[翻譯] Nosleep-兩句話短篇10則
我許了個願,希望自己看起來和我最愛的超模一模一樣。
幾天前她失踪了,我的夢想成真,但我的皮膚也漸漸變成紫色。
我向它道別,扔了它、破壞它、燒毀它、埋了它,並搬了家,只求一個新的開始。
「嘿!媽,我在地板下面找到這個棋盤遊戲,它有些舊了,但我想配件還算完整。」
「我女兒珊迪生前是個善良、充滿愛心的女孩,我們只希望她平安歸來,拜託了……」我懇求道。
「珊迪是……」我在鏡子前糾正自己。
保姆辭掉做了25年的工作回家,她注意到衣櫃裡有一個男人。
更可怕的是,她聽見他耳語:「你終於找到我了!」
我祖母總說好人不長命。
93歲時,我躺在病床上問自己,她究竟是做了什麼,才會活得比我久。
她閉上眼,低聲向她的神祈禱,然後睡去。
隨著阿波羅的最後一位崇拜者從這個世界上消失,太陽的光芒也隨之褪去。
「回頭!」我在朋友繼續向前時懇求他,賽蓮在身後尖聲歌唱。
一開始他似乎堅決不同意,但在我拔下他一邊的耳塞後,他同意她們的聲音太美了,不容忽視。
註:
賽蓮是希臘神話中的海妖,會用歌聲誘惑路過的船員,使船觸礁。
「我向你發誓,我從未對那個女人動過手。」
當他們把我綁在皮卡車的後面,一邊喊著「尼格!尼格!尼格!」我意識到我是否真的碰了那女人並不重要。
我開始抽壓氣體幫浦,急切想回家陪我的妻兒。
當尖叫聲終於停止時,我知道我的下班時間到了。
「小孩的狀況怎麼樣呀?」綁架犯奸笑著問。
偵探將唇邊的醬料擦去,回應道:「非常美味。」
—————————
作者授權:
1.
https://i.imgur.com/jBKc1jb.jpg
https://i.imgur.com/I0KGRHY.jpg
https://i.imgur.com/K1hab6t.jpg
https://i.imgur.com/RPOJlnB.jpg
https://i.imgur.com/DKqeSGK.jpg
https://i.imgur.com/xfDuT2E.jpg
https://i.imgur.com/rOQsE86.jpg
https://i.imgur.com/Jesypcn.jpg
https://i.imgur.com/lJmx6X6.jpg
https://i.imgur.com/rMkbTlY.jpg
--
3和7不太懂
不懂2
3是主角殺了女兒之類
他早就知道女兒死了,所以用Sandy was
然後不是兇手應該不知道女兒死了
他才更正自己應該說 Sandy is
不過7看不懂….
2應該是野蠻遊戲?
2 jumanji?
3 siren 可以翻成警報聲或海妖
*不是3,7才對
噢,原來是偽裝,不過中文沒翻成功真可惜
是翻譯問題嗎幾乎每篇都不知所云
7應該是類似海妖的歌聲之類的
9看不太懂
7就是有豬隊友扯後腿吧。本來耳塞塞住聽不到海妖的歌
聲(猜是海妖)
9我以為是醫療行為
以為九是殺人魔@@
9可以解釋成是在灌瓦斯.. 集中營的毒氣室之類的
這翻譯推不下去 但還是謝謝翻譯
謝謝翻譯 會再更好的
7的視角是主角中了海妖歌聲而朋友還沒
而朋友想跑他轉頭求朋友留下 所以海妖歌聲在身後
是原文問題嗎幾乎每篇都不知所云
不會不知所云吧 野蠻遊戲滿有趣XD
2我也想到野蠻遊戲
7蠻好笑的,有夠雷
2根本是野蠻遊戲
3就是知道女兒已經死了才用過去式
7不怕神對手只怕豬隊友
推
1不太懂,求解釋,謝謝
3.應該是主角在練習接受採訪時要怎麼說,但是女兒其實是
被主角殺害的
1是主角許願想變得跟她的偶像一樣,結果偶像突然遇害,她
變得跟偶像逐漸爛掉屍體一樣
3 還是要語言中有時間描述的字詞比較有醍醐味
中文這部分好模糊@@
2 我一直覺得有聽到咚咚咚的鼓聲!!
野蠻遊戲!!!好懷念!!!
感謝翻譯
推
推
感謝翻譯!
喜歡短篇 謝謝翻譯
翻得不錯呀都看得懂
4求解釋
謝謝翻譯 都看得懂喔
看不懂 可能是西洋文化需要再多了解一點
2應該就是野蠻遊戲
4 保姆跟小孩玩捉迷藏結果這小孩一躲躲了25年
推推
推
請問8是尼哥嗎?
不懂6&10
推
推
6 信仰帶來存在的概念 最後一位信仰者在睡夢中過世
10 犯人把小孩做成料理給偵探吃 然後偵探明知道還是吃完了
※ 編輯: kwebgw (223.139.116.251 臺灣), 05/03/2023 17:32:13
10 的原文是find 有找到/覺得如何 的雙關
賽壬就海妖 如果不說會有點莫名其妙
謝謝翻譯~
推
7是雙關語,前半句看起來好像是主角在某個警報響起的情況
下叫開車的隊友掉頭
後半句才揭露siren不是警報是真的賽倫
有些兩句話恐怖故事會牽扯到英文的語法或雙關,又或者是某
些在國外很流行的事件,所以翻成中文可能會不知所云
謝謝樓上解釋7的雙關
7跟10是英文雙關,基本上極難翻譯的那種
※ 編輯: kwebgw (223.139.116.251 臺灣), 05/04/2023 15:31:35
7我建議可以把前半句改成“賽倫在尖聲歌唱著,而我在朋友
往前時懇求他回頭”
雖然轉折點跟原文會有出入,但看前半句會以為主角是要在朋
友送死的時候想辦法挽救朋友,後半句才揭曉是主角要帶朋
友去送死
7會氣死欸XDDD
1是自己殺了超模然後套皮在身上啊
尼格XDD
大喊\九蠻吉/~
爆
[尋人] 台中高二生以下原文轉載自FB,經當事人母親同意 更新:人已經尋獲,感謝各位鄉民( ^_^)/ - - - - - - 請大家幫我一起轉發,這是我的大女兒 #拜託大家了爆
[翻譯] Nosleep-我媽傳來的安全代碼原文網址: 原文標題:My mom kept me safe with a text code. She just used it. 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------71
[翻譯] Nosleep-我朋友在Instagram的完美照片原文網址: 原文標題:My friend's life seems perfect on Instagram. I found out it isn't so perfect, after all. 是否經過原作者授權︰(尚未) 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途54
[翻譯] Reddit短篇-我不想睡原文網址: 原文標題:I don't want to go to sleep ------------------------------------------------------------------------------ 在我還小時 媽媽總會念睡前故事給我聽以幫助我入眠54
[翻譯] 我女友一直拿我跟她前男友來比較原文網址: 原文標題:My girlfriend is always comparing me to her ex boyfriend 是否經過原作者授權︰(是/尚未) 是 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------13
[問卦] 朋友要破解恩尼格瑪密碼?如題 肥宅的朋友 被政府找去 說是要破解恩尼格瑪密碼 肥宅好奇X
Re: [問卦] 禁墮胎 為何美國女人還要信基督教?: : : 這是不是很荒謬 : 美國基督教直接不演 : 女人你的子宮不是妳的子宮