PTT評價

[童年] 演藝圈

看板StupidClown標題[童年] 演藝圈作者
movingcastle
(霍爾的偶爾才移動城堡)
時間推噓 1 推:1 噓:0 →:12

想像一片漆黑當中
有一個呼拉圈
呼拉圈裡面(站著?)一群人

這就是我小時候在阿嬤家看新聞時
對演藝圈的想像

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.86.8 (臺灣)
PTT 網址

taipoo 07/05 10:27不懂?為什麼?

gogohell200307/05 11:54手上拿著一條AV端子線甩呀甩的女演員-》 這就是我對

meowcat2005 07/05 12:33看不懂 求解釋

bananarice 07/05 12:41我猜是不是演藝「圈」的意思?

taipoo 07/05 12:53演,一圈,原來是這個意思喔

kevinmeng2 07/05 14:51以前我一直以為男優女優是很優秀的…

kevinmeng2 07/05 14:51後來青少年時期以為都是演動作愛情片的限定…

kevinmeng2 07/05 14:51最後遇到日文超強的同學才知道「優=藝人」

step 07/05 22:42樓上沒在追動漫吧XD,不然應該會聽過“聲優”這個

step 07/05 22:42

saltlake 07/06 00:52優: 演戲的人。如:「倡優」、「俳優」。 <-教育部

saltlake 07/06 00:52辭典的解釋。日本漢字的 優 也有這種解釋,如樓上

saltlake 07/06 00:53提的 聲優