Re: [問題] 有沒有推薦的聖經?
※ 引述《ajeoirgh (DeeBuff)》之銘言:
: 最近想買聖經來讀
: 不過不知道買那一本比較好
: http://i.imgur.com/aiHqTUz.jpg
: 希望可以替我解答,感謝
Ajeoirgh書友您好,
如果您的視力正常
可以看比較小的字的話
那小弟會推薦您買中英對照的雙語版本聖經
因為有的時候中譯本的譯文會讓讀者讀得不太懂
而且英譯本也提供一個不同的翻譯版本
(而且英譯本還會有少量附注解明不同的版本)
小弟自己研經用的是和合本(中譯本)跟新國際本(New International Version,英譯本)中英對照的版本(漢語聖經協會出版)
小弟同時也有新譯本(中譯本)以及New King James Version(英譯本)中英對照的版本(環球聖經公會出版)
不過以日常研經來說
小弟是使用前者
以中譯本來說
1919年出版的和合本應該是在台灣最普遍使用的中文版本聖經
(和合本還有幾個有細微出入的版本)
新譯本則是1992年完成比較新的版本
應該各有優點
(您自己初選的版本就是和合本)
以英譯本來說
新國際本(NIV)應該是在英語教會中最普遍使用的英譯本
不過New King James Version(NKJV)自己聲稱她是承襲「英王欽定本」(King James
Version)傳統並使該版本精益求精的版本
英王欽定本是最早的英文本聖經
也被許多人認為是最佳的英譯本聖經
雖然英王欽定本是十六世紀的翻譯
所以很多用詞現代人看起來會很吃力
因此小弟不很推薦該版本做日常讀經之用
(但如果是研經過程中針對經文意義有所不明島事可以加以參考)
根據小弟的經驗
聖經只讀一個版本是不夠的
因為任何譯本都會有盲點
聖經裡也說任何事要有兩三個見證人始能定準
所以小弟認為對使用中文的人來說
讀中英對照的聖經應該是最能協助我們理解聖經的方式!
此外
即使我們讀中英對照的聖經
還是難免有很多地方不是很了解
這時候我們需要研經工具書的輔助
常見的研經工具書包括研讀本聖經(study bible)跟聖經註釋書(bible
commentary)
研讀本聖經的編排分成上下兩部分
上面是聖經的原文
下面則是針對某些作者認有必要進一步說明的經節的解釋
而聖經註釋書通常不包括聖經全文
全文是依照聖經的順序對聖經內容加以解說
聖經註釋書又分兩種
一種是一本或是幾本註釋書就包括全本聖經的註釋
(例如小弟有五六本英文的聖經註釋書,絕大多數都是一本就包括全本聖經的註釋)
另一種聖經註釋書是一本註釋書只針對一卷聖經加以解說
中文的聖經註釋書多半是後者
小弟會建議您及其他聖經的讀者最好買一本研讀本聖經參考
至於聖經的註釋書
您及其他聖經的讀者可以自行斟酌
如果您需要小弟推薦研讀本聖經或是聖經註釋書
請您不必客氣!
敬祝平安健康
夜晚愉快
法喜充滿
福杯滿溢!
巴拿巴+_+
--
[佛法]彌勒大成佛經簡要心得(五)(完)
https://blog.udn.com/barnabas/180364594
[研經心得]撒母耳記下第十九章(續「大衛哀慟」及「大衛返回耶路撒冷」)
https://blog.udn.com/barnabas/180375033
[戲劇] 「以愛為營」第七、八集觀後感
https://blog.udn.com/barnabas/180359416
--
3
首Po最近想買聖經來讀 不過不知道買那一本比較好 這一版的推嗎?還是有其他更好的? 希望可以替我解答,感謝1
建議先閱讀這本 我的聖經狂想曲 (好期望電子書上架) 同場加映作者相關書籍X
推薦亨德里克.房龍"聖經的故事"。 這本書寫得很棒,用深入淺出的方式詮釋聖經, 不過他很討厭啟示錄,覺得啟示錄是胡言亂語, 所以這本書裡面是沒有啟示錄的... (我也覺得啟示錄是胡言亂語,所以沒問題的)X
: 有人問了一個蠢問題,那我就回答一下他的蠢問題好了? 誠如上面的補充,啟示錄這篇胡言亂語、瘋瘋癲癲的文章, 在歐洲乃至整個世界史上,都造成了很大的問題。 舉個簡單的例子,在荷蘭曾經出現過一個宗教領袖"萊頓的約翰",
18
[問卦] 真的有黑暗聖經嗎聖經 就是耶穌的書 叫聖經 但是有正面就有反面 有光明面就有黑暗面6
[問卦] 聖經都不用修訂 錯誤修正嗎?以聖經中文和合本為例:《上帝版》 和合本,新舊約合計1,189章。 其中 舊約有929章,23,179節,706,875字。 新約 260章,8,040節,224,823字。整本聖經共計931,698字。 聖經有3521年的歷史,只要是人寫的都會出錯,像是四福音書照抄都四卷內容不一樣, 更何況聖經一大堆代筆、掛名別人寫的...8
[問題] 有聖經專家能分享一下聖經怎麼挑嗎?最近因為寫作的關係,重新開始拾回讀書的興致。 仔細想了想,我應該先從全世界最暢銷的書開始讀起。 有沒有版友對聖經譯本方面很了解的? 幾個個人注重的要點: 一.盡量翻的貼近現代白話,避免過多文言文。6
Re: [問題] 有聖經專家能分享一下聖經怎麼挑嗎?不敢說是專家, 但我自己是有在讀聖經的基督徒。 因為聖經是每天要讀的東西, 也有更深認識信仰的需求, 所以是會使用/參照不同的中文譯本。4
[問卦] 非信徒的鄉民看過聖經嗎?國中時有人在校門發聖經 好奇世界前幾熱銷的書到底是怎樣 就拿一本 看沒幾句就不行了 內容和用字遣詞完全無法接受== 非信徒的鄉民看過聖經嗎?3
Re: [請益] 佛經的翻譯有像聖經那樣有多個版本嗎?關於以上主題請參考以下書籍 佛經地圖:百經卷 (市面上最完整的入門佛經介紹,指引你找到最適合自己的經典) 無意間對聖經版本這主題好奇的小說1
Re: [問卦] 菸和華是上帝還是神啊??先知一直都跟上帝、神無關,不管是新約還是舊約。先知是負責幫神/上帝 傳遞消息的。就像老師跟班長交代事情,班長再把消息傳回來班上。在沒有 LINE群組之前,這樣的結構很方便... 但是不管班長知道的事情再多,他 也不是老師。先知知道的事情再多,也不是神不是上帝。 說到上帝跟神,不得不提的就是在白話文運動中佔有一席之地的中文聖經- 非專家不專業觀察結果 建議先看這兩本 製造聖經 聖經中不為人知的矛盾(以及為什麼我們看不出來!)