[討論] dcard:下一代被對岸文化荼毒嚴重
下一代被對岸文化荼毒嚴重 - Dcard
https://www.dcard.tw/f/mood/p/256822611?cid=a8fdc4e2-de3d-4008-83fb-5995c74f88d2&utm_source=share
本身自己是有在網路創作的,觀察過好多國高中生的網路小說,發現他們的用詞都已經偏向對岸文化那種……
我舉例幾個:
1.幹飯要緊
2.你心裡沒點數嗎?
3.離開不?
4.瞬間炸毛了
5.明天我就和妳領證去
6.小姑娘腦波弱啊
7.臺北的公交車多
8.吃個冰激凌
9.我靠
這些用詞身為台灣人真的不太會用,至少在我那個時候,和以前的小說都不會有的。尤其是領證、公交車、冰激凌……
總覺得現代的國高中被荼毒的蠻嚴重的……
如果他們今天的寫作背景設定在中國,這些用詞我可以接受,但寫作背景設定在台灣出現這些詞,真的完全不能接受
更不用說看過他們的生活日誌也是這樣寫的,明明大家都是台灣人,怎麼會被影響成這樣
------------------
怎麼會被影響?
被影響不外乎因為比起本土用語
對岸用語使用起來更加傳神好用
或是更喜歡對岸文化嗎
怎麼不反過來問
為何我們無法反向文化輸出呢
我們除了理組也有文組吧?
這不就是文組的工作嗎?
怎麼反過來開始責怪人民了呢?
還是又要說政府無心扶植本土文化了?
那我又想問,為何會無心呢?
--
對岸?美國嗎?
用久就變成台灣的文化了,有什麼好
荼毒….
看了黑悟空的效應 你該感謝習總加速
師壓制他們國家 不然台灣早被和統了
而且網路上這樣用,可以吸引廣大中
國網友閱讀,這樣有什麼不好?
坑爹啊,小姐姐看視頻學牛逼用詞咱
地?人家有質量有水平又靠譜,年輕人
不講武德!
以後就變成食古不化的老害在批評各
種對岸的用語了。
(現在就有很多年輕老害是這副德性)
D卡已經老到講下一代怎樣囉
愛看網路小說的,誰沒看過幾本起點
霸權
社區小孩滿口視頻視頻,就抖音害的
啊
台灣的文化輸出就說 89片 甲片 鬼
片 沒了
我都講:幹你娘老雞掰
平常不是很愛酸文組 台灣一堆人要他
多花錢在文學藝術音樂設計上就唉唉
叫 被反向輸出不是很剛好?早就被
輸出很久 只是以前日韓文還有語言隔
閡
少 瑟了老鐵
我現在也會講 完犢子了 哈
文化又沒差 不認同政體才是最主要
的核心
中國的網路小說非常龐大,而且影視
化很多,臺灣的網路小說網站都陣亡
了,再加上台劇沒落,連基本的電視
台都一堆用語很莫名其妙,青少年喜
歡看短影音這些都是語言影響的原因
這不是很正常嗎?
支言支語看了噁心
真的不要念文組 邏輯亂成這樣~~人生
可以用他們的詞創造台灣的意思反推
回去
腦袋成形期念理組建立好完整一點的
優勝劣汰
思考模式 以後有興趣再來念文組講話
也比較有憑有據 救一個算一個我
你是說在立法院看愛奇藝嗎
9算嗎 靠北是台灣的啊 我咧靠背->我
靠
花裡胡哨
有點意思
人口量體的差異 我是說不管文化上或
武力上的對抗 台灣要找更有效益的途
徑突圍,問題就沒有,不就還好有習
帝壓制 雖然我不清楚如果用打的台灣
又真的能有幾分力
9是我們侵略他們吧
韓國政府可以扶植流行文化,台灣卻
是不行,我也不知道為什麼。
9應該是台灣傳過去再傳回來的啊哈哈
哈哈哈哈哈,可能你的社交圈比較文
雅,我靠/哇靠這些我大概從小要每天
聽個好幾次
8其實應該也是我們從小就會這樣說,
只是寫字寫作時我們不會這樣寫,我
很小就會為了要語氣強調我想要的程
度(或裝可愛)會說我要吃冰激凌,
你拿到什麼口味的冰激凌
2000年前後是我們領導華人世界 很多
是現在傳回來
2,9台灣很早就有了
D卡已經可以講說下一代怎樣了嗎
我以為就是他們在支言支語
為何不反省彎彎整天怪祖國?
