們高高在上
想把我們拉下來 但我們周圍火熱無比
身不由己 我們不會就此停歇
像破碎球一樣穿透進去
像野獸一樣保持野性

 Yeah, bring that freak to the party,
 Adrenaline through your body,
 to wake you up when we go into full flow
Yeah 邀請那個怪物參加這場派對
你體內的腎上腺素 為了在我們最鼎盛時叫醒你

 Know we gonna be unstoppable (Hey)
 沒什麼不可能 全拿走
 All, this, swagger
 All of your minds we gon’ shatter
要知道我們無法停歇 (Hey)
沒什麼不可能 全拿走
一切 這份帥氣
你的一切想法都將被我們摧毀

 All or nothing, 我志在必得
 Ain’t no stopping, just turn up the heat yeah
 Into the fire, do or its die, you know that we run it,
 There ain’t no turning us down,
 you know we taking the crown
不管全部與否 我志在必得
不要停歇 盡情狂熱
不管烈火燃燒 是死是活 知道我們會奔跑下去不是嗎
無法拒絕我們 知道我們會贏不是嗎

 We go 100!
 We go 100!
 We go, we go, we go, we go
 We go 100!
 Can’t slow down, can’t slow down,
 We go 100!
 We going all out
 We go, we go, we go, we go
We go 100!
We go 100!
We go, we go, we go, we go
We go 100!
刻不容緩 刻不容緩
We go 100!
我們一起向前衝
We go, we go, we go, we go

 Boom boom boom boom 顫抖
 Walk in like we own it
 We roll deep like we going to war
 We coming at ya like the eye of the storm (let’s get)
 強勢一點
 My crowd
 Let’s give them something they be talking about I said
 強勢一點
 Are you with me? You might be a boss but we run this city like
 Foot to the floor There ain’t no taming the beast
 We come full force cause we here making history
Boom boom boom boom 顫抖
當成我們的地盤大步邁進來
如上戰場般緊張
如暴風眼般靠近你
強勢一點
我的人們
把他們說的話如數奉還
強勢一點
跟上我的步伐了嗎
雖然你可以引領我們 但我們還是踏足在這個城市
我們在這裡創造歷史 因此擁有了完整的力量

 All or nothing, 我志在必得
 Ain’t no stopping, just turn up the heat yeah
 Into the fire, do or its die, you know that we run it,
 There ain’t no turning us down,
 you know we taking the crown
不管全部與否 我志在必得
不要停歇 盡情狂熱
不管烈火燃燒 是死是活 知道我們會奔跑下去不是嗎
無法拒絕我們 知道我們會贏不是嗎

 We go 100!
 We go 100!
 We go, we go, we go, we go
 We go 100!
 Can’t slow down, can’t slow down,
 We go 100!
 We going all out
 We go, we go, we go, we go
We go 100!
We go 100!
We go, we go, we go, we go
We go 100!
刻不容緩 刻不容緩
We go 100!
我們一起向前衝
We go, we go, we go, we go

 Yeah, We going all the way
 飛到最遠的地方
 沒有我們去不了的世界
 You know you know it’s our time
 We livin’ out what we came here for came here for,
 The only way is up
我們要走到盡頭
飛到最遠的地方
沒有我們去不了的世界
你也知道 現在就是我們的時間
讓我們找出來到這裡的原因
唯一的方法就是不斷往上走

 They all want, they all want what we got
 It’s the way that we make, make it hot
 Never fall, never quit, never stop
 And we come, come in ready or not
他們 他們覬覦我們擁有的一切
這是我們的方式 讓它變得火熱
決不會失敗 絕不會放棄 決不會停歇
我們來啦 不管準備好與否

 Boom boom boom boom 顫抖
 Walk in like we own it
 We going straight to the top
Boom boom boom boom 顫抖
當成我們的地盤大步邁進來
我們要直衝峰頂

 We go 100!
 We go 100!
 We go, we go, we go, we go
 We go 100!
 Can’t slow down, can’t slow down,
 We go 100!
 We going all out
 We go, we go, we go, we go
We go 100!
We go 100!
We go, we go, we go, we go
We go 100!
刻不容緩 刻不容緩
We go 100!
我們一起向前衝
We go, we go, we go, we go

 We go 100!
 Can’t slow down, can’t slow down,
 We go 100!
 We going all out
 We go, we go, we go, we go
 We go 100!
We go 100!
刻不容緩 刻不容緩
We go 100!
我們一起向前衝
We go, we go, we go, we go
We go 100!





