Re: [閒聊] 台語老歌時間
有人因為台灣地區閩南語混入一點外來字彙
就認為它與福建地區閩南語不同
這觀點是錯的
那一點點外來字彙只是暫時性借用
因為不符合閩南語造字邏輯
早晚會被漢藏語系方言自製的字彙取代
例如 阿給 是外來字彙 源自日語的油炸
而阿給 幾乎沒有台灣人使用了
所以台灣地區閩南語等於福建地區閩南語
不可以叫做台語
※ 引述《civicl (拉子)》之銘言:
: 閩南人跟一般漢人沒有什麼不同
: 閩南人就是漢人
: 幾乎沒有混到非漢人
: 有科學證據 #1ZPxSfAi (WomenTalk)
: 絕對沒有吹牛
: 光看閩南人跟原住民差那麼多
: 就知道閩南人不是漢化的原住民
: 所以閩南語不是台語
: 原住民語言才是台語
--
希望姚文智能多拍一些閩南人殖民台灣、屠殺原住民的故事
請查詢我的名片檔
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.158.89 (臺灣)
※ PTT 網址
推
夯搭civic
推
那美國的語言就英語混一點其他字彙
→
為什麼可以叫美語?
→
美國稱呼自己的語言為english
→
不是稱呼為美語
噓
恩
推
接待過廈門的顧客,他們的台語就是
→
台語沒錯,跟我們的台語幾乎一樣,
→
福建廈門的電視台連續劇配音也完全
→
無代溝,除了語調標準到像歌仔戲的
→
咬字之外,我個人覺得沒差
→
所以台灣一直擔心閩南語會消失其實
→
真的蠻杞人憂天的,就算哪天台灣沒
→
什麼人說了,想學的人還是可以去福
→
建學啊
推
對,他們的偶像劇蠻好看的,我上次
→
在夏都飯店無聊有看,男女主角也都
→
帥且美,配台語超妙,就韓劇顏值的
→
台語八點檔
11
首Po以模仿江蕙知名的台語女歌手陳思安 其實早在2003年12月出的一張個人台語專輯 名稱就以「我不是江蕙」命名, 歌取名稱「滴滴答答的落雨聲」 不知道是否是跟江蕙的「落雨聲」致敬1
閩南人跟一般漢人沒有什麼不同 閩南人就是漢人 幾乎沒有混到非漢人 有科學證據 #1ZPxSfAi (WomenTalk) 絕對沒有吹牛5
有人說美國人的語言 是英語再混入一點其他外來字彙 於是他們改叫做美語 再反問台灣地區閩南語也是混入一點其他外來字彙 為何不能叫做台語2
如果閩南人把閩南語稱做台語 其他漢人的語言也要叫做台語? 原住民的語言要怎麼定位? 閩南語搶走台語定位 原住民語言是不是要被閩南人叫做番語?2
原住民的語言屬於南島語系 跟屬於漢藏語系的閩南語差異非常大 只有原住民語言可以稱做台語 那怕是南島語系下的印尼語 都比漢藏語系的閩南語有資格稱作台語1
月色照在 gueh8-sik tsio3 tsai7 三線路 sam-suann3-loo7 風吹微微
爆
[問卦] 死忠仔覺得閩南語是台灣原生語言?如題 閩是福建的簡稱 而閩南語就是福建南部來的語言 為什麼死忠的會覺得講閩南語=講台語=台灣人 難道他們認為閩南語是台灣本土原生的語言嗎..?17
Re: [閒聊] 另一半很介意講話唸錯音目前官方正式名稱是台灣閩南語 講台語或閩南語都是正確的 基本上古早福建移民不會用這兩個稱呼 因為那就是自己人的語言(咱的話/咱人話) 廣東移民則是稱福建移民講的話為福佬話(或鶴佬話/學佬話)9
[問卦] 為什麼台語是閩南語? 誰決定的?為什麼台語是閩南語? 為什麼不是客語? 北京語? 日語? 或原住民語? 是誰決定台語是閩南語? 閩南人是外來的人口,外來人口有那麼多種 憑什麼由閩南語代表台灣的語言?7
Re: [新聞] 共軍心戰「閩南語喊快投降」 陸網全傻眼自稱講閩南語很奇怪 閩就是福建的簡稱 閩南語就是福建南部的語言 依照這個邏輯 那台灣南部的語言是不是可以改叫台南語?X
Re: [問卦] 閩南語憑啥叫做台語????????????????????其實在臺灣,官方文件上的正式說法是臺灣閩南語。 所以,台語是臺灣閩南語的簡稱,而不是臺灣語的簡稱。 祇不過有些人是裝糊塗,有些人是真糊塗。故意混淆兩者的概念。 至於為什麼臺灣閩南語簡稱台語,而臺灣客家語不簡稱台語。那就得問故意催生台語概 念的日本殖民者,以及占臺灣大多數的福建閩南人後裔了。5
Re: [問卦] 說閩南語是台語是不是自欺欺人閩南語又不是台語 台語或者該正名為台式閩南語 至少有三個來源 1.閩南語 這廢話 2.台灣平埔族4
Re: [問題] 福建艦 如果是艦娘 會講流利的台語嗎?台灣閩南語在語言系屬中的位置是這樣的: 漢藏語系》漢語族》閩語支》沿海閩語》閩南語》泉漳片》台灣話 大概是這樣 台語在左下角4
Re: [問卦] 客語跟台語都是中國方言, : 該不會....他們不知道閩南語跟客家語都是從對岸過來的方言吧? : 哇,果真學店。 沒錯 台灣的主要語言都是漢藏語系- 台灣話的學術分類是漢藏語系-漢語族-閩語支-沿海閩語-閩南語-泉漳片-台灣話 台灣話在台灣又被稱為台語 我認為只要在「台語 ⊂ 閩南語」的前提下討論台灣地區的閩南語就沒問題 畢竟台語有些特色是其他地區的閩南語沒有的 要討論這些差異就必須把台灣話的概念確立出來
- 我覺得還是要搞清楚 在這邊指的並不是單純的台語 而包含馬來西亞 新加坡 的 Hokkien 也就是關於其他地區使用的閩語方言,統一稱呼為Hokkien Hokkien直譯是福建話 而非閩南語