[Blog] 久保史緒里 20230724
[Blog] 久保史緒里 20230724 22歲了。
原文:
https://www.nogizaka46.com/s/n46/diary/detail/101649
みなさまこんにちは
久保史緒里です。
大家好
我是久保史緒里。
https://i.imgur.com/cdmgQEE.jpg
少し遅くなってしまいましたが…
7月14日、
誕生日を迎え、
22歳になりました…!
稍微有點遲了…
7月14日,
迎來了生日,
22歲了…!
日頃より温かい声援とありったけの愛で
支えてくださるみなさま、
本当にありがとうございます。
對於平常一直給我溫暖的支持與全部的愛的大家,
真的非常感謝。
有難いことに、
21歳は本当にすごい速さで
過ぎ去っていったような。
誕生日を意識する間もなく、
気づいたら7月14日を迎えていました。
だけれども、あまりにも濃い一年でした。
これまで口にしてきたことが、
叶い続けた21歳。
こう振り返ってみると、
幸せ者すぎたなと、少し怖くなる。
それ程に、濃密な一年でした。
だからちょっぴり、
21歳が終わっちゃうのは寂しいです。
でもきっと、
22歳の一年は、もっと素敵な年になる。
いや、そうしていかなければならない。
そんな風に今は思っています。
值得慶幸的是,
21歲像是以非常快的速度度過了。
才剛意識到生日不久,
察覺到時便已迎來7月14日。
然而,這是過的很豐富的一年。
至今所說過的事,
持續實現了的21歲。
這樣回顧起來,
我真是太幸福了,感到有點可怕呢。
是這麼豐富的一年呢。
所以稍微有點,
對於21歲結束了感到有點寂寞。
但是,
22歲的這一年,一定會是更棒的一年。
不,得要是更棒的一年。
我現在正這樣想著。
いつも思うのだけれどね。
誕生日を迎えると毎年改めて思うのです。
本当に、出逢いに恵まれた人生だなって。
この一年、
本当に素敵な方々に、
たくさん出逢うことができました。
大好きな方が、増えました。
大切な存在が増えることは幸せなはずなのに、
自分が器用じゃないことを知っているので、
抱えきれなくなるんじゃないかって
少し不安になる。
「そんなにいい人間じゃないです」って
嫌われないようにと
たくさん保険をかけたくなる。
そんなことを言う私を見て、
笑いながら「知ってる」と返してくれる方に
たくさん出逢えました。
少しずつ、素直になれているのかな。
でももう少し楽に、素直に生きたいな。
在這一年,
真的與很多很棒的人相會。
我所喜歡的人,也增加了。
所珍視的存在增加了明明要是很幸福的,
但是知道自己有多笨拙,
所以擔心無法負荷,
對此感到不安。
「我不是那麼好的人」
為了不被嫌棄而加上了許多保險。
遇到了好多看著說著這番話的我,
一邊笑著一邊說「我知道」的人。
漸漸的,我變坦率了嗎。
但我還想更輕鬆、坦率的生活著。
22歳も、
素敵な会話を重ねて、
そのひとつひとつをはっきり、ずっしり、
覚えていたいな。
22歲也想要,
反覆著很棒的對話,
將那些對話各自清楚、深深的記下來。
https://i.imgur.com/MG82QO2.jpg
これは20歳の冬。
這是20歲的冬天。
誕生日が迫る7月11日には、
1st写真集「交差点」が発売になりました。
もう手にとってくださった方もいらっしゃるのかな…?本当にありがとうございます。
私を育ててくれた東北という地。
私はこの場所を一生、大切にしたい。
そんな覚悟を込めた写真集。
写真から伝えたいメッセージを
たくさん詰め込みました。
自分の人生だけでなく、
父の人生、母の人生、
祖母の、祖父の、みんなの人生を
重ねて重ねて。交わって。
私は時々ね、
私が私であることに、
嬉しくてたまらなくなる時があるのです。
在接近生日的7月11日,
1st寫真集「交差点」發售了。
有人已經買了嗎…?真的非常感謝。
養育我長大的東北之地。
我想要一輩子珍惜這個地方。
是本抱持著這樣覺悟的寫真集。
充滿好多想透過照片傳達出的訊息。
不只是我自己的人生,
父親的人生、母親的人生、
祖母的、祖父的、大家的人生所交織而成。
有時候,
我為了能做我自己而感到無比開心。
夕方、
部屋に差し込む光の美しさに気づけた時。
目の前の人を愛おしいなって思えた時。
昔から好きな音楽を聴いて涙を流せた時。