────────────────────

7. 老虎 (Tiger Inside)
  ▎MV中文字幕


你內心的老虎

互相撕咬 弱肉強食的Forest
Oops 內心燃燒的火種
趕緊幫我熄滅 不要讓火蔓延
Don’t tie me, tie me up, tie me, tie me up

老實待著 我不會咬你
敢惹我就露出鋒利的牙齒
不要再想馴服我
Don’t tie me, tie me up, tie me, tie me up

灰色叢林唯一的Rule
那只會刺激我而已
粗暴地衝上去 Let’s growl
So bring it on, bring it on, bring it on

你內心的老虎 更肆無忌憚地盡情釋放自己
把你的擔憂嚼碎嚥下 Yummy
Hands in the air 不要秀你的後背
醒一醒 醒一醒 Hurry up wake up
醒一醒 醒一醒 Hurry up Yeah
你內心的老虎 用愈發粗獷的呼吸奮力呼喊

找回野性 Vroom vroom
清清嗓子 Um um
塵封的渴望一下子爆發的Scream
跟著我或躲開我
盡情跳躍 撼動世界
跟隨本能 這裡已是Paradise
太初以來重新書寫的Brand new life
Don’t tie me, tie me up, tie me, tie me up

灰色叢林唯一的Rule
只是毫無慈悲的食物鏈
為你吶喊 Let’s growl
So bring it on, bring it on, bring it on

你內心的老虎 更肆無忌憚地盡情釋放自己
把你的擔憂嚼碎嚥下 Yummy
Hands in the air 不要秀你的後背
醒一醒 醒一醒 Hurry up wake up
醒一醒 醒一醒 Hurry up Yeah
Yeah 你內心的老虎 用愈發粗獷的呼吸奮力呼喊

Dinner’s ready, yeah
Dinner’s ready, yeah
Dinner’s ready, yeah
Dinner’s ready, yeah

不要放下尾巴 我會帶領你前進 Don’t stop
把自己鎖住的Cage
鑰匙就在你身上
快斬斷鎖鏈

OK let’s go 大家都想將我困住 Chase
就像跟著我一樣
那味道好刺激
甜蜜勝利的Taste
We can make animal sound
再大聲一點 Loud 釋放隱藏的力量
讚不絕口 Ooh
開大音量 Ooh

你內心的老虎

你內心的老虎 更肆無忌憚地盡情釋放自己
把你的擔憂嚼碎嚥下 Yummy
Hands in the air 不要秀你的後背
醒一醒 醒一醒 Hurry up wake up
醒一醒 醒一醒 Hurry up Yeah
Yeah 你內心的老虎 用愈發粗獷的呼吸奮力呼喊

Dinner’s ready, yeah
Dinner’s ready, yeah
Dinner’s ready, yeah
Dinner’s ready, yeah





────────────────────

8. Better Days
  ▎未翻譯


 Woo It’s gonna be, I say yeah It’s gonna be

 Alright Remember the times,
 when we were kids
 Just running around,
 full of hope, ignorance was bliss
 Young dumb living care free,
 We had the whole world at our feet
 That’s right
 Then out of the blue, it all changes,
 Turned upside down, when I look around
 all I see is scared faces
 We woke up to a bad dream
 a world full of uncertainty

 But mirror, mirror
 I see you, and all your hopes and fears
 I’m a stay by your side,
 so baby let me dry your tears

 I know that it feels like
 the world is falling down
 and you can’t make it through
 There’s gon be better days, better days, better days
 Better days, better days, better days

 Just gotta hold on
 Yeah, I know that it hurts
 but the sun will shine through
 There’s gon be better days, better days, better days
 around the corner it’s true
 I said I know there’s gonna be better days for you

 So let me be, your guiding light
 In a new world with new problems, hold on tight
 Cos no storm lasts forever (Ain’t that a truth)
 We’ll get through this together
 I got you, so don’t lose you, you’re special, runs through you
 We lost our old lives,
 I swear you’ll find a brand new you
 We’ll rise up from the madness,
 like a, phoenix from the ashes

 But mirror, mirror I see you,
 and all your hopes and fears
 I’m a stay by your side,
 so baby let me dry your tears

