PTT評價

Re: [分享] 旋元佑英文字彙

看板book標題Re: [分享] 旋元佑英文字彙作者
midas82539
(喵)
時間推噓 2 推:2 噓:0 →:1

在討論morphology到底有沒用之前,你至少要先理解學說,那才能站在最基本的
討論基礎。比如說如果你連Morpheme的概念都沒有的話,那你當然看不懂:

friend
friend ly
un griend ly
把三個單字切成這樣在幹嘛。我們在語言學會特地切成這樣是有理由的,
因為人類的語言它自然會有某些模仿形成的規律,而就算是新增的字,它也會傾向
遵守這些規律,於是你才會看到所謂被俗稱部首的詞素(Morpheme),以及如何把字
切成不同的部首來解析它的可能意思。

這不會和你學了多少語言有關,而是跟你是否有morphology的知識架構有關。
簡單來說,我們會把字切成Prefix, Suffix, circumfix等affix是有意義的。
因為這關係到幾個應證的規則,比如說 friend +ly會變詞性的規則。
加上un會變成反義字的規則,或者chang+able(得)會變成可改變的規則,




這是一種你已經懂英文下,看到英文可以刻意做到的心智文法,
你才可以猜出這個字它原本造出來原本是想要說明什麼樣的意思,
比如說skatepunk,你就算看不懂這個字,大概也可以從skate + punk來猜測
這東西可能是一種形容把滑板元素納入的龐克風格。
而cyberpunk則可能是一種含電腦或網路的數位龐克。
Cyberphobia(害怕)則可能是某種害怕電腦或網路的症狀。

你記這些字跟字首有沒有用?單獨記當然沒用,因為morpheme只是構成字的最小單位。
但它並不是字本身,然而從記部首的方式有系統地辨識,記住你看到的字有沒有用?
它當然有一定的作用,就例如哪天你打字打習慣了,要寫"拾"這個字突然忘記怎麼寫
只要你有部首的概念,你一定會先想到扌這個部首,然後再用類似嘗試錯誤的方式
試著想出或試出你要的字。

但它會不會有誤區,當然會有,我們稱為Lexical Gap。
意思是理論上可以但是實際上卻還沒被造出來的字,或者是已經被其他不同來
表示該意義的字已經被造出來了。而你用這套部首記憶法那當然會失效。

比如說上文的Cyberphobia,如果你是1990年講的那沒有外國人聽得懂你在講啥,
那時唯一比較相近的還是精神科疾病的logizomechanophobia。



如果你用1903年的Simp(Simpleton縮寫)在2005年來噴某些根本火山孝子的男子,
你可能會被笑在公三小,明明就叫做cuck, "white knight"好嗎?

但Simp在2019年開始又被拿來特別指稱某些在實況主頻道一擲千金斗內,
只求那些女皮vtuber能注意到他們念他們的付費台詞,來形容這種數位迷粉。
你可以發現其實深究這些字與字根的歷史,探究到底哪種說法才是正確的,
本身不見得有任何意義,因為在現今可能某群人信手捻來在社群網站講講,
它又會突然流行了。這其中完全沒有道理,就只是風潮與好玩而已。

你用morpheme來記這些迷因或完全不同理由造出來的字,那當然會有解讀上的侷限。
但這代表morphology沒那麼有用嗎?那只是你不會用這工具而已。
如果你有morphology的概念,那用字典或google出你看不懂的字時,
它會是幫助你記憶的一個好工具。

至於個人怎麼記他認為的morpheme,與他的命名是否合乎歷史脈絡,
我認為這完全無關,英文詞彙量就是一個結果論的東西,你要在解構上用一些
好記的標籤來解釋你歸類的一些morpheme特徵,只要結果有用,
那這套方法對你來說就是有用。就算別人怎麼笑這方法超蠢,也不會影響這方法的有用。


我不覺得蠢,那蠢的就是覺得蠢的那個人。
在方法論上不缺乏這種無視方法論而批評的人,對於這種人也就一笑置之就好。

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.100.244 (臺灣)
PTT 網址

jeanvanjohn10/03 17:53某人又刪文了耶.

medama10/03 18:50

修正錯字 ※ 編輯: midas82539 (114.32.100.244 臺灣), 10/03/2022 19:12:37

willywasd10/03 21:03