PTT評價

[閒聊] PSG輸一把小分意外還是英文口譯卡住意外

看板LoL標題[閒聊] PSG輸一把小分意外還是英文口譯卡住意外作者
f12sd2e2aa
(XS)
時間推噓11 推:12 噓:1 →:11

台灣是不是沒有文組人才了
怎麼最近請的翻譯有的都卡成狗
先是Nash 日文哥 英文妹
台灣是不是對翻譯沒很重視啊
之後可以直接串chatgpt就好了嗎


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.255.101 (臺灣)
PTT 網址

nanako81240 09/26 00:40就算是留學生 留學生這種程度真的能上課聽得懂嗎

kanding255 09/26 00:40這種應該是官方請的吧

zxf123 09/26 00:41世界賽找沒經驗的笑死

kanding255 09/26 00:41請我們Nash 都比較有料

linlin9 09/26 00:41上課聽不聽的懂跟翻譯差很多欸

kanding255 09/26 00:41說不定方糖自己 翻都必她好

Linmamba 09/26 00:42感覺她沒碰過LOL欸

WardellSteph09/26 00:42翻譯負責可愛就行,其他不太重要

ben121196 09/26 00:42感覺就沒再玩遊戲 英文也不知道在卡什麼

s210125 09/26 00:43聽得懂跟即時口譯是兩回事吧 我原文課本也看得懂

s210125 09/26 00:43但你要我翻成流暢的中文那就沒辦法了

jackie1115 09/26 00:43翻譯緊張到手都在抖了,翻出來的東西當然卡,而且

jackie1115 09/26 00:44感覺對遊戲不熟

justrun 09/26 00:44上課聽懂跟翻譯幾乎不一樣的東西...

Tiandai 09/26 00:45一樓明顯就不懂翻譯 點點點

qd6590 09/26 00:47但真的滿可愛的

Haruna1998 09/26 00:48翻可關= =

x710142857 09/26 00:49翻得卡無所謂,但自編內容我覺得不行

ShiinaKizuki09/26 00:56他在德國 英文不用太好

sawalee0811 09/26 00:58上課聽懂甚至能用英文對話 都不代表翻譯OK 這是兩

sawalee0811 09/26 00:58回事

bongz331 09/26 01:32翻譯不順不=上課聽不懂 現在是在不尊重專業嗎

chivalryx 09/26 07:51無所謂可愛就行

fmradio 09/26 08:50翻可關