PTT評價

[Blog] 渡邉理佐 20200402

看板Nogizaka46標題[Blog] 渡邉理佐 20200402作者
lovegg309
(ㄤ ㄤ)
時間推噓 7 推:7 噓:0 →:0

こんにちは
你好

3月31日をもってメンバーの長沢菜々香が卒業しました。
成員長沢菜々香在3月31日畢業了。

なーこちゃんとは
初期から話すような関係ではなかったかもしれないけど
ここ1、2年くらいでよく話すようになりました。
和なーこちゃん雖然說不是初期就能聊天的關係
但這1、2年來變得能經常閒聊了。

一緒にご飯も行ったな~~
也一起去吃飯了啊~

ファンの方たちのために
ブログや握手会を頑張っていたり、
みんながいないところで
ダンスの練習をしている姿を何度も見かけたことがあります。
她為了粉絲們
部落格也好,握手會也好都非常努力
好幾次見到她於大家都不在時獨自練舞的身影。

唐突に発する言葉がとっても優しくて面白くて
お話するといつも笑顔にしてくれました。
突然說出口的話都很有趣也很溫柔
和她談話也始終抱以笑容。

そんななーこちゃんと一緒に
りぼんに出てみたかったな~という気持ちがありますが
これからのなーこちゃんもずっと笑顔でいられますように、
也想過要和那樣的なーこちゃん一起出演Ribon
從今以後希望なーこちゃん也能繼續綻放笑容。

今までありがとうーーー!おつかれさま
至今為止非常感謝!辛苦了。

https://i.imgur.com/l4SSOIH.jpg


お知らせ○
通知

TV LIFEさん
週刊ザテレビジョンさん
WEBサイト WHAT's IN? tokyoさん
週刊TVガイドさん
WEBサイト INTERNET TVガイドさん
WEBサイト live doorニュースさん

4/3公開予定だったドキュメンタリー映画の
お話をさせていただいております。
允許讓我提及一下預定在4/3上映的紀錄片電影。

延期になってしまいましたが、
インタビュー記事を見て
少しでも公開を楽しみに待っていただければと思います!
雖然延期了,但希望大家能看一下採訪
我想可以在等待時稍微期待紀錄片的上映。

是非目を通してみてください
請務必看一下。

中々思うように身動きが取れない状況ではありますが
少しでも皆さんのお力になれればと思います
雖然現在是無法如期行動的狀況
就算只有一點點也想給大家力量。

メッセージたくさん送ります
會發很多message喔

またねー!
再見啦!

---------------------------------------------
なーこちゃん的畢業讓我萌生了翻譯成員blog的念頭,明明這麼努力這麼上進,卻還是什麼活動都沒有,因此想要貢獻微薄之力翻譯部落格,讓更多人瞭解她們。

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.164.14 (臺灣)
PTT 網址

a2109604/02 23:20感謝翻譯推

AprilMight04/02 23:37感謝推推~

KYUBD04/02 23:40

MypreciousJ04/03 01:12感謝翻譯 辛苦了!

chengmoon04/03 13:27謝謝翻譯

divinespirit04/03 14:49理佐推

h1087404/03 23:43感謝翻譯~