大好きな人を大切にたいせつにできた時。
雨の中一歩一歩、外を踏みしめて歩けた時。
こういう、
些細な日常を、今を、
生きている自分が存在することが。
いくつもの感情が存在することが。
嬉しくてたまらないのです。
傍晚,
當我注意到注入房間的光線的美麗時。
覺得面前之人有多可愛時。
聽著從前喜歡的音樂而流淚時。
珍惜著珍愛之人時。
在雨中一步步踏著走著時。
這些細微的日常,在現在,
是自己活著的存在。
是多種情感的存在。
使我開心不已。
でもね。この喜びを感じられることすら、
当たり前じゃないと思うのです。
私を東北で大切に育ててくれた両親のおかげ。
そんな両親に出逢えたのも、
おじいちゃんおばあちゃんのおかげ。
そんな連鎖が度重なって、
今を生きる私がわたしであることに
しあわせを感じられる。
なんて尊いことだろうって。
但是呢,我認為能感受到這份喜悅,
當然不是必然的。
都是多虧了在東北養育我的雙親。
而與雙親的相會,
也是多虧了爺爺與奶奶。
發生這樣的連鎖,
才能讓活出自我的我是感到幸福的。
是多麼神聖的事啊。
この写真集が出来上がり、
初めて手にした時に、
そんな気持ちが湧いてきたんですね。
私、生きてるなぁって。感じたというか。
そして、
この写真集を手に取ってくださる方がいて、
またそんな連鎖が続いていく。
何年経っても、ページを捲るたびに、
そんな感情が湧き上がる一冊でありますように。と、願いを込めました。
これから先もずっと、
愛していただけますように。
愛を込めて。
在這本寫真集完成後,
第一次拿到手時,
湧現了這樣的心情呢。
感受到「我是活著的啊。」。
然後,
有人拿到了這本寫真集,
所以這樣的連鎖還會持續下去。
希望這本書能成為無論過了多少年,每次翻頁,都能讓這樣的情感湧現的一本書。
包含了我的這個願望。
希望今後也要一直,
包含著愛來愛著。
https://i.imgur.com/JYRugRc.jpg
誕生日前に、
お仕事で地元に戻ることができたので、
家族にお祝いをしてもらいました。
急いで描こうとしたけど、やめたんだって。笑
だから隠してあったけど、
そのままちょうだいってもらった。
気持ちが嬉しいもんね。十分すぎるよ。
毎年、ケーキの写真を送ってくれるお母さん。
今年は本当に久しぶりに
一緒にケーキを食べられたね。
とっても嬉しかったよ。ありがとう。
また帰るね。☺
生日前夕,
因為工作回到了家鄉,
所以家人幫我慶祝了。
匆忙間加工的,但停手了。笑
雖然藏了起來,不過還是給我了。
心情很呢。非常好呦。
每年,都會傳蛋糕照片給我的母親。
今年久違的一起吃了蛋糕呢。
好開心哦。謝謝。
我還會再回去的哦☺
そして、
先週の「乃木坂46のオールナイトニッポン」
では、喉の調子が優れず、
ご心配をおかけいたしました。
放送中、
急遽佐久間さんと、上柳さんに来ていただき、
ひとりでは乗り越えられなかった時間帯を
助けていただきました。
放送前のお忙しい時間にもかかわらず、
本当に、ありがとうございました。
感謝の想いの裏に、
申し訳なさが大きくあります。
この想いを
いつか何かの形でお返しできるよう、
これからも精一杯自分らしく頑張ります。
然後,
上週的「乃木坂46のオールナイトニッポン」
喉嚨狀況不好,
讓人擔心了。
在廣播時,
佐久間桑、上柳桑急忙趕來,
幫助我度過無法獨自撐過的時間。
明明在廣播前的時間是很忙的,
真的非常感謝。
在這個感謝的背後,
我感到非常的對不起。
為了有朝一日能以怎麼樣的形式來回報,
今後我會以自己的方式更加努力。
今回の経験を経て。
最近、ひとりよがりになっていたなと
少しだけ感じました。
助けを求めることが、年々苦手になってた。
自分ひとりで成し遂げられることなど
何もないのに。
自分ひとりでやらなきゃって思いすぎて、
空回ってたなって。
いつも側に、支えてくださる方がいて、
自分が存在するんだということを
22歳になってすぐに、身を持って感じました。
そしてね、
助けてくれる方がすぐ側にいるってことも
全然、当たり前じゃない。
だからこそ、
今の環境にありったけの感謝を。
そして今度は、
私が誰かの力になれるように、
強く逞しい存在になりたいです。
有了這次的經驗。
讓我在想自己是否稍微有點自以為是了。
每年都變得更不擅長求助。
