[討論] 濁音的發音法與觀察練習
昨天發了一篇討論華語發音的文章,
留言中討論了一點關於清濁音(有聲無聲子音)的發音與判別,
然而,我自己的回應也無法說服我自己,說實話我自己有時也會誤會清濁音
所以今天研究了一整天,在此分享一些心得
--
簡單來說,日文中的濁音是右上角有「"」的假名
英文中的b,d,g,j,l,m,n,r,v,w,z大多情況下是濁音, f,h,k,p,s,t是清音
(並非絕對,日常口語經常產生濁音清化或清音濁化的現象)
大多數中文母語的人無法真的辨別清濁音,而是靠送氣量辨別,因此常清音誤當濁音
我試著找了一些分別清濁的方法,找到了這個很棒的短片,很仔細地介紹日文的清濁音
https://www.youtube.com/watch?v=YTlYSsiRLR4
片中提到以喉嚨震動來辨別清濁(幾乎所有介紹清濁音的幾乎都這麼說)
然而,大部分了解這個議題的人大概都知道,
喉嚨是否震動的判別有點難說服人。如果清音後面接著母音,不管怎樣喉嚨都會震動...這問題總是無解...
為了訓練清濁音的分別,除了多練習外,也要有一些發音原理的了解
首先介紹一個超簡單的濁音發音法,以發d為例:
1. 要發濁音之前,先拖著「欸~~~」的長音,非常緩慢地吐氣
2. 在不中斷氣息,持續「欸~~~」的狀況下順發t的音,別送太多氣像念「ㄊ」一樣這樣做就能發出濁音d了! 簡不簡單?
(大部分的子音都拖著「欸~~~」念對應的清音即可,
唯獨發音b時要拖著「Hmm~~~」念p)
原理很簡單,拖著「欸~」的聲音可以讓聲帶保持緊縮
一般而言,若氣息不中斷,聲帶不會隨意鬆弛
聲帶持續緊縮的情況下發任何子音,都會成為濁音
(這是音韻學中所謂的「語音同化」)
練習單字:濁音在字首的情況下,例如念bike, 先試著念embike, b自然會隨著m濁化
若濁音在字中或字尾,只要順著念,音節之間不要中斷,自然就會發成濁音了
例如練習念「ただ」的時候、た和だ之間不要中斷,順著念「た~だ」,だ自然就濁化了
~簡單來說講話時無精打采咬字不清不楚把字通通黏在一起就能輕輕鬆鬆發出濁音了~
同理,要聽出清濁音的區別,
字中字尾的子音可由「與前一個音是連續還是有中斷」辨別清濁(中斷通常非常短暫)
字首的子音可以從「字的開頭是否有短暫的無聲之音」辨別(差異真的很細微)
大家也可以從上面那個短片中觀察出,這二個規則微妙地出現
--
你直接錄個影片或聲音檔
中文的ㄅ就算接母音一樣是被聽成無聲子音或清音 詳情我
因為中文的ㄅ本來就是清音。ㄅ和ㄆ的差別並非清濁音,而是送不送氣 一個子音後接著母音還是在音結尾並不影響這個子音是清還濁
不清楚 但我覺得是1.因為子音母音沒有一起出來2.沒有鼻
腔共鳴 ㄣ在我耳朵裡是不會聽成n的 就是因為沒有鼻音 英
清濁音的不是鼻腔有沒有共鳴,而是子音發音時聲帶有沒有震動。濁音也可以不含鼻音 鼻音和濁音的關聯我猜是: 1. 鼻音通常是濁音,因為鼻音清音太弱(就像是呼吸急促一樣),很不明顯 2. 中文濁音很少,ㄇ和ㄋ是少數的濁音之一,又是鼻音
文的有聲子音除了有一個很像n的感覺 沒有做出鼻音就算一
「文」有二個子音,[w]以及結尾的[n],二者都是濁音。 如果把[w]清化的話「文」會變成「魂」。 就我上述的方法,如果持續拖著「ㄜ~~~」的音順念「魂」,魂就會濁化成「文」 不曉得這樣解釋清不清楚?
