[翻譯] Nosleep-我是超自然界的技術服務員(6)
原文網址:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/zkrm0e/i_do_it_for_the_supernatural_this_is_why_you/
原文標題:I do I.T. for the supernatural. This is why you never trust a cat. By musicalfoxes
是否經過原作者授權︰是
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
------------------------------------------------------------------------------
紀錄六:千萬不要相信貓
一開始的幾天我不停地咆哮,整天發脾氣,憤怒地用拳頭捶著牆壁,破壞所有的家具,把裝飾品扔到地上踩得稀巴爛。我大可以把牆弄出一個洞,但隔板的另一邊應該也還是水泥牆吧。
因為捶牆導致我的雙手關節佈滿瘀青,反正隔天早上也會自動復原,那如果我自殺呢?會不會隔天依舊能醒來?如果是這樣的話,倒是能讓時間過得快一點吧?
希望把我逼到這個處境的人有聽見我的心聲,最理想的情況是,他們不是故意這麼對我,或許我能找個辦法提醒他們?
不過,看來這只是我的癡心妄想。
一直到了第三天,我認為自己很可能正在被錄影。
想到這個念頭,連續好幾天的恐懼高壓下出現了一絲絲的尷尬,但也就稍縱即逝,時間就像水淹過土壤一樣,抹平了我的情緒起伏。
但至少有一點是令我慶幸的。
這裡似乎有環境模擬,太陽會東升西下,多少讓我還能保有一點時間觀念和理智。可是一旦我要離開房間,就算只是想要看看房子其他地方,下一秒我本人就會直接坐在床邊。我試過從窗戶跳出去,或是走出房間門,但最後總是回到軟綿綿的床墊上。
最接近成功的一次是我把頭伸出窗戶,外面像是個郊區,修剪整齊的綠木和一棟一棟的房子。灑水器一天會啟動一次,把草坪照顧的綠油油的,但一個人影也沒有。
頭幾天我常常對著窗戶外面大叫,我稱這段時間叫做「彩虹時期」,滿懷希望地認為我很快就會離開這裡,只不過還沒想到辦法而已。
食物當然也是一大問題,不過待了幾天之後,我發現自己已經超越了飢餓的極限。雖然很餓,但我沒有死,也不像四天沒吃東西一樣消瘦。一直保持著飢餓和口渴的感覺非常差勁,但至少我知道不會因為這樣就死掉。
第十五天,我慌了。
我仍然很餓,但這種感覺並沒有減少也沒有加劇,不上不下的讓我抓狂。
醒來的時間是凌晨,我的瞌睡蟲已經跑光光,但似乎也沒有別的事情能做。
然而撇除正常邏輯,我的內心深處一直都在思考一個問題,現在已經超過兩個禮拜了,我到底要在這裡待多久?為什麼要把我關在這裡?
未知的恐懼淹沒我的腦袋,耳邊響起了絕望的聲音。
“如果這是個測試呢?”
“如果妳早就失敗了呢?”
假如這一切只是個測試,那又是為了什麼?
若是我從來沒有和超自然的世界接觸,也許會認為自己陷入虛擬實境或是什麼白癡夢境之類的。最最糟糕也不過就是被綁架下藥,犯人可能趁我在睡覺的時候溜進來給我注射亂七八糟的藥。
但我早就知道人類在這個大千世界裡是多麼渺小和不重要了,不管是誰把我扔在這裡都足以讓我擔憂,他們是想殺掉我嗎?還是他們希望我自己動手?