明明沒有我能夠獨自完成的事。
但總想著要自己一個人做,
而只是在白白空轉。
在22歲後馬上就感受到了身邊一直都有能幫助我的人、
能讓我感覺到自己的存在。
然後呢,
身邊能馬上有人能夠協助也絕對不是必然的。
因此,
要感受現在的環境。
然後為了下次能成為誰的力量,
我想成為堅強強力的存在。
https://i.imgur.com/UpJXXb7.jpg
同い年で大好きなさくちゃん。
今年の真夏の全国ツアーは、
後輩と同期だけで回る初めてのツアー。
責任感やプレッシャーも、
緊張感もあったけれど、
頼もしい後輩にたくさん救われています。
そしてしんどい時には、
隣で笑い合ってくれる同期もいる。
なんだか今年の夏は、特別になりそうです。
みんなが少しでも下を向きそうな時、
力になれる私でありたい、夏です。
同年出生我好喜歡的さくちゃん。
今年盛夏的全國巡演,
是第一次只有後輩與同期的巡演。
雖然也有責任感和壓力,還有緊張感,
但被可靠的後輩拯救了好多次。
然後在筋疲力盡的時候,
旁邊也有著微笑看著的同期。
總覺得今年的夏天,會是特別的呢。
希望在大家稍微低落的時候,
我也能成為大家的力量,的夏天。
総じて感じたこと。
22歳は、
「ごめんなさい」より「ありがとう」を
いっぱい言える1年にしたいな。
先ずは自分でやれるところまでやってみる。
それでも助けが必要なら、
しっかりとそれを口にする。
そして、
今度は私が誰かを救える人になる。
そんな、私でいたいと思います。
私が好きなわたしでいられるように。☺
總而言之我感覺到了。
22歲,
希望是個比起說「抱歉」而更加常說「謝謝」的1年呢。
先試著做自己能做的事。
然後若需要幫助的話,
要好好的說出口。
然後,
希望下次我能成為幫助誰的人。
我想成為這樣的自己。
希望我能成為自己喜歡的自己。☺
https://i.imgur.com/whyOoNt.jpg
思いの丈を何日間もかけて
言葉に残してみました。
花了好多天將想法寫下來。
今回のブログは自分の心の奥の方にある、
普段あまり触れない部分の感情と
すごく向き合ってみたなあ。
でもやっぱり、どうしても、
毎日まいにち、
こんな風に感情と向き合うのは難しい。。
だから私にも、
「今日」を大切に出来ない日もあります。
「自分」を大切に出来ない日も。
それでも時々こうやって向き合えたら、
なんだか、あたたかい気持ちになれたりね。
それが私にとっての最上級のしあわせです。
這次的部落格談到了我自己的心裡深處,
試著觸碰到平常未能接觸的部份的情感。
但果然,無論如何
每天每天,要以這樣來面對情感是很難的。。
所以我也有著,
無法珍惜「今天」的日子。
無法珍惜「自己」的日子。
儘管如此,偶而試著這樣面對,
總覺得,會感到很溫暖呢。
對我來說這就是最幸福的了。
どうか、
このブログに出逢ってくださった方の今日が
少しだけ良き日になりますように。
希望與這篇部落格相遇的人,
今天能夠變成稍微更好一點的日子。
また書きますね
久保史緒里
還會再寫的哦
久保史緒里
22歳。
今年も、お芝居に、挑戦したいです。
緊張は和らぐことはなく、
今も新鮮に心が震えるけれど、
好きだと心が言っているのです。
そして積極的に、
自分のことを考えられる年にしたいです。
自分の未来に責任と興味を持ち、
どう生きるのかを考えながら、
前へ前へと進んでいきたい。
迷ってもいいし、不安でもいいけど、
後悔だけはしない人生を。
いくつになっても、
頭の中には常に「乃木坂46」が。
人生の半分が乃木坂色なんだもん。
愛し続けたいな。これからも。
私の大切な大切な、愛が生まれる場所。
22歲。
今年也想,挑戰演戲。
雖然無法緩和緊張,
現在心也依然震動著,
但我打從心底喜歡。
然後這一年,
想要積極的思考自己。
思考自己的未來的責任也保持興趣,
想要一邊想著如何生活,
一邊向前進。
感到迷惘也好、不安也好,
唯獨不要後悔的人生。
無論幾歲,
都要在腦中保有著「乃木坂46」。
我人生的一半都染上了乃木坂的顏色。
想要繼續愛著她。今後也要。
我最珍視珍愛、萌生愛的地方。
https://i.imgur.com/SaNWcrp.png
推文抽乃木坂46久保史緒里1st写真集『交差点』
個人有多買幾本久保的寫真集,所以來抽3本分享給大家。
(不過應募用的截角已經取下了,所以如果您介意已被拆封的話請略過)
