PTT評價

Fw: [閒聊] 竹箒日記 2022/01/05

看板TypeMoon標題Fw: [閒聊] 竹箒日記 2022/01/05作者
LeafLu
(小葉)
時間推噓22 推:22 噓:0 →:8

※ [本文轉錄自 FATE_GO 看板 #1XrREWC1 ]

作者: LeafLu (小葉) 看板: FATE_GO
標題: [情報] 竹箒日記 2022/01/05 謹賀新年 (きのこ)
時間: Wed Jan 5 23:05:01 2022

以下N87翻譯,第三段有通古斯劇情雷
===
https://i.imgur.com/PidJfNX.png


新年、あけましておめでとうございます。
2022年もよろしくお願いします。
そしてもう去年の話になってしまいますが、
TYPE-MOONとして大切なご報告がありました。
新年快樂

それはもう古い時代の、最新の魔法使いの物語。
那是個舊時代最新魔法使的故事

『魔法使いの夜』移植決定───ッッッ!
劇場アニメ化も決定ッッッ!
「魔法使之夜」移植確定!!! 劇場版動畫化也確定了!!!
ずいぶん前から動いていた企画ですが、ようやく発表と相成りました。
很久以前就開始的企劃,現在終於發表了
ゲームもアニメも発売はけっこう先の話になりますが、気を長くして待っていただければ。
遊戲和動畫的發布都是這之後的事了,還請各位耐心等待

 ◆

お正月、のんびり駅伝を見ていたら
元旦那天 正悠閒地看著驛站接力賽
「こういう催しもの、モルガン好きかな……わりと好きかもな……」と
妄想が始まり、新しいイベントが脳内を駆け回る。
想著「這樣的活動 摩根會不會喜歡呢? 可能意外地會喜歡吧」,新的活動出現在腦海中

罪都キャメロット。
罪都卡美洛
早朝、招集を受けてやってきたバーゲスト。
一早受召集的巴格斯特來了
玉座の前はベールで閉ざされており、モルガンの姿は見えない。
寶座前面用簾幕遮蓋著,看不見摩根的樣貌
“お呼びですか陛下”と一礼するバゲ子。
巴格子說道:「陛下您叫我嗎」並行了禮
バーヴァン・シーはお屠蘇に酔ってダウン。
芭班希喝了屠蘇酒倒下了
メリュジーヌは朝弱いのでやってきていなかった。
美露辛因為早上爬不起來所以沒有來

モ「祭りの一環として徒競走は悪くありません。
  汎人類史にしては中々の発想でした」
摩根:「賽跑做為節日的一部分好像也不賴。對於汎人類史來說是個不錯的想法」
バ「では来年のモルガン祭はキャメロットを使ってのマラソンを?」
巴格子:「那麼明年的摩根祭要在卡美洛舉辦馬拉松嗎?」
モ「いえ。よりスリリングな競争を見つけました。
  カーレース……というのですか?
  機械仕掛けの乗り物のスピード勝負は滾るものがありました。
  滾ったので至急スプリガンに発注し、完成させました」
摩根:「不 我已經找到一個更刺激的比賽了,好像叫做『賽車』?
用機械車輛高速行駛的想法心潮澎湃,以至於叫上Spriggan來完成」

Spriggan:妖精國人物
左右に開いていてベール。
將簾幕左右撥開
玉座の前にはかわいく擬獣化したオープンカーに乗ったモルガン。
可以看到摩根乘著可愛的擬獸化敞篷車在寶座前
モ「これが妖精國初の自動車───モルカーです(ドヤァ)」
摩根:「這就是第一輛妖精國的自動車--Moruka (捏它天竺鼠車車)
バ「(陛下には妖精國を救う気がないというのか……!)」
巴格子:「(難道陛下沒有想要拯救妖精國嗎...!)」

示意圖: https://i.imgur.com/ObR5fbc.jpg @kzmch_823

   

ちょっとだけFGOの話をしますね。
稍微談一下FGO的話題吧
今回のエピローグでフォウくんが空を見つめていたのはあの時点で
彷徨海の上空に大統領が現れている事に気づいていたからなんだ。
在這次的結尾,芙芙凝視著天空,是因為注意到大總統出現在徬徨海的上空
別に天井を見つめていたワケではないんだ。分かってくれるね。
請各位理解,並不是望著天井喔

闇コヤンのマイルーム→太公望ボイス。
暗高粱的個人空間→對太公望的對話
闇コヤンが太公望に対して激おこなのは、最高の獣狩りとして現れた好敵手
(コヤンもそこは認めている)が、
暗高粱之所以對太公望反應如此憤怒,是因為(他)作為最優秀的獸獵者(高粱也這麼認知)「自分を違う女と勘違いして殺しに来た」からです。
卻是因「誤以為是另一個女人,所以來殺了他」這個理由而來
太「今度こそ決着をつけようか、運命の女(ひと)!」→
太公望:「命中注定的人,這次一定要做個了斷!」
太「あ。ごめん、間違いでした。てへ。でもまあ、ついでだから封神しますね☆」
太公望:「啊 抱歉 認錯了 ㄟ嘿 不過呢 還是順便封神吧☆」
なんてされたらプライド高いコヤンが怒らない筈ないのである。
如此一來,自尊心極強的高粱不可能不生氣
なのでマイルームの台詞は『怒っている妲己』ではなく
所以在個人空間的台詞不是「憤怒的妲己」
『怒っているホノスメラギノヒメノカミ』のものなのです。
而是「憤怒的火皇野比売神」
(不知道ホノスメラギノヒメノカミ怎麼翻) 推文已補充

