PTT評價

Re: [花邊] Jimmy Butler講當初會離開76人的原因

看板NBA標題Re: [花邊] Jimmy Butler講當初會離開76人的原因作者
Ten6666
(德否魯曼)
時間推噓29 推:29 噓:0 →:31

有閒來翻譯一下,賺賺稿費。

※ 引述《jjeffrey1015 (frey)》之銘言:
: JJ: When did you realize did you realize [you didn't know who to talk to]?
: Butler: In that fucking meeting in the office, I told you that!
: Redick: So Brett brings me, [Joel Embiid], and [Ben Simmons], this is pre
: Tobias [Harris] trade.
: Butler: And we are all sitting in there and nothing got accomplished at all.: So I was like, and I told you this when I walked out, ‘JJ why would I ever
: go back in there again? Nothing is getting accomplished, nobody is saying
: nothing to anybody and we just sitting in here watching film’ and you can
: literally hear the thing just clicking and we are all just looking around.”: “Now I may have just been 2 or 3 weeks there tops. So you know what, I’m
: sitting back and I’m watching, I ain’t saying nothing because don’t nobody
: know me like that. If you go by what you read what do you think about me? I: am sitting there relaxing, these guys think I’m an asshole anyways, let me
: be quiet. I am hearing the click click, looking around. Click, click. ‘
: Alright guys let’s go practice.’ Why did we just go through this? That’s
: literally what’s going on in my head.
: So I come to you, I say ‘JJ why would I go back in there again? We didn’t
: do nothing, nothing got accomplished.’

JJ: 你什麼時候意識到你沒有可以談話(溝通)的對象?

JB: 在辦公室裡那他媽的會議,我跟你說過了!

JJ: Brett(總教練)帶著我,Joel Embiid,以及Ben Simmons,這是在Tobias Harris的
交易案之前。

JB: 我們坐在那裡然後什麼事情都沒有完成。所以我就覺得,我走出去的時候有跟你講
,"JJ,我有什麼理由再走進去那裡?沒有事正在完成,沒人要說任何話,我們就只是坐著看影片,你唯一能聽到的就是(遙控器)點擊聲,然後大家就在那邊四處亂瞥。"

我那時只在那邊待了兩到三週。所以你知道嗎,我就坐了回去然後繼續看,我啥都
沒說因為沒人夠瞭解我。如果你只透過你所讀到的東西,你會怎麼看我?我就坐在那邊
放鬆,反正這些人覺得我就是個混蛋,所以就讓我安靜吧。我聽到點擊聲、到處亂看、
然後還有點擊聲。"好,我們去練習吧。"為什麼我們要經歷這些?這正是在我腦海裡浮
現的想法。

所以我才走向你,然後說"JJ,我有什麼理由再回去那裡?我們啥都沒做,沒有事正在達成。"

: 另外還有一段也是其他媒體有提到的:
: JJ: Was last year difficult for you? Not just getting traded, but the whole: shit in the summer, preseason?
: Butler: “Hell yeah it was difficult. It was so different and on any given
: day, me as a person, as a player I didn’t know who the fuck was in charge,
: that was my biggest thing. I didn’t know what the fuck to expect whenever I: would go into the the gym, whenever I would go into the plane, whenever I go: into the game, I was as lost as the next mother fucker.
: JJ: Meaning there was a lot of voices.
: Butler: Yeah. There was so much going on on every given day, I was like yup,: guess I’m just here to work I didn’t know who to talk to.

JJ: 去年對你來說很困難嗎?不只是被交易,還有在夏季以及季前發生的狗屎事?

