PTT評價

Re: [閒聊] 三觀是中國用語?

看板WomenTalk標題Re: [閒聊] 三觀是中國用語?作者
deweyj
(累)
時間推噓 2 推:2 噓:0 →:4

※ 引述《freshbud (萌蘖)》之銘言:
: 怎麼看到很多人說三觀是中國用語
: 阿肥我明明小時候就常常在新聞看到"毀三觀"之類的用詞
: 也不是這幾年才出現的
: 有人可以解釋給阿肥聽嗎
: 像顏質、牛逼、老鐵
: 這種就很明顯最近幾年才出現中國用語

eetie: 紅明顯。三觀20年前就有了,只要常聽人生223.136.136.87 02/04 03:48
eetie: 成長演講、講座,就會知道。當時指的多是「223.136.136.87 02/04 03:48
eetie: 愛情」:金錢觀、審美觀、價值觀。 223.136.136.87 02/04 03:48
eetie: 當時的作家到處演講,像苦苓、林清玄、侯 223.136.136.87 02/04 04:06
eetie: 文詠、張曼娟、林幸慧?、陳玉峰、劉克襄、223.136.136.87 02/04 04:06
eetie: 于美人…etc,出版市場、流行歌曲市場、電223.136.136.87 02/04 04:06
eetie: 影蓬勃發展。 223.136.136.87 02/04 04:06


如果單論"三觀" 這詞,的確也不能說中國獨有

佛教也有所謂的"三觀" 台灣當然也有所謂自己的三觀

反正只要把三個OO觀湊在一起 不就自然變三觀了

不只三觀 四觀五觀六觀也都可以 高興就好 XD



這讓我想起當年討論過一個詞"立馬"

也是被抓中國用語 在台灣通常大家都用"立刻"

沒人用立馬的 但因中國網路小說這麼用

反而漸漸也流行起來

不過如果去翻書 其實這詞最早出現是在民初白話小說裡

印象中是《老殘遊記》(不確定 有錯請指正)

中國網路小說就是各地方言 語言大雜燴


老實說要定義所謂的"中國"用語 個人覺得難度其實很高

畢竟"語詞"的使用 在某一地方搞不好比中共政權還久哩

不過拜網路所賜 很多老詞新用又再次流行



不過如果一個語詞要"流行"到大家耳熟能祥 強勢流行文化免不了

二三十年前的確是台灣流行文化最強的時候

不過又如何 當年主流'流行文化就被當成不入流

漫畫 言情小說 武俠小說 網路小說 流行音樂 商業電影

大眾能紅的東西在學術殿堂

或是一般所謂"大人"眼裡都是離經叛道的


中國大概就是這點比台灣強

能賣錢就是好東西 沒有學科之見 門戶之別

不過層出不窮的抄襲 整個國家社會沒幾個人在意

限制創作自由的政策 整個社會就乖乖遵守沒人反抗

大概之後會是壓垮中國流行文化的幾根稻草之一

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.200.152 (臺灣)
PTT 網址

LPbro 02/04 08:45最難懂的還是 黃了 北京話的意思是失敗了

nalthax 02/04 10:32台灣不會一堆簡稱例如小確幸之類的。三觀

nalthax 02/04 10:32不講清楚的話,也不知道到底哪三觀。

fq1l4i 02/04 12:21黃了應該是出於成語的明日黃花吧 有典故的

GeogeBye 02/04 19:55古代的立馬是把馬停下來吧

cathychg 02/05 19:36天官 人官 地官 金錢觀 誰?