 I know that it feels like
 the world is falling down
 and you can’t make it through
 There’s gon be better days, better days, better days
 Better days, better days, better days

 Just gotta hold on
 Yeah, I know that it hurts
 but the sun will shine through
 There’s gon be better days, better days, better days
 around the corner it’s true
 I said I know there’s gonna be better days for you
 I said I know there’s gonna be better days, better days
 Can’t fix your heart, but I can listen
 Ain’t got no answers, but I got tissues,
 lean on me, lean on me
 So baby dry your eyes
 Dry your eyes

 I know that it feels like
 the world is falling down
 and you can’t make it through
 There’s gon be better days, better days, better days

 I know that it feels like
 the world is falling down
 and you can’t make it through
 There’s gon be better days, better days, better days
 for you, for you, for you
 Just gotta hold on
 Yeah, I know that it hurts
 but the sun will shine through
 There’s gon be better days, better days, better days
 around the corner it’s true
 I said I know there’s gonna be better days for you





────────────────────

9. Together At Home
  ▎個人翻譯: ufun


Dala da da la dala
Dala da da la dala
Dala da da la dala
Dala da da la dala

無聊的Timeline
逐漸消失的Highlight
全都令人頭暈 無法忍受
越過界線 Watch out
都看過來 Start now
就按我們自己的方式享樂吧

領口鬆掉的T-shirts
或是睡衣也無妨
要喚醒螢幕另一端枯燥煩悶的你
以激動的心情聯繫的世界
不論身在何方
此刻你我全都是Friends, yeah
調高音量
只需感受這節奏
當我們朝你掀起巨浪
儘管拍手 Move like that

不論人在哪裡都無所謂
Clap your hands
跨越網際界線去感受
Do that dance
Yeah 不必在意他人視線
Let ’em know, let ’em hear ya
超級興奮地
Clap your hands together for us come on

Dala da da la dala
Dala da da la dala
Dala da da la dala
Dala da da la dala
Show ’em how we do it

Make the world shake with that
One two 沒錯 就是這樣 一起來
Clap hands yeah you know we be loud
讓這歌打破牆與牆之間的阻隔
你我身處在同一個空間
We can sit back do this all day
體驗漂浮感 彷彿碰到了星星
今天別再猶豫 come vibe with this song
在各自房間裡一起狂歡吧

待在家裡仍然只能滾來滾去
推開椅子 在原地無聊打轉
一整天除了想你還是想你
怎麼辦 Nacho need cheese Bite a bit now, yeah
Ah it looks good on the bed
睡衣打造的城堡裡
Yeah Log in吧 趕緊來揮灑童話
Literally together at home babe

不論人在哪裡都無所謂
Clap your hands
跨越網際界線去感受
Do that dance
Yeah 不必在意他人視線
Let ’em know, let ’em hear ya
超級興奮地
Clap your hands together for us come on

Dala da da la dala
Dala da da la dala
Dala da da la dala
Dala da da la dala
Clap your hands together

在這瞬間什麼都不重要
好好感受當下就足夠
我的夜晚連結你的白天
曾幻想過的這個時刻
相隔最遠的你和我
將比誰都更親近
Let’s party all night

彷彿全世界都在震動
Clap your hands
直到大家合而為一
Do that dance
Yeah 一起拋開界線
Let ’em know, let ’em hear ya
欣喜若狂地

Clap your hands together for us come on
Dala da da la dala
Dala da da la dala
Dala da da la dala
Dala da da la dala
Clap your hands together
Dala da da la dala
Dala da da la dala
Dala da da la dala
Dala da da la dala
Dala da da la dala





────────────────────

10. Drip
  ▎個人翻譯: ufun


你的顏色落進我心裡
從那一滴開始的Flip
在我透明的心中 In my big tank
悄悄擴散開來
將你的反應看在眼裡
像被關在實驗室的怪物般
一滴接著一滴
Like I should 持續不停

指尖輕拂的觸感
勾人的Thrills (Like na na na na)
更加舒展的感官
It makes me feel (Like na na na na)
像醉酒般恍惚的
這般氣氛 (Like na na na na)
即使濃度加深也想要
融為一體 (Like na na na na)

Must be the drip, drip, drip, drip,
drip, drip, drip
Must be the drip, drip, drip, drip,
drip, drip, drip
Must be the drip, drip, drip, drip,
drip, drip, drip
Must be the drip, drip, drip, drip,
drip, drip, drip

