Re: [情報] 克里夫蘭新隊名出爐
→ fattyway : 請教各位先進,為何辛辛那提是翻成紅人而不是紅色?
中文怎麼翻的我是不知道
不過紅人隊隊名最一開始是叫Red Stockings
翻成中文是叫紅長襪
後來似乎是嫌隊名太長
就縮短成Reds了
所以紅人隊的這個隊名跟印地安民族其實沒有什麼關聯
但有意思的是
在1954~1958年間 紅人隊曾經改名叫Redlegs紅腳隊
當地報紙是這樣解釋的
當時適逢反共情緒高漲
為了不被眾人誤會成支持共產所以改名
隊徽也拿掉Reds 變成單獨一個C字
不過後來還是改回來了
隊徽裡的Reds也在1961年重新出現
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.13.66.131 (臺灣)
※ PTT 網址
推
推
推
翻了聯合報資料庫,1966-08-11 的報導就用辛辛那提紅人隊了
推
我覺得台灣媒體用紅人 應該跟吉祥物Mr Red不無關係
推
MLB對襪子還真是情有獨鍾 是不是有甚麼偏好(誤
推
MLB考古題欸 好強
推
推
推
美國不喜歡黑絲襪(X
→
結果幾十年後換笑臉把chief wahoo隊徽拿掉 變成單獨一C字
推
原來是這樣,我就想說為什麼都沒人說紅人隊名有問題
推
原來如此
推
襪子就棒球長筒襪,拿這個最明顯的識別命名,球迷簡單易記
13
[專欄] 印地安人隊走入歷史 運動場的原住民元素面臨存亡印地安人隊走入歷史 運動場的原住民元素面臨存亡 2020-12-18 07:00 聯合新聞網 / 蔡政益 克里夫蘭印地安人隊日前正式宣佈將更換吉祥物,已使用105年的「印地安人」將在2021年 球季結束後走入歷史。即便長久以來的吉祥物爭議將告一段落,但此舉仍引發媒體與球迷的 熱烈討論,畢竟北美職業運動至今仍有球隊是以北美原住民作為吉祥物。除了印地安人隊外11
[分享] 紅人隊球員穿Tommy Pham t-shirtReds players wore these shirts during pregame in San Francisco It's the first time the Reds and Giants have played each other since Tommy Pham slapped Joc Pederson7
[情報] 紅人隊員工確診As part of our commitment to help prevent the spread of COVID-19, the Reds are sending a precautionary notice to those who were inside the building of the Reds Spring Training Complex in Goodyear, Arizona, that an Arizona-based Reds employee has tested positive for COVID-19. For your reference, the dates involved are February 29, 2020 through March