請推:
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
預計7/31截止。
當然也歡迎其他祝福久保的推文!
--
乃木坂46 3期生 久保史緒里
https://i.imgur.com/ywzgmf7.gif https://i.imgur.com/ex0JrgM.gif
--
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
感謝翻譯 久保22歲生日快樂~ 寫真集女友感滿滿真的很讚
生日快樂
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售! 三期最高!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
感謝翻譯長篇!久保生日快樂推!
感謝翻譯推
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!!!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
感謝翻譯! 已入手純推不抽獎!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
熟悉的久保醬大長篇最對味 久保生日快樂
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
恭喜22歲生日快樂,從出道到病休再一路奮鬥站上C,久
保的心路歷程可以出一本傳記了,期待往後女優之路更
加發光發熱。
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
推推!y
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
推 感謝翻譯 已入手了wwww
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售~~
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
久保真的好棒!希望可以讓更多人知道他的魅力
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
久保22歲生日快樂! 恭喜個人寫真集發售!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
久保22歲生日快樂!恭喜個人寫真集發售!
62
[乃木] 齋藤飛鳥BLOG 2211042022/11/04 Fri 恥ずかしいという感情がまだ残ってた 尚遺留著名為羞赧的感情 寒い日、増えてきたぁ44
[Blog] 久保史緒里 202107142021/07/14 Wed 20歳になりました。 20歲啦。 本日、7月14日、32
[Blog] 北野日奈子 202201312022/01/31 Mon 希望の方角 希望的方位 乃木坂46の北野日奈子です18
[Blog] 山下美月 202008042020/08/04 Tue 21歳になりました('ω') 21歲啦('ω') 皆さんこんにちは!13
[Blog] 久保史緒里 202207142022/07/14 Thu 今日は21歳のお誕生日です。 今天是我的21歲生日。 21歳になりました。12
[Blog] 北野日奈子 202007172020/07/17 Fri #日奈子ちゃんお誕生日おめでとう #日奈子ちゃん生日快樂 みなさんこんばんは12
[Blog] 久保史緒里 202007152020/07/15 Wed 久保、19歳になりました。 久保,19歲啦。 皆様こんにちは12
[Blog] 久保史緒里 202202162022/02/16 Wed 真っ新な大地を今 如今在全新的大地 新年明けましておめでとうございます。10
[Blog] 久保史緒里 202007272020/07/27 Mon 交わらない線 沒有交集的線 皆様こんにちは10
[Blog] 久保史緒里 202008082020/08/08 Sat 目を閉じて見える世界 閉上眼睛後所見的世界 皆様こんにちは