PTT評價

[Blog] 梅澤美波 20200904

看板Nogizaka46標題[Blog] 梅澤美波 20200904作者
a21096
(a21096)
時間推噓 5 推:5 噓:0 →:0

http://blog.nogizaka46.com/minami.umezawa/2020/09/057631.php

2020/09/04 Fri
鮮明すぎる時間と曖昧な時間
記憶猶新與曖昧含糊的時光

https://imgur.com/gCDKeMi

4年が経ちました!
みんなそれぞれがそれぞれの方向を向き
だんだんと大人になり、考え方も変わり、
12人でいる時の雰囲気も
どこか変わってきた気がします

在這張照片之後過了4年!
大家都各自朝著各自的方向前進著
逐漸成為了大人,想法也有了變化,
就連12人齊聚一堂時的氛圍
都能察覺到些改變呢

でも、今でも全員が集まると、
みんなが無邪気でまだまだ子供のようで
笑顔で口を大きく開けて笑い合う姿は
同期にしか見せない姿であり顔。
そこがずっと変わらないみんなの好きなとこ

然而,即使到了現在,全員集合時
依然會看到孩子般天真無邪的,
只會在同期面前展露的,
大家大聲笑著的樣子。
最喜歡大家永遠不會改變的這一點了

この笑顔守りたいー!!!って思います

想要守護這樣的笑容ー!!!我如此想著

個性たっぷりのみんな!
笑ってるみんな!
できることならずーっと眺めていたい!

個性滿載的大家!
笑著的大家!
這個畫面要是可以的話真想一直看下去呢!

4年かあ。
長かったのかな~あっという間だったのかな~
なにより12人でここまでこれて 幸せです!

4年了啊。
好長的時間啊~轉眼間就過去了啊~
沒有什麼比12個人能夠一路走到這裡還幸福呢!

https://imgur.com/9vNYmQ0

なぞの写真

謎之照片

この世界に飛び込んで
毎日夢中で生きていたら
気づけば4歳も歳をとっていました

來到了這個世界後
每天都認真地生活著
以致於察覺時都已經過了4年啦

17歳の高校3年生だった私が
21歳の大人になっていました

17歲,高中三年級的我
也變成了21歲的大人

毎日に夢中すぎて
数字を見てやっと、月日の経過を実感します

沉浸在每一個日子裡
只有當看到數字時,才會有時間流逝的實感

初めの頃は時間など特に気にもしてなくて
歳を重ねることに喜びを感じていましたが
最近は歳を重ねることへの重みと
有限である時間の儚さに
どこか気持ちが追いつきません、、

起初我並不特別在意時間
對於年歲增長也會感到開心
然而隨著年紀變大
不知從何時起,時光的有限與短暫
讓我感到了措手不及、、

なんだかずっと
こんな夢のような幸せな日々が続くんじゃないかと
どこかで思っていた自分がいましたが

對於這樣夢一般的每一天不會一直延續下去
我一直是有所認知的

この4年でたくさんの別れを知り
ここにいられるのは永遠ではないんだと、
そんな瞬間をたくさん目にしてきました。
今ここにいる誰しもが経験することであり
いつしかの未来の自分の姿。

這4年間經歷了太多別離
因為見證了許多這樣的時刻,
我知道自己也不會永遠都在這裡。
這是每個人的必經之路
也會是未來某個時點的我的樣子。

何年、と、数字が増えていく度に
募る想いも思い出たちも
先を見据える気持ちも溢れてきますが

第幾年了,隨著數字變大
而越來越深刻、滿溢的想法與回憶
以及那種向著前方展望的心情

こういった節目に改めて
乃木坂46でいられる幸せを噛み締め、
大切に大切に思い出を振り返って
これからも前を向いて生きていきたいと思います

一再經歷像是今天這樣的里程碑
細細品嘗至今為止得以身在乃木坂46的幸福。
回顧著最珍貴最珍貴的回憶們
並在心中盼望著今後也能夠積極地活著

https://imgur.com/MS8bbhc

オーディション

甄選

乃木坂46として
5年目を迎えます!

迎來了作為
乃木坂46的第5年!

いつも応援してくださるファンの皆様、
心から、本当にありがとうございます!

一直以來總是應援著我們的飯的大家,
打從心底,真的對各位感到非常感謝!

いつだって味方でいてくれました!
全てを受けいれ味方でいてくれました!
本当に、本当に感謝しています。

能有大家這樣總是和我們站在一起的夥伴!
這樣接納了我們的全部的夥伴!
真的、真的很感謝。

下向きになってしまう時はあっても
私は誰のために、なぜこう頑張れるのか
努力すること、笑顔でいること、
それを止めずに続けられる理由は
好きでいてくれる皆様への恩返しをしたいからです!

感到沮喪的時候也會問自己
我是為了誰、為了什麼
而努力,而展露笑容的呢?
至今為止都未曾停下腳步
都是因為想要向喜歡著我的大家報恩!

これからも、
よろしくお願いします。

今後也要,
請大家多多指教囉。

たくさん笑顔を共有しましょう!

一起分享許多歡笑吧!

では

先這樣

https://imgur.com/SShzanw

ますかっと

麝香葡萄

--
https://imgur.com/PXDbLW9

Who can isolate Taiwan? No one.

Because we are here to help.

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.104.188 (臺灣)
PTT 網址

jimmy302009/09 00:41推 梅

SivaChen09/09 13:18推3期生整合者以及開始放飛自我的美波

PrettyFace09/09 20:08感謝翻譯 梅推

smallblock09/12 09:16感謝翻譯 美波推推~<3 看到她的成長,真的很令人感動

divinespirit09/12 10:44梅推