[問題] 請問有以下對話的日文版嗎?
「災難總是接踵而至 這正是世間的常理。你以為只要稍微解釋一下 就會有誰來救你嗎
如果死了 就證明我不過是如此程度的男人」
應該是索隆對大雄對戰前的對話,或是有日文版漫畫更好,感謝大家
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.233.80 (臺灣)
※ PTT 網址
推
這是恐怖三桅帆船結尾那邊吧
推
還是別的地方?
→
大感激
推
就是恐怖三桅帆船結尾那邊,剛打完月光莫利亞,沒多久
→
大熊就出現的那一段
推
不錯不錯
推
試著翻譯:「災いは常に続くものだ。それがこの世界の
→
常識だ。自分のことを説明すれば、誰かが救いに来ると
→
思うのか?そんなことはない。もし死んだら、俺はただ
→
そんな程度の男だったということだ」
推
熊拉幹 我一直跳出野比大雄的畫面
→
一定又是煙卷搞的鬼
推
樓上上日翻不錯 但是太冗長了 不符合當下劇情和人設..
推
我也在想說誰是大雄...有這號人物嗎
推
真帥,有夠man的對話
18
[原神] 婕德的世界任務用兄妹跑會有不同對話(雷標題放不下了..... 是3.4的婕德世界任務會根據主角是哥哥還是妹妹出現不同對話 簡單的說 如果用哥哥來跑的話,婕德會是一個好朋友 如果用妹妹來跑的話,就會出現百合味了14
[問題] 看廣告可免費看日文版漫畫?如果真的不想花錢 有辦法改成看廣告 然後送額度可看"日文版"漫畫 有這種平台嗎? @@12
Re: [閒聊] 什麼程度能全英文玩FF14個人是玩英文版, 感覺那些很生冷的字說真的大多都是提供一些氛圍 和用來區別不同人的風格用的 不是真的那麼需要全搞懂就是了 不過我還是會去找日文版來看9
[討論] 某個濃濃套路感的日文漫畫太久沒發文,如有違規煩請告知。 小的用的是日文版的line,最近常常看到某個漫畫的廣告出現。 不自覺地掃了一下,發現濃濃的套路感。4
[贈書] 贈送Fate系列相關書籍(贈出)結果比預想快贈出!! 贈書清單: Fate/鎮魂曲 vol.1 日文版小說2
[情報] 2020 靈花祭活動預告 那個男人出現啦中文字幕版 日文版 可能因為疫情的關係,日版最後沒有放出那個男人的配音 這次的靈花祭大廳是視覺小說(有對話選項)+刷好感度拿獎勵的大型故事 超期待的3
[請益] 日文版漫畫在哪看???想看日文版漫畫 要去哪看?網站或app 網路上的和手機應用 幾乎都是經過漢化的 總不可能日本人都那麼乖1
[問卦] 亂講真假確實有料日文版?聽說標題的幾個詞 可以完美用在任何對話中 請問如果本狼之後要去日本 日語苦手的我有類似的詞彙包可以用嗎? 我先1
[哈拉] 蘭斯10請問關於凱布利斯CG回想蘭斯10因為自己單純想看CG回想所以開了全CG 看到第49張凱布利斯的回想~ 裡面有8張CG~可是凱的回想對話只有第一張CG 開了日文版也是一樣 是有其他按鍵可以選擇同張CG其他回想的嗎?- 最近也有這個困擾 不過有類似的語言學習經驗可以參考看看 ※ 引述《ChocoYuyu (媽媽說臉圓才可愛)》之銘言: : 如題 : 我覺得我英文程度的巔峰應該是在高中大學期間