PTT評價

[情報] 人中之龍8 中文配音預告

看板PlayStation標題[情報] 人中之龍8 中文配音預告作者
egrlanm
(紅心國王)
時間推噓93 推:97 噓:4 →:60

中文配音預告~~

日本黑道瞬間變武俠片

有種微妙感

https://fb.watch/o0iGY7qQzA/?mibextid=cr9u03

春日一番(語音 :曹真)
桐生一馬(語音 :劉北辰)
澤城丈(語音 :張欣)
難波悠(語音 :程智超)
三田村英二(語音 :黃翔宇)
艾里克毀I澤(語音 :馬洋)
足立宏一(語音 :王宇航)
向田紗榮子(語音 :吳迪)
韓俊基(語音 :劉照坤)
趙天祐(語音 :張沛)
不二宮千歲(語音 :謝瑩)
勝熙(語音 :楊夢露)
荒川真澄(語音 :鄒亮)
海老名正孝(語音 :籐新)

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.130.38 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: egrlanm (111.240.127.30 臺灣), 10/31/2023 13:59:21

CyBw10/31 14:00不要有奇怪腔調就好,不然依舊選日配

a3070652010/31 14:03還是聽日配實在

chentsangyi10/31 14:05用中文唸漢字自稱若頭感覺好怪

vordanyumil10/31 14:07如果SEGA設置中文字幕綁定中文配音,那就糟糕了

loveyourself10/31 14:08呃....還是算了

AChiHuang10/31 14:124樓你這樣講害我開始擔心了....

GiminX10/31 14:13拜託不要綁定

kenu101810/31 14:15SEGA最聰明了 怎麼會做綁定語音的蠢事呢?

MrDisgrace10/31 14:15= = 別鬧 還不如配台語

justastupid10/31 14:15超怪

CyBw10/31 14:16綁配音真的很糟糕的選項

survivalteru10/31 14:17這不可能綁中配啦 應該吧

MrDisgrace10/31 14:18如果中字綁中配我就不買了= =

kazuya28110/31 14:18想聽中配的人真的有多到日廠認為值得花資源去做嗎?

sniperex16810/31 14:22人龍在中文圈是真的賣不錯,至於是不是需要中配,我

sniperex16810/31 14:22覺得只要不要綁住中文字幕就沒差,那是廠商要考慮的

sniperex16810/31 14:22問題

strike51910/31 14:29沒有阿兩和所長我可是不聽ㄉ

MrDisgrace10/31 14:32希望SEGA不要吃錯藥綁定啊

eric205710/31 14:34難說喔 現再他大哥兼sugar daddy 就是常做這種事的廠商

ronga10/31 14:34中配的TA是對岸,基本上現在遊戲語音跟字幕都能分開設定

ronga10/31 14:34SEGA應該沒那麼蠢

ronga10/31 14:35隔壁棚的惡靈古堡語音跟字幕就能分開設定,超自由

supereva10/31 14:41曹真..? 曹家軍集結 哦錯板了

xboxandone10/31 14:44配台語會想玩耶XD

ps3get000110/31 14:50開什麼國際玩笑

LABOYS10/31 14:52哈哈哈哈

ThisisLongID10/31 14:54不要亂預言啊!!

Ximcra10/31 14:57味真大!

poweroo200110/31 15:01我還是喜歡聽日文

samuel393910/31 15:04以往都可以中文日配了,這次如果綁定中配真的…..

zorroptt10/31 15:07讚讚 現在比較喜歡中配

LABOYS10/31 15:09多中文選項可以,但不要限制可以聽得懂日文的人選就好

LABOYS10/31 15:10當作第二周目的調劑算是有益無害

mtcoat10/31 15:14人中之龍之仙俠傳嗎

godhead10/31 15:16希望綁定中字中配 反正我沒有要買 嘻嘻

Mancer10/31 15:22支那同胞也比較愛聽日文吧?精日是生活诶

cat05joy10/31 15:30不夠+9 生理不能

cat05joy10/31 15:33原來這款中國可以上架啊?

luismars10/31 15:33可能有審查指標吧...這項目不得不跟領導走心呀~老鐵們!

lolicat10/31 15:34Sega應該沒那麼蠢 ... 對吧(?)雖然中配我會開來笑一下

Umaibou10/31 15:36點開一看還以為自己在看中劇,笑死

kobe14243510/31 15:39嘴形也要改啊,做事不要只做一半

neo71810/31 15:42飾演紗榮子的吳迪跟善熙的楊夢露,都是大陸的配音員嗎?

neo71810/31 15:43SEGA在台灣都有分公司專門經營業務,

neo71810/31 15:43為何不找台灣的實力配音員--來中文配音呢?