JB: 當然很困難。這是那麼的不一樣,因為每一天,我,身為一個球員,我不知道他媽的是誰
在管事。每當我去到體育館、每當我上飛機、每當我上場比賽,我都不知道我他
媽的可以期待什麼。

JJ: 意思是那裡有很多聲音。

JB: 對,每一天都發生了很多事情,我就覺得,好,看來我只是來這邊工作的,我不知
道有誰可以溝通。

: Redick: You know how I feel about Brett, I love Brett and all that. I know
: your relationship wasn’t the same
: Butler: Sure was not!
: Redick: Toward the end of the year though, as we did sort of tweak how the
: offense was run, especially in the playoffs, when you were playing on the
: ball more, did that relationship evolve at all or was it strictly a
: professional relationship?
: Butler: I would say it was professional, but to this day I don’t think that: was fair to switch over like that. Even though we played great basketball
: like that, I don’t think it was fair because the entire year, Ben had the
: ball. The entire year, Ben had the ball. So you mean to tell me that in one: playoff series you just switch it up like that? I would be — like he was —
: I would feel a type of way. I would feel a type of way, I would think it’s: fucked up to play one way the entire year and then be like you know what,
: boom, this is how we’re going to do it.
: And I used to tell Brett, I was like Brett, I think we should mix in me
: handling the ball a little bit. 'No, we do A-to-B, we do this.' Cool! But I: would be pissed, and I’m not going to complain about it, but I don’t think
: that was the best way of doing it, in my opinion.

JJ: 你知道我對Brett是怎麼想的,我愛他的一切。但我也知道你跟他的關係不一樣。

JB: 當然!

JJ: 不過在將近一年的結尾,當我們稍微改變了如何跑進攻,特別是在季後賽,你持球
時間更多了,這個關係有因此改善還是說它完全只是一個職業上的關係?

JB: 我會說它只是職業上的,但一直到今天我都不認為這種轉換是合理的。雖然我們打
得很好,我依然不認為這是合理的,因為整年下來都是Ben在持球。然後你告訴我在這個季後賽我們要改成這樣?我會——就像他一樣——有種奇怪的感覺。我會有種奇怪的感
覺。我會覺得一整年都在打一個打法然後突然,你知道的,'boom,這樣才是我們要執行的。'這樣完全不對勁。

我曾經跟Brett講過,我認為我們應該讓我多持點球。"不,我們做A-to-B,我們做
這個。"好吧!我會很生氣,我沒打算要抱怨,但我不認為這是最好的方法。

=== === ===

太口語了好難翻,最後一段A-to-B不太懂具體是什麼意思,我就直接打原文了。
有其他翻譯問題麻煩跟我指出。

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.68.211 (臺灣)
PTT 網址

BlauWal39 03/13 19:49

jinzhu 03/13 19:49

eric20601 03/13 19:51

swingingbear03/13 20:00就是西門被針對當洞打 只好沒人格的把基調全改變啊

a509170123 03/13 20:04推 太用心了!!!!

hasn8620 03/13 20:04a to b 二人配合戰術?

我也在想是某種戰術,但我丟Google沒找到東西。

a509170123 03/13 20:06原來在講交易案 不是賽后檢討 我原本的文章也有誤

lkk88 03/13 20:06為了讓王子心情開心不要受傷 結果呵呵

yeustream 03/13 20:11推推

Wwc0130 03/13 20:16Cool 應該是"好吧" 這種感覺 他們常說Are we cool

Wwc0130 03/13 20:16表達我們還ok嗎 這種

對,但我想說直接翻酷也可以,反正中文也會這樣用。

dustinhuang 03/13 20:24拖把沒有交易吧

喔喔,重新檢視了一下是在說把拖把從快艇拉過來的交易,我有一句翻錯了,感恩。

teruhyde12 03/13 20:26教練季後賽信任你不信任西門啊,大家都知道你才是

teruhyde12 03/13 20:26真王牌,但例行賽需要養新人,就這麼簡單

openbestbook03/13 20:47翻酷我覺得不行 語意變很卡還要回去看英文才懂

好吧,那我就從善如流。

starcry 03/13 20:50噗 76每個球員都跟bb關係很好 就你一個不爽

※ 編輯: Ten6666 (36.230.68.211 臺灣), 03/13/2020 20:54:12

nypgand1 03/13 21:09A to B 會不會是指前面說打法上的轉換?