別一次倒滿 Babe
吊著胃口 令人心急如焚
上癮之後將無法承受
Now bring it back bring it back It’s a party!
Yeah 跳著緩慢混合的舞步
展現出完美默契的你
Yeah 眼神更深邃了
你是興奮劑 是前所未有的費洛蒙

不知不覺已漫到腰間
(Like na na na na)
如你所見 我瘋了般暈眩
(Like na na na na)

Must be the drip, drip, drip, drip,
drip, drip, drip
Must be the drip, drip, drip, drip,
drip, drip, drip
Must be the drip, drip, drip, drip,
drip, drip, drip
Must be the drip, drip, drip, drip,
drip, drip, drip

逐漸加深 (你和我 你和我 yeah)
Okay yeah yeah yeah
全部填滿 (填滿 填滿)
在這夜晚
超越共同的感受
將色彩擴散地更遠讓它更加艷麗
不要猶豫 在這滿溢的時刻
連同灑落的今夜一起淋濕
再來一滴
全部濕透了的關係
說不定你我會更加交融 Yeah
任其滴落 Let’s get it

Must be the drip, drip, drip, drip,
drip, drip, drip
Must be the drip, drip, drip, drip,
drip, drip, drip
Must be the drip, drip, drip, drip,
drip, drip, drip
Must be the drip, drip, drip, drip,
drip, drip, drip





────────────────────

11. Line ‘Em Up
  ▎個人翻譯: ufun


Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah
Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah

每日每日釘在框架裡的日常 Ah
表面上好像還不錯 Eh
其實很無聊 大聲喊出來吧 Yeah
只要相聚 每天都是 Friday
(Where’s your friends at)
我是童話裡的男人
這首歌將成為我的笛子
瞬間奪走你的心思
把困住你的現實全部 Break it (Pow!)
遙遠的國度 陌生的城市
人們像被迷惑般迅速聚集於此
圍繞著我的這世界是多麼瘋狂
燃燒吧 讓我們徹夜狂歡

O-o-oh 像蔓延全身的雞皮疙瘩
Here we go-o-oh
Gimme that fever baby
猶豫不決 No-no-no
全都會跟著我跳動的
被引領著一起配合步伐
像這樣 I can say
Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah

Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah
Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah
Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah
Ah line ‘em up hey everybody say
Ah line ‘em up hey we’re gonna line ‘em up

London via Tokyo 不管哪裡都填滿
Like a Super Bowl (Heads up)
Go to Rio 開啟 Carnival (Hands up)
Make it fire for the festival
整個世界 Walls, walls, walls, walls,
everywhere I go 跟著我
永無止盡地繞地球十圈
停不下來 我駕馭著節奏
掀起浪潮 讓你隨波逐流

O-o-oh 像蔓延全身的雞皮疙瘩
Here we go-o-oh
Gimme that fever baby
直到盡頭 Go-go-go
全都會跟著我跳動的
被引領著一起配合步伐 像這樣 I can say
Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah
Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah

Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah
Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah
Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah
Ah line ‘em up hey everybody say
Ah line ‘em up hey we’re gonna line ‘em up

和歌曲合而為一的瞬間
大門向你敞開
彷彿擁有了全世界
因為你就是世界的主宰
So we just line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah

改變空氣流動的Sound ah
完全不同的Sight eh
打破世界的尺度 Yeah
在這空間裡 Be the one yeah
把填滿這裡的熱氣全部吞噬 (Louder)
合為一體的聲響加劇
撼動全世界 You’re my co-star
We put ‘jump’ and ‘pop’ together
You already know
Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah

Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah
Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah
Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah
Ah line ‘em up hey everybody say
Ah line ‘em up hey we’re gonna line ‘em up

Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah
(Uh oh hold on babe)
Ah line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up




────────────────────

12. Dangerous Woman
  ▎個人翻譯: ufun


I will make you feel like a
dangerous woman, woman
Something ‘bout, something ‘bout,
something ‘bout you yeah
(Let’s go!)

