PTT評價 KanonT 過去發表過的文章
14
[哈拉] 和妹妹一起生活吧釋出了中文版!大家好,好久不見,我是在做自由接案的日中譯者Chen。 今天要來跟大家推薦的作品是同人社團あるぱか屋所製作的「和妹妹一起生活吧」。 因為父親至國外出差,母親也一起前去的關係, 所以家中就只剩下你自己和妹妹一起生活。 簡單來說就是適合喜歡妹妹的玩家來遊玩的模擬遊戲。![[哈拉] 和妹妹一起生活吧釋出了中文版! [哈拉] 和妹妹一起生活吧釋出了中文版!](https://media.ci-en.jp/public/assets/bn_001.png)
5
[哈拉] 魅魔世界的迷途人開始發售大家好,好久不見,我是在做自由接案的日中譯者Chen。 這次又來跟各位介紹新作品,是由同人社團しもふみ屋所製作的「魅魔世界的迷途人」。 主人公在醒來後就發現自己身處在滿是魅魔的世界之中, 為了要回到原本的世界,必須擊退來襲的魅魔並收集關鍵道具。 而主人公會被帶到這個世界,究竟是單純的偶然,還是...![[哈拉] 魅魔世界的迷途人開始發售 [哈拉] 魅魔世界的迷途人開始發售](https://media.ci-en.jp/public/cover/creator/00023282/073c77e5e8e2781fff4470da3822db140b39db56e7c74a23af69d8340c582d8f/image-990-c.jpg)
3
[哈拉] Nurtale Nesche更新了中文版本大家好,我是自由接案的日中譯者Chen。 這次要介紹的作品是同人社團チクアタ的「Nurtale Nesche」。 遊戲的目的是要操作女主角來逃離魔物橫行的地下城。 要靠著收集不同物品來解謎,同時避免被到處巡邏的魔物所發現, 一旦被魔物抓到就會進入H場景。![[哈拉] Nurtale Nesche更新了中文版本 [哈拉] Nurtale Nesche更新了中文版本](https://media.ci-en.jp/public/cover/creator/00023282/073c77e5e8e2781fff4470da3822db140b39db56e7c74a23af69d8340c582d8f/image-990-c.jpg)
10
[哈拉]ドリス姫と夜のオツトメ已發售大家好,我是自由接案的日中譯者Chen。 我又來介紹新作啦。 這次的作品是社團MountBatten的「ドリス姫と夜のオツトメ」, 同時也是「Live2Dで動くイソップ寓話」的續作。 玩家將扮演國王,與王妃桃樂絲不眠不休的造孩子。![[哈拉]ドリス姫と夜のオツトメ已發售 [哈拉]ドリス姫と夜のオツトメ已發售](https://media.ci-en.jp/private/attachment/creator/00000489/1d0868524cc0788f4e93ad94fcc3f6790156c10643fefde0e7f12daa90b2395b/image-800.jpg?px-time=1712362148&px-hash=4f9aa1b4076114540653185216011a870ebea53b)
6
[哈拉] Hypnosis Reimu更新了中英文版本大家好,我是自由接案的日中譯者Chen。 這次的作品是同人社團ぴょんぴょんぴょん的「Hypnosis Reimu」。 已經於8號的晚上更新了中英文版本,在這邊跟大家通知一下。 (你問我為什麼10號晚上才發這篇文?我絕對不會說是因為我忙到不小心忘記了...) 相信一定不少人會覺得很多地方都似曾相識,沒錯!![[哈拉] Hypnosis Reimu更新了中英文版本 [哈拉] Hypnosis Reimu更新了中英文版本](https://media.ci-en.jp/public/article_cover/creator/00008314/9c084c900625c76dcd2775fb052bc3f1cee5052ca14fa8b9505b3e98a5757f31/image-1280-c.jpg)
2
[哈拉] UndercoverAgent更新了繁體中文版本大家好,我是最近才剛開始經營個人日中翻譯品牌的自由譯者Chen。 今天又來幫忙宣傳一下委託我翻譯的作品了! 今天的作品是同人社團AleCubicSoft的「UndercoverAgent」。 沒想到又是一部已經有簡中版本卻還來委託我翻譯的作品, 這些做同人遊戲的社團都是佛心來著嗎!?![[哈拉] UndercoverAgent更新了繁體中文版本 [哈拉] UndercoverAgent更新了繁體中文版本](https://i.imgur.com/bUJDrJOb.gif)
7
[哈拉] 苗床點點樂繁體中文版發售大家好,我是最近才剛開始經營個人日中翻譯品牌的自由譯者Chen。 雖然跟日文版的發售日差了一段時間,不過同人社團I'm morarist的「苗床點點樂」繁體 中文版於今天(28號)開始發售了! 一開始I'm morarist要委託我做這部作品的翻譯時還有點訝異, 因為當時簡體字版本也早就已經發售,通常不太會有社團願意再另外花錢委託人做繁體字![[哈拉] 苗床點點樂繁體中文版發售 [哈拉] 苗床點點樂繁體中文版發售](https://media.ci-en.jp/public/article_cover/creator/00008964/7fa625d26ee02c80cbf27396ef7a044b4c055c66d7147aa39cd24e65e9b0418c/image-1280-c.jpg)