neo71810/31 15:44(比如Blizzard找來幫Overwatch角色配音的台灣聲優就很棒)

kuninaka10/31 15:46中國原來有上喔

mnmnmmnn10/31 15:53像是低級的卡通配音

god520401710/31 15:54綁定中配只有XB本家比較常看到吧

tsairay10/31 15:56因為目標是中國市場,當然找對岸配音員

Ximcra10/31 16:06一開始聽覺得春日聲音很怪 不過其他其實還行

allen020510/31 16:14少主竟然還活著!?

allen020510/31 16:15啊不對那是老爹

s3224415310/31 16:18要找老媽 有回憶劇情吧

syuan080810/31 16:39K嬸有登場,老鐵還敢玩人龍啊

cat05joy10/31 17:01這配音是對岸的sega再主導的 當然不是純台配阿

Sk8erBoi10/31 17:02翻成古惑仔那樣的國語我就給過

ronga10/31 17:03滿詭異的這配音TA是中國,但8代中國應該不能上才對

wei122410/31 17:03中配只聽阿兩跟所長 麗子 中川

wei122410/31 17:04如果是出烏龍派出所game 綁中配ok

chiu789200010/31 17:07桐生:老鐵真牛逼!

OscarShih10/31 17:12不是很長期了解台灣的公司大概不會出簡繁2種版本吧

OscarShih10/31 17:12你看隔壁都深耕那麼久了連繁中文字化都沒有了

luismars10/31 17:13其實中國能公開發行要擔心的其實是內容會不會很"無趣"

horstyle041110/31 17:14問題是字幕是翻哪個語言的,要便宜就是簡翻繁

luismars10/31 17:15我就是要看暴力、恐怖、反社會、乳滑...= =

horstyle041110/31 17:15味道真大 嘔嘔嘔

OscarShih10/31 17:19反正重點是到底如果能選日文發音 那應該都還OK吧

egrlanm10/31 17:20聽久了覺得好像還行兒~

OscarShih10/31 17:24沒事兒

alvistan10/31 17:34一直都是自己選語言的吧?

CloudVII10/31 17:38所以是中國配喔

b723798710/31 17:46配起來好像古裝劇 有點不搭

k1314520illy10/31 17:53還行吧

lenta10/31 18:11只有前幾分鐘腔調比較怪 後面就還好了吧

Lizus10/31 18:23好幾個聽起來像臥龍跑來的

sbreezer10/31 18:50不要河蟹就好了

Ximcra10/31 18:53kson會不會直接砍掉 我看對岸PV沒kson

icexyz10/31 19:02沒一直捲舌兒感覺還行,不過還是聽日文自在

ksng109210/31 19:02其實可以做成綁簡中字幕才聽得到XD

Howardyu10/31 19:15配音不要綁定字幕就好

HappyPoyo10/31 19:18音速小子可以獨立選語音和字幕,人龍不會幹語音綁字幕

HappyPoyo10/31 19:18這種事吧…應該不會吧

ckhou10/31 19:18其實聽起來還好,如果可以,一周目就聽日配,二周目就聽中配

north7556610/31 19:30反正買pc版,綁定也可以修改解決

xbox110/31 19:34日配如果100 這中配我給90 相當不錯

shinmori10/31 19:35其他不太在手,中文的真島沒有狂感

juncat10/31 19:45現在可以從影片有沒有出現K嬸判斷影片是哪邊製作的

godrong9510/31 19:55其實不差耶 但如果穿插方言像台語粵語感覺會更好

cado082410/31 19:59聽起來好蠢

h92144010/31 20:05中配讚!

haogo10/31 20:23應該要找阿兩的配音員來配春日講國台語 一定很有趣

MediaPlayer10/31 20:24這配的有夠爛,一點fu都沒有

heatlion10/31 20:36逆轉裁判:看招

jsai10/31 20:38聽一分鐘就關掉了 有夠慘的配置

busters010/31 20:39配的滿好的阿 哈哈

maikxz10/31 20:49那有台語嗎?

saladin102910/31 21:28應該不會有台語吧,以往有外廠家機遊戲配台語嗎?

vans2410/31 21:47捲舌音真的不行

oo2830oo10/31 22:21不太對味 臥龍還算可以 至少背景也合 RE4搞笑聽降低恐怖

Sayaka071410/31 22:24先不論語音聽習不習慣,他的嘴巴跟語音都有對上耶!