She likes danger and I like her
總是笑著卻有所防備
外表冷淡而內心火熱
你真是致命啊
Oh my Lord 當你比羽毛更輕盈地
輕眨雙眼時
我的心臟在地震 (Wait)
Oh my (Wait) Lord
不管做什麼我都接受
我好像被迷惑了

I’ll make you feel like a dangerous woman
Make you feel like a, make you feel like a
I’ll make you feel like a dangerous woman
Make you feel like a, make you feel like a
Oh tell me if you wanna lose control,
if you wanna be a bad girl
I’ll make you feel like a dangerous woman
Make you feel like a, make you feel like a

What’s wrong with you?
What you mean?
I can see you in love!
What, me?
Yes, you dude 就是在說你
說變得有些微妙
有哪裡顯得不同
理由似乎是那個人
我也知道啊 Oh babe
即使沒有在一起
卻連一點小事都想達到你的標準
彷彿沒有你就沒有現在的我
Woah 這樣一切都變了不是嗎
Oh my Lord
你是顆毒蘋果
看似鮮甜 內裡很危險
Oh my (Wait) Lord
因此更加喜歡你 我是瘋了吧

I’ll make you feel like a dangerous woman
Make you feel like a, make you feel like a
I’ll make you feel like a dangerous woman
Make you feel like a, make you feel like a

連你的瑣碎細節
都越看越覺得 More than fantasy
即使變得危險也沒關係
只要是你 什麼都無所謂
You’re so bad, and I know it
I don’t care, you don’t know it
在初次見你的那瞬間
我全心全意地深陷
每日每夜都搖搖欲墜
每分每秒都甜蜜無畏
You’re so dangerous, dangerous woman
So nothing gonna get in my way

I’ll make you feel like a dangerous woman
Make you feel like a, make you feel like a
I’ll make you feel like a dangerous woman
Make you feel like a, make you feel like a
Oh tell me if you wanna lose control,
if you wanna be a bad girl
I’ll make you feel like a dangerous woman
Make you feel like a, make you feel like a





────────────────────

13. Step Up
  ▎個人翻譯: ufun


Step up, step up, step up

坦率一點 I know your type
手牌放下 No games
在那無法解讀的表情之下
泰然自若地隱藏著什麼
Switchin’ the flow ay ay
回歸正題 Ay ay
簡單地說 我想得到你
低垂的 Veil
(Throw away Throw away)
一直很好奇其中奧秘 Everyday

We need more than something basic
還在提防的眼神
你要知道
界線是為了越過才劃的

走一步 Step up
朝向我 Step up
1 2 3 Step up
走一步 Step up
深深地 Step up
Won’t you please step up uh uh uh

對你沉迷地移不開視線
You and me all day yeah
彼此一點一滴探索
逐漸拉近的距離
每天朝你不斷 Throw in
翻牆而過的飛球
現在就選擇吧 Your turn
Switchin’ the flow ay ay
總而言之 Ay
想成為你的唯一

We need more than something special
變得更緊密的 Timing
你要知道
界線是為了越過才劃的

走一步 Step up
朝向我 Step up
1 2 3 Step up
走一步 Step up
深深地 Step up
Won’t you please step up uh uh uh

Step up, step up, step up
Step up, step up, step up
Step up 別繞圈子
Go straight up 就這樣朝著我
So many on and off
有那些信號已足夠
Come get me

走一步 Step up
朝向我 Step up
1 2 3 Step up
走一步 Step up
深深地 Step up
Won’t you please step up uh uh uh

沒什麼困難的
你就是唯一選項
Errtime 我的選擇是你
Dive in 沒有絲毫猶豫
On your mark 從現在開始
One step 再靠近一點就好
我們任彼此牽引靠近
Right now step up





────────────────────

14. So Long
  ▎個人翻譯: ufun


So long, so long, so long

要當壞人了
畢竟知道你不夠冷靜
而我縱然害怕
也得將曾是我全部的你
用這雙手親自斷絕關係
必須這麼做才行
都怪我 那雙紅唇說著
不如這樣吧 這樣更好
此刻的你和我
得跳出框架才行
Hey 別讓過往的殘影
成為彼此絆腳石

即使拿美好回憶來逃避
以離別的預兆摀住雙耳
我也知道你要說什麼
No looking back looking forward
成就這樁悲劇的我

I’m done I’m out 為了你
No drama no tears 即使心再痛
也要用冰冷的表情迎接故事高潮
最終說出一再推遲的台詞 So long
脹紅的雙眼和消瘦的面容
不能動搖 沒錯 要狠心地
即使NG也無法重來地說出口
So long, so long
在你面前的我成了反派角色