台灣就沒軟實力
要學什麼是他們的自由,但是台灣結
婚不用領證
連這種明顯不適用的都學一定是低端8
+9
我們的文化怎麼影響不了別人
真的很可怕
影響過了 小S蔡康永那一代
抖音世代長大的
現在是被反影響
36
Re: [新聞] 受中國動漫影響 日本年輕人熱愛中國文化先破題聊聊對岸的文化產業 如果對岸真的想搞文化輸出 先洗洗他們上面腦袋才是真的 對岸文創最大的敵人是他們自己 什麼紅就砍死自己什麼23
[問卦] 有沒有什麼用詞用語是台灣影響對岸?每次覺青都會說,你看啦,幹嘛說接地氣、高清視頻,台灣人又被統戰舔共了 那有沒有台灣用語,因為我猜我猜我猜猜猜、康熙來了的台灣綜藝節目、 台灣偶像劇的影視或小說文學之類的, 因此影響中國大陸的用法啊? 有這種台式用詞用語嗎?19
Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟雖然台灣中國有繁簡之差,但是使用的文字和官話都是一樣 語言互相影響十分正常,甚至所謂的台灣用語也常常和香港或日語互相影響 會有這麼大的反感和檢舉支語,除了共產黨政府的敵視,就是生活圈有被入侵的感覺 或有這麼大的反感,說到底也只是反應現實和文化的衝突 中國用語,或是某些人口中的支語,可以依接受程度分成幾個部分1
[黑特] 年輕人不反對統一的比例真的不低本篇無反串內容,請安心服用。 另外為了增加本篇貼近目前年輕人的用詞,會有許多偏對岸的用語,望請海涵。 真的要說 目前觀察下來,由於文化侵略的關係 年輕人不反對統一的比例真的有越來越高的趨勢10
Re: [討論] 那些少見的成語或用詞會被當成大陸用語?文化語言本來就持續演變改動的啦 和對岸文化接觸 被影響也是合情合理 在台灣 用"質量"這說法 只會出現幾種問題 1.被聽不懂 不知你在公三小 2.被聽得懂的"台灣版憂國騎士團成員"攻擊 但是說實話 被攻擊後 就該摸摸頭乖乖認錯阿 畢竟兩岸其實沒那麼友好7
Re: [問卦] 國高中作文裡出現「視頻」會被圈起來嗎我覺得啦 外來用詞化用成我們的用語其實是很常見的事情 強勢的文化本來就會對被輸出者有這樣的行為 從民國前日本對中國就有這個現象了,不是什麼大事 雖然我是不用啦5
Re: [問卦] 其實台灣人根本不在乎什麼文化吧?真的是很贊同你的想法 台灣自身不強化本來該有的文化 然後一直標新立異 批判舊有的本質 又不守好該有的基本面3
Re: [新聞] 網愛講「芭比Q了」恐文化滲透!立委批陸可是我印象中dpp很喜歡講什麼「接地氣」,「大外宣」,這些都是中共用語啊。 而且這兩個詞大陸都已經很少用了,為什麼dpp還一直用,拾人牙慧嗎? 還是説和繁體中文一樣,雖然是學習的對岸的,但對岸不用了台灣繼續用,就成了高貴的正 體中文。 中華民國也是對岸的,對岸不用了就接收成中華民國台灣。2
Re: [新聞] 對岸詞彙吵不完?名嘴:「政府優良廠商」笑死人了 當年支國多愛康熙來了、我猜 康熙逆襲了多少台式華語用詞 那些台式用語沙文主義者有表示過嗎? 身為一個文化逆襲反攻的大載體- 這種東西都是淺移默化的 當發生的時候 你自己都沒感覺到 二十年前 台灣的文化輸出還是比較強大的 不少對岸的人都是聽周杰倫 張信哲 等歌手長大的
4
[閒聊] 科技業很重視成績嗎?5
[閒聊] 颱風的強度真的有那麼誇張?5
[討論] 記憶中最可怕的颱風4
[問題] 擦痘痘的藥膏4
[閒聊] 女孩兒會討厭有人一直發接龍文嗎?4
Re: [討論] dcard:下一代被對岸文化荼毒嚴重4
[問題] 很多項目的圖表要如何呈現比較好2
[閒聊] 過馬路的小困擾2
[閒聊] 女孩想要男友是coleman嗎?會是什麼感覺1
[心情] 殺警案還是可以申請可教化鑑定...2
Re: [討論] 那些惡意檢舉的人是什麼心態1
Re: [閒聊] 台灣電影為何走不出世界?1
Re: [難過] 不承認買房買車很簡單1
Re: [討論] 那些惡意檢舉的人是什麼心態2
[討論] 請問大家藍芽耳機會買殼嗎?