Sayaka071410/31 22:25SEGA真用心,但我不會轉北京話來聽,有國語配音的就好

Sayaka071410/31 22:25北京語配音我寧願切日文

KobePTT10/31 22:28中配讚

Sutan10/31 23:13中國口音我不行QQ

bamm10/31 23:17有夠出戲

ojkou11/01 00:03其實配的不錯

teraponda11/01 00:12竟然把10分鐘看完了,中配挺有趣,但感情少了點

cl3bp611/01 00:15日廠也越來越多遊戲會找中配了 今年就玩過臥龍 惡靈古堡4

OscarShih11/01 00:24我記得台語好像有farcry的宣傳片 本篇我沒玩不知道

OscarShih11/01 00:24中配的還有隔壁的超瑪驚奇

stu6091211/01 00:54大中犬也覺得不錯

ccdrv11/01 01:008+9配台語 才道地

hmdumpling11/01 02:47町到底要念ㄉ一ㄥ還是ㄊ一ㄥˇ啊

best15935711/01 03:05你西門町怎麼唸 就怎麼唸町囉

OscarShih11/01 03:15反正都是日文 不是台灣在用的詞 唸錯也不會怪誰

zoro102211/01 05:42超瑪驚奇是台配的 配的很不錯

zoro102211/01 05:43人龍8是對岸聲優配的 不過不是黑田崇史的桐生感覺就少

zoro102211/01 05:43了點味

superppp11/01 06:53配台語我也想買

Sk8erBoi11/01 07:12我都念西門町所以異人町也是念町

Carrarese11/01 07:49說好的台語配音呢

Re1234511/01 08:56中配真的不知道在堅持啥

chemical031811/01 09:03說到中配,剛好這幾個月都在聽牛蛙娛樂的podcast,

chemical031811/01 09:04他們有說到有時後接地氣的台語配音或棒讀也不是他

chemical031811/01 09:04們能控制的。因為配完還要給上面的審查,譬如D4剛好

chemical031811/01 09:04是他們接的案子,語氣情緒很平是因為英配也是這樣,

chemical031811/01 09:04如果更有情緒一點上面會說太過了之類

chemical031811/01 09:06上面打錯,是牛灣娛樂

hmdumpling11/01 09:07就遊戲五告站嘛,有幾集關於在地化的都推薦聽聽

abucat11/01 09:22台語會比較想買首發

bruce272511/01 09:43其實配的不錯 但日版配音太經典

lolicat11/01 11:16春日要配台灣國語才有那個味

StarTouching11/01 12:20配的不錯 看來中文配音真的要靠中國市場了

StarTouching11/01 12:21二三十年後台灣年輕人應該會開始習慣中國配音

StarTouching11/01 12:22聽中文配音真的是更能專注在人物表情上 很舒服

TAKADO11/01 13:24除了開頭那段很怪,後面雖然還可以,但戲劇台的味道太重了

TAKADO11/01 13:24

zorroptt11/01 13:27玩原神後 對中配就改觀很多 好處也不少 像是很多遊戲

zorroptt11/01 13:27路邊NPC聊天是沒字幕的 這時就很方便

s3224415311/01 13:28中配男角色感覺都是對著同個模板練出來的...

zorroptt11/01 13:29開頭那段是刻意裝出來的吧 我想日配也一樣 應該是裝成

zorroptt11/01 13:29戲劇那種調調 w

emily121911/01 13:45有幾位是大咖 配得還是不錯的

Dheroblood11/01 15:53綁中配我直接棄單不拿片了

jojojoruno11/01 15:55看到曹真...SEGA也知道曹氏企業?

north7556611/01 16:45春日要給阿兩配才對吧

horstyle041111/01 17:59額外配音主要是給當地玩家可以不用去看字幕的優點吧

horstyle041111/01 17:59但相對可能就不會給你原始遊戲設計語言的翻譯字幕了

chemical031811/01 19:06因為為了配合嘴型有時配音員要自己加字甚至改翻譯

zengzhe11/01 20:07出台語配音我就買

Wells03311/01 20:31還是日文好了 謝謝

alonxalon11/01 23:36配音很認真,但感覺不對,需要再更放縱一點

OscarShih11/02 11:49國語就是放縱不起來 要出台語才夠力

ericc556611/02 13:04支那能玩這種黑道遊戲喔

nigatsuki11/02 16:28其實我還真的想聽台(語)配音…

KudanAkito11/02 23:23SEGA亞洲只賣中字中配?應該不可能吧(看向P5R

xiahself11/03 14:51剛好最近發現柯南625絕叫手術室的兩個案件角色,分別是

xiahself11/03 14:51黑田崇矢和小西克幸哈哈

xiahself11/03 14:51*兩個案件的日配聲優,感覺就像在看人中之龍一樣