nypgand1 03/13 21:12JB 希望整季的球權分配

nypgand1 03/13 21:14而Brett從球給Ben (A打法) 突然季後賽改球給JB (B匝

nypgand1 03/13 21:14(B 打法)

有可能喔,這樣就像13樓講的,季賽練Ben,季後靠Butler。

alankira 03/13 21:43吉巴:季後賽不打Ben那套你要先講

OyAlbert 03/13 21:48應該就像樓上說的,教練知道吉巴才是隊上Ace,季後

OyAlbert 03/13 21:48當然給他

ooplus 03/13 21:59不要是討論拖把的交易吧 是說事情發生在拖把交易前

ooplus 03/13 21:59

對對,一句理解錯連帶就錯好多,已修正,感恩。

※ 編輯: Ten6666 (36.230.68.211 臺灣), 03/13/2020 22:16:10

guesswho 03/13 22:17但求一個尊重

YoungDE 03/13 22:32謝謝翻譯

kawhi5566 03/13 22:32我今天來費城,就為了三件事!

YoungDE 03/13 22:33已現在的結果論看,七六人現在內部也是一堆問題

-----

s925407 03/13 22:41吉巴跟教練討論的是mix in me handling the ball a

s925407 03/13 22:41little bit,但教練做的是A to B,我想這個意思應該

s925407 03/13 22:41是吉巴要求的是他想要在球隊打法中混合一點由他持球

s925407 03/13 22:41的部分,結果教練整個季後賽都讓他持球。程度的差別

s925407 03/13 22:41

s925407 03/13 22:43那看來是教練跟球員溝通以及思考靈活度的問題,76人

s925407 03/13 22:43教練可能腦袋比較死板,大概也體現在他的戰術改變上

s925407 03/13 22:43,只有A to B,沒有mix a little bit

----- 這應該是最完整合理的解釋了。

AngelMAyCry 03/13 23:05最後一段感覺是說吉巴建議要怎麼做教練拒絕,然後季

AngelMAyCry 03/13 23:05後賽又突然改成吉巴說的建議嗎?

※ 編輯: Ten6666 (36.230.68.211 臺灣), 03/13/2020 23:41:58

chiuin 03/14 00:17推翻譯

monkeyleo 03/14 00:33last year是指去年吧,the last year才是最後一年

Yep,因為翻兩個都通所以就沒注意到,已更正,感恩。

yuran 03/14 02:01推翻譯 也推s92講的比較合理

kenyon0619 03/14 02:30我覺得應該是像AngelMayCry說的那樣

wayne654852 03/14 07:44你看現在76人內部問題,不覺得全是基八的問題,他們

wayne654852 03/14 07:44看起來就天賦滿滿,實則一堆狗屎

sathyathen 03/14 09:45就教練廢又愛捧西門懶趴 結果爛泥扶不上牆長不出投

sathyathen 03/14 09:45射能力 季後賽才認清事實改打法 locker room沒人想

sathyathen 03/14 09:45講話Brown這樣叫人和好?

※ 編輯: Ten6666 (118.160.77.38 臺灣), 03/14/2020 09:53:00

Nakata0911 03/14 11:37事實就是教練不行

s128222582 03/15 20:18教練問題 JB是站在自己的立場 多點空間 而不是無所

s128222582 03/15 20:18定位在球隊像遊魂一樣

s128222582 03/15 20:19但Brett顯然處理的很粗糙 也不跟JB溝通

s128222582 03/15 20:20我認為其他人可能有意識到問題 但自己打的很舒服

s128222582 03/15 20:20 而且教練跟他們個別也沒什麼問題 所以沒多說什麼

s128222582 03/15 20:21溫水煮青蛙而已 可愛剛好是沸點

s128222582 03/15 20:25很顯然就是球隊戰績還算不錯 大家也都過的不錯 但是

s128222582 03/15 20:25交易球員就是為了更好

s128222582 03/15 20:25什麼都不改變那就是原地踏步 高層交易也是白交易

s128222582 03/15 20:27西門的數據就是76人戰績的縮影 三四年過去了 原地

s128222582 03/15 20:27踏步