起發音我還是聽不出來是b
因為[n]和[b]的發音部位不同,發[n]時舌頭的位置和發[t]一樣,舌尖頂在上排牙齒後方 然而發[b]時雙唇緊閉,然後用壓力將雙唇爆開 要發[b]的話,可以捏著鼻子說「ㄇ」
昭和時代的發音濁音比較明顯
「濁音和清音」是「有與無」的關係,而不是程度的關係 也許濁音比較明顯是因為當時的清音有其他因素(也許送氣較多)造成清濁較好分辨 但用送氣來判別清濁是個錯誤,在英語和德語或許可行,但在很多其他語言會造成誤會
※ 編輯: willydp (195.37.209.180 德國), 02/01/2021 21:13:4942
[holo] 就算不能說V其實也不用太擔心大家好,歡迎來到holo話aka台語小教室 各位可曾煩惱過,當ACG詞彙出現「V」音時想用台語要怎麼發音呢? 因為台語其實是沒有[v]音的,自然就得尋找相近的音來取代 既然如此,我們可以借鑒同樣沒有v音的日語是如何處理的18
[問卦] 台語的濁音跟日語的濁音一樣嗎?如題 本肥肥以前學日文的時候 日文老師教我們說可以用台語的濁音去揣摩日文的濁音 但本肥肥始終覺得怪怪的 總覺得兩個其實不太一樣14
[閒聊] 大家會發台語的濁音跟入聲嗎?如題 台語跟國語有很多差別 我覺得最明顯的就是濁音跟入聲 濁音部分 比方說「我」12
[問卦] 日本人如何分辨日語清濁音的八卦?朋友惡補日語中,不過在清音跟濁音遇到苦手。 ㄆㄊㄎ開頭的確定是清音,但是詞中他聽起來ㄅㄉㄍ的卻不一定是濁音,如いただきます 他說他ただ兩者聽起來根本一樣都發ㄉ,沒日本人耳朵覺得很苦惱。 有沒有日本人如何分辨日語清濁音的八卦? --11
[討論] 中文和日文 哪個比較難?是這樣的 最近在學日文 剛剛看了世界最難語言排行 看了一下第一名 是中文 竟然中文是最難的!? 但我怎麼覺得日文比較難6
[問卦] 台羅教學的八卦子音: 清 氣 鼻 濁 p ph m b 唇 ㄅㄆㄇㄅ t th n l 舌尖 ㄉㄊㄋㄌ k kh ng g 舌根 ㄍㄎㄋㄍ4
Re: [問卦] 伽碼函數的伽你們是唸加還是嘎?讀成加那只會破壞漢字讀音體系而已。 與原文無關,與漢語本身體系有關。 現代華語,伽這個字就讀ㄑㄧㄝˊ,沒第二音。 別扯什麼原語啥鬼的。 人家英語人士哪在理原語?照著英語體系去讀,偏離原語才不理他咧!4
Re: [問卦] 阿翰的越南國語口音 是真實情況嗎?來講幾個越南人講中文的語音特色 首先是ㄅ的發音 中文的ㄅ是清音 發音的時候聲帶不振動 而越南人常常把中文的ㄅ發得跟越南語的b一樣3
Re: [問卦] 台語的濁音跟日語的濁音一樣嗎?先說結論 看你分多細 往下以前 先確認一下「肉」聲母通常標成b- 少見的方案是bb-/bh- 總之這個b不是ㄅ 有疑義的先了解一下緣由再回來 == 我想原作者都標出來了 想必也沒有要計較尾巴的-h 重點在b-3
Re: [問卦] 有沒有日文拼音跟日文原文念不一樣的八卦其實推文講對一半了,去學日文就懂了 但還有另外一半,那就是台灣的空耳拼音唸錯了 先講結論,如果ba是音標的話,從來也不會唸成「巴」這個音。 所以是唸成巴的人錯了。 從頭開始吧