Yeah 為這段愛情畫上句點的瞬間
席捲而來的現實感
The end 就像連觀眾都散場的
空蕩的放映廳
Yeah 毫無保留地抹去
曾在我心裡長久停留的 Credit
一切意義終將揮發不見

即使倒帶過去的場景
留戀尋覓往日的足跡
我們也正朝結局奔去
No looking back looking forward
成就這樁悲劇的我

I’m done I’m out 為了你
No drama no tears 即使心再痛
也要用冰冷的表情迎接故事高潮
最終說出一再推遲的台詞 So long
脹紅的雙眼和消瘦的面容
不能動搖 沒錯 要狠心地
即使NG也無法重來地說出口
So long, so long
在你面前的我成了反派角色

如果喊了 Cut
我們各自回到原位
別無選擇地
沒有回頭路地
緊緊闔上的 Ending
Time to walk away
(Let’s go!)

I’m done I’m out 為了你
No drama no tears 即使心再痛
也要用冰冷的表情迎接故事高潮
最終說出一再推遲的台詞 So long
脹紅的雙眼和消瘦的面容
不能動搖 沒錯 要狠心地
即使NG也無法重來地說出口
So long, so long
在你面前的我成了反派角色

I throw ‘em up,
throw ‘em, throw ‘em, throw ‘em up
I throw ‘em up,
throw ‘em, throw ‘em, throw ‘em up
I throw ‘em up,
throw ‘em, throw ‘em, throw ‘em up
So long, so long





────────────────────

15. With You
  ▎未翻譯


 Like the sun that hangs above the sky
 I wanna see us hang, just you and I
 Like the ocean gives away the breeze
 I wanna ride your wave and be your tide

 What you are is what I wanna know
 Your hand is asking mine for it to hold
 This is all we’re ever gonna need
 The youngest hearts are never getting old

 I don’t wanna overthink about this
 Can I take some time?
 Make you reach what’s on my mind
 I don’t wanna have to get around this
 Can we just go through?
 It’s a better way that we can move

 I’m not tryna fit in with everybody,
 not tryna tick with the daily talk,
 I just wanna get lost

 Tryna chase that feeling, replace bad feelings
 With days wrapped up in the moments like this
 Tryna chase that feeling, erase those ceilings
 Inside I’m reeling for moments like this
 With you
 With you
 With you
 With you

 Like the moon that glows up in the night
 I tend to glow when you are by my side
 I thought I’d drop the ball and overthink
 If you are wrong for me, I won’t be right

 Your love is red when I am feeling blue
 The feeling’s falling never felt so new
 I make art but you’re the masterpiece
 Angels do exist cuz you’re the proof

 I don’t wanna overthink about this
 Can I take some time?
 Make you reach what’s on my mind
 I don’t wanna have to get around this
 Can we just go through?
 It’s a better way that we can move

 I’m not tryna fit in with everybody,
 not tryna tick with the daily talk,
 I just wanna get lost

 Tryna chase that feeling, replace bad feelings
 With days wrapped up in the moments like this
 Tryna chase that feeling, erase those ceilings
 Inside I’m reeling for moments like this
 With you
 With you
 With you
 With you

 I’m not tryna fit in with everybody,
 not tryna tick with the daily talk,
 I just wanna get lost

 Tryna chase that feeling, replace bad feelings
 With days wrapped up in the moments like this
 Tryna chase that feeling, erase those ceilings
 Inside I’m reeling for moments like this
 With you
 With you
 With you
 With you





────────────────────

譯者註:

1. 歌詞原文 Melon: https://www.melon.com/album/detail.htm?albumId=10494424
2. MV備有中文字幕者,如One (Monster & Infinity)、100、老虎 (Tiger Inside),
官方翻譯部分以深紫色文字呈現。
3. 個人翻譯部分,轉載使用請註明出處。
4. 全曲歌詞為英文者,如Big Chance、Better Days、With You,尚未翻譯,有意翻譯
者歡迎來信討論。

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.63.189 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: ufun (111.250.63.189 臺灣), 10/10/2020 05:15:22

caze2310/10 07:14謝謝翻譯!這張真的是質量都很高的專輯,推SuperM

bernicela10/10 13:33

b512155210/10 14:28推全專!謝謝翻譯~

※ 編輯: ufun (219.87.145.130 臺灣), 10/13/2020 14:53:45