   

では、
最後にメルブラこと『MELTY BLOOD: TYPE LUMINA』の話を。
那麼最後來談談Melty Blood吧

いよいよ追加DLCのキャラクターが実装されます。
年明けの第2週13日に『死徒ノエル』と『蒼崎青子』が参戦、だッッッッ!
新年第二週13號,追加DLC加入兩個新角色,「死徒諾埃爾」和「蒼崎青子」

なんと どっちも 無料 だよ !
而且兩位都是免費加入的呦

もう一度言うぞ、無料DLC、なんだ! フランスパンありがとうッッッ!
再說一次 免費DLC! 法國麵包謝謝
死徒ノエルのキュートでイビルなアクション。
死徒諾埃爾有著可愛又邪惡的動作
蒼崎青子の相変わらずなバトルスタイル。
蒼崎青子使用一如往常地戰鬥風格
戦いは更なるステージへ。
戰鬥進入下一個階段
メルブラルミナ、第二幕はここから始まる。
Melty Lumina第二幕即將開始
更なる追加キャラの紹介まで、君よのんびり待て。
請優閒地等待今後追加的角色

もちろん、ひとり用のストーリーモードも健在です。
當然,單人故事模式還在
ルミナの既存のキャラたち(暴走アルク除く)は『月姫Rの前日譚』という
立ち位置なのでネタバレ会話などはできなかったのですが、
Lumina現有的角色們(除了暴走愛爾奎特)因為是月姬R前日談所以不能有劇透對話
DLCのキャラクターたちは『月姫Rプレイ済み』の前提でシナリオが制作されています。DLC的角色們都是在「已經通關月姬R」為前提下所製作的

足りない月姫成分はこちらで補充してもらえれば……と思い、キャラストの他、
追加シナリオもけっこう(全部合算すると文庫本一冊分足りないくらい?)
書いた気がします。
「在這邊能補充不足的月姬成分的話...」我想,除了角色以外,追加劇情也寫了不少
(全部計算還不足一冊文庫?)

今後少しずつ追加されていく予定ですので、こっちらもよろしくね!
今後也會繼續追加,還請多多關照!

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.14.196 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: LeafLu (42.72.14.196 臺灣), 01/05/2022 23:41:22

hanaya01/05 23:43原來蘑菇也會看箱根駅伝

pptt0933301/05 23:50摩根陛下越來越天然了耶

sodafan01/05 23:53モルカー笑死 希望今年如果有刷箱真的可以來個摩根祭

Sessyoin01/06 00:02

omegazero01/06 01:40摩根祭,肯定有滿滿的QP

lonely23571101/06 01:52摩根祭,摩根第三次復刻結果狂周還是沒復刻

DanielHudson01/06 05:29想著邊騎摩根邊喊Bersercar的自己會不會太下流了

Evelynlee01/06 08:15 モルカー跟不是看天井好好笑

HalfWorld01/06 09:34法國麵包是甚麼哏...

syoutsuki7701/06 10:00那是MB系列從初代到現在的開發團隊名稱

syoutsuki7701/06 10:01最早叫渡邊製作所,後來改名成法國麵包

qn12345601/06 10:35天竺鼠車車笑死

mark8282401/06 10:40妖蘭朝弱い這個敘述好可愛喔

ElsaKing01/06 12:04看到日推特有網友畫(@odeyama)

ElsaKing01/06 12:04https://i.imgur.com/4rtImAH.jpg

l632189901/06 13:28摩根季到底是什麼東西具體也沒人知道阿XD

godlike61201/06 13:45MB DLC的劇情會有月r劇透 看來可以期待一下劇情補充

sarcoma01/06 14:17モルカー也太可愛了....抽不到陛下寶二QQ

lbowlbow01/06 20:45為什麼變天竺鼠車車了www

dokutenshi01/06 21:08因為諧音梗啊 摩根モルガン+開車カー就變モルカー了

ElsaKing01/06 21:09其實2-6時就一堆人戲稱PUIPUIモルカー了

ElsaKing01/06 21:12@matsuryunhttps://i.imgur.com/Pofcu8i.jpg

ElsaKing01/06 21:12https://i.imgur.com/pvVVZ4y.jpg

ElsaKing01/06 21:13來自推特@matsuryun

ElsaKing01/06 21:14抱歉前面輸入失敗

DorkKnight01/06 22:02推,是說翻面紗有點怪…?畢竟不是蓋臉上的

dokutenshi01/06 22:16翻成帷幕之類的應該比較合適?

有那個影像 不過腦子裡找不到那個詞QQ 想了一下改用「簾幕」 另外修正一些用語

※ 編輯: LeafLu (42.72.57.167 臺灣), 01/06/2022 22:33:41

fate20101/06 22:59聖光簾幕(X

lbowlbow01/06 23:21祭神車車XD

mothertime01/11 20:40渡邊製作所啊,我很喜歡他們做的QOH99