PTT評價 KanonT 過去發表過的文章
3
[哈拉] Nurtale Nesche更新了中文版本大家好,我是自由接案的日中譯者Chen。 這次要介紹的作品是同人社團チクアタ的「Nurtale Nesche」。 遊戲的目的是要操作女主角來逃離魔物橫行的地下城。 要靠著收集不同物品來解謎,同時避免被到處巡邏的魔物所發現, 一旦被魔物抓到就會進入H場景。10
[哈拉]ドリス姫と夜のオツトメ已發售大家好,我是自由接案的日中譯者Chen。 我又來介紹新作啦。 這次的作品是社團MountBatten的「ドリス姫と夜のオツトメ」, 同時也是「Live2Dで動くイソップ寓話」的續作。 玩家將扮演國王,與王妃桃樂絲不眠不休的造孩子。6
[哈拉] Hypnosis Reimu更新了中英文版本大家好,我是自由接案的日中譯者Chen。 這次的作品是同人社團ぴょんぴょんぴょん的「Hypnosis Reimu」。 已經於8號的晚上更新了中英文版本,在這邊跟大家通知一下。 (你問我為什麼10號晚上才發這篇文?我絕對不會說是因為我忙到不小心忘記了...) 相信一定不少人會覺得很多地方都似曾相識,沒錯!2
[哈拉] UndercoverAgent更新了繁體中文版本大家好,我是最近才剛開始經營個人日中翻譯品牌的自由譯者Chen。 今天又來幫忙宣傳一下委託我翻譯的作品了! 今天的作品是同人社團AleCubicSoft的「UndercoverAgent」。 沒想到又是一部已經有簡中版本卻還來委託我翻譯的作品, 這些做同人遊戲的社團都是佛心來著嗎!?7
[哈拉] 苗床點點樂繁體中文版發售大家好,我是最近才剛開始經營個人日中翻譯品牌的自由譯者Chen。 雖然跟日文版的發售日差了一段時間,不過同人社團I'm morarist的「苗床點點樂」繁體 中文版於今天(28號)開始發售了! 一開始I'm morarist要委託我做這部作品的翻譯時還有點訝異, 因為當時簡體字版本也早就已經發售,通常不太會有社團願意再另外花錢委託人做繁體字