[問題] 陸軍砲兵訓練指揮部 相關英文
是這樣
小弟想詢問 陸軍砲兵訓練指揮部 的英文是甚麼?
以及各個中隊的英文有人知道怎麼查嗎?
例如:學員生大隊學生第一中隊 這樣的英文是甚麼?
板上有人知道嗎?
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.211.126 (臺灣)
※ PTT 網址
推
自己功課自己做
推
cadet group, 1st squadron
推
打錯了,是 1st squadron, Cadet Group
→
你是準備上莒光園地要介紹自己單位喔?
→
需要找些人來專業組織英文名稱可能比較好
→
4樓好笑 硬要講台式英文
推
cadet battalion ,1st company
→
教育單位的大隊小隊,剛好跟現在日,
→
韓軍稱呼營,連一樣
推
artillery training command
56
Re: [提問] 台灣改回徵兵制是否較好?其實以目前台灣的現狀義務役是絕對大量需要的一部分 為何?目前軍隊現狀是軍官作士官的事,士官在作士兵的事,士兵人太少根本無法作事 現在全部志願役軍士官兵人數加起來只有16萬2282人,但是最基本的人數至少要有16萬9 千人,比較高科技的都會被先編到部隊滿額編制八成以上,但一些基本部隊多數都在滿員 編制的八成以下27
2024前國軍現有後備旅/群級單位番號和主官軍階甲種後備步兵旅:12個 ====== 步兵101旅-上校旅長 步兵104旅-上校旅長 步兵109旅-上校旅長12
[問卦] 機械化步兵教召會很操嗎查了一下我的教召資料 陸軍步兵訓練指揮部後備機械化步兵群機械化步兵 而且我當兵時是士官 似乎要50歲才除役 機械化步兵教召大概是什麼感覺12
[提問] 我國空軍的"作戰隊"英文應翻成?聯隊=Wing,大隊=Group(美式) 中隊=Squadron,這些是一般翻譯 想請問目前我國空軍在聯隊下的 "作戰隊",要怎麼翻英文比較好? "作戰"用"Combat"應該OK7
[問卦] 台灣一堆人願意上戰場職業軍人卻募不滿[新聞] 募兵率連兩年下降 國軍這些打硬仗部隊缺 根據國防部紀錄顯示, 士兵編現比不及八成:陸軍特戰、兩棲部隊、砲兵部隊、陸軍防空 士官編現比不及八成:陸軍機步部隊、砲兵部隊、裝騎部隊、火箭部隊、防空飛彈部隊5
[分享] 國軍現行作戰區轄下師級野戰部隊指揮單在2007年後,陸軍師指揮機構被完全裁撤,精進案後的國軍地面部隊基本放棄跨作戰區打擊 任務,轉而改成各區獨立固守。而裁撤師指揮機構後則是以作戰分區的形式來指揮作戰區內 所有的旅級部隊,由憲兵編組的台北衛戍區指揮部也取代衛戍區司令部作為衛戍區的師級部 隊指揮。所有作戰分區皆為少將軍階,且指揮官兼任作戰區副指揮官,絕大多數作戰分區指 揮部皆為教準部單位動員而成,一個作戰分區至少對應一個可登陸的灘頭。第一作戰區並無2
[問卦] 台灣飛彈可以操翻中國卻沒人簽志願役?根據國防部紀錄顯示, 士兵編現比不及八成:陸軍特戰、兩棲部隊、砲兵部隊、陸軍防空 士官編現比不及八成:陸軍機步部隊、砲兵部隊、裝騎部隊、火箭部隊、防空飛彈部隊 軍官編現比不及八成:海軍陸戰隊兩棲偵搜大隊及其所屬單位、步兵營、戰車營、4
[分享] 2019後備戰力提升案:後備兵種群、航空現存後備兵種群多數於1997-2001年間成立,多數部隊前身為軍事院校後備師,番號最遠能 追溯至1980年代,如:砲兵訓練指揮部後備砲兵群前身部隊為陸軍砲兵學校後備師(朴子師 )。精實案後陸軍常備技術兵種部隊數量不足,如:運輸兵、通信兵、砲兵,因此需要後備 兵種群補充,2019後備戰力提升案後步訓部後備機步群和裝訓部後備戰鬥群編制被徹底重組 ,其餘兵種群並未進行改編。