難道我遇到了某種偷取生命的小偷嗎?感覺滿像的,他們偷走我生命裡的一點一滴,只留下一副空虛的軀殼給我。
還是我必須要解開某個謎題?萬一這是對能力者的測試呢?或許根本沒有人類可以通過,我就只能在這個被遺忘的小小空間裡面等死。
房間裡老舊的木桌上有一台90年代的舊電腦,但打不開,電燈也是。我唯一的光源就來自於外面的模擬太陽,以及夜晚街道上亮起的路燈。我彷彿被困在一幅畫裡面,面對著天空,只能看著太陽升起又下沉,日復一日。
第三個禮拜是最難熬的,我已經開始神智不清,但我知道這是不可能發生的。
我早已習慣了持續性的飢餓感,但口渴實在是令人難以忍受,尤其是尖叫了大半天之後更是嘶啞乾裂。
扔掉了腦袋中千百萬個念頭,我開始做起喝著清涼雪碧的白日夢。
白日夢,這是我最常做得事情。
晚上的夢境總是充滿著恐懼,沒有臉的怪物用利爪把我四分五裂。在沒有罪魁禍首可以怪罪的情形之下,我無意識地把恐懼轉變成魔鬼並讓它攻擊著自己。一旦我的肉體被摧殘到面目全非,所有的血肉混成黏糊糊的一攤,接著粉碎化為灰燼後又再度重生回到原本的人樣。
我知道現實中是不可能發生的,但感覺太過真實。軟爛稀碎的內臟和皮膚重新組合,巨大的撕裂傷痛苦地癒合為一道小小的刮痕,我又毫髮無傷地再一次被魔鬼追趕。
整個夢境讓我最困擾的是,我得一直跑。
不知道為什麼,每一次感受到新的恐懼,新的絕望,我總是轉身就逃,但卻也總是被抓到。
第二十九天,我做了一個決定。
如果在明天的午夜還沒有任何新的消息,我一定會找出自殺的辦法。
但我不知道我真正的身體在哪裡,我被困在這裡之前,我的身體呈現一種模糊不清的狀態,也許生命早已從身體裡流失了?我不清楚這裡和現實中的時間是怎麼相比的。
第三十天,00:01一過,我吐出一口氣息穩定自己的情緒。
房間的擺設我大略都已經記住了,所以現在有幾個選擇。我可以用床單吊死自己;或用床架來削尖桌腳;或是用枕頭把自己悶死。
我一直都很害怕被噎死的那種感覺,所以首選就是桌腳。
輕輕鬆鬆折斷一隻桌腳後,靠在床架上磨到前端變得尖銳。到這裡我已經忍不住哭了起來,在十幾二十歲經歷了種種狗屁倒灶的鳥事,我都沒有產生過放棄生命的想法。然而現在被剝奪了所有的可能和恐懼的壓力之下,我陷入了深深的絕望。
至少,我希望自己不是落入了誰的圈套。
我慢慢地把尖銳的木頭放到手腕,在淚流滿面模糊的視線下,使勁地劃下去。
即使我的身體已經放棄了,但求生的意志卻仍然堅定。
「媽的!」我痛得大叫,鮮紅的血液不斷地從手腕流出,但我知道這樣還不夠。
我虛弱地站起來撕著床單,卻發現兩隻手像剛睡醒一樣開始顫抖,電視雜訊般的訊號從手腕開始蔓延,仿佛有針線刺穿了我的全身上下。
我痛得一邊尖叫一邊亂揮雙手,就像有蟲停在手上。等到雙腿也變得雜訊般閃爍,再也支撐不住地癱軟在地上。
我哀號著蜷縮成一顆小球,難耐的刺痛鑽進了我的腹部,所有電流交會到一起燃燒了起來。
我睜開眼睛,喘著大氣。
我躺在一間大倉庫的地上,看起來有點熟悉,但身體的痛苦讓我顧不上自己身在何處。我抱著肚子,劇烈的疼痛奪走了我的呼吸。深深地吸了一大口氣後,我才緩慢地坐起來。
眼前有三個女人,矮小的黑人是前不久才認識的莫伊拉,伊凡斯賭場的老闆;高高的日本女人我不認識;最後一個人嚇了我一跳,莫妮卡,之前伊萊給的公司案子中的某種生物。
我不確定她的身分,總之她偷了我的手指。物歸原主的時候還說送了一個魔法給我,但我根本沒發現有什麼不同。我當然是樂見其成,魔法總是伴隨著代價,而我並不知道自己願不願意付出。
比起莫妮卡和日本女人,莫伊拉相對要危險多了。雖然我的記憶有點混亂,但我可是親眼看見她變成一隻強健有力超級巨大的黑豹,血盆大口把…那個誰生吞活剝了。想不起來那個人被吃掉之前的模樣,但最後四分五裂的慘況倒是記得清清楚楚。
我害怕地僵住不敢動,萬一她想要殺掉我,那也不過是一瞬間的事情。
三個女人中我認識兩個是愛開玩笑,甚至是調皮,但她們現在都一臉嚴肅。而莫伊拉,硬要說的話,是有點驚訝,還帶了點滿足。
莫妮卡蹲下來扶著我搖晃的身體站起來,當她毫不費力地抬起我的手臂時,輕聲地在我耳邊說。
「說謝謝,鞠躬然後離開,我等等再跟妳說。」
現在想想,我應該要大肆發飆的。
我知道能活下來就應該要謝天謝地了,但一想到將近一個月的折磨、痛苦和害怕,不知道什麼時候會結束的絕望,還是讓我恨得咬牙切齒。
不過當下彷彿有一陣風吹過讓我忘了自己的語言組織,所以我照著莫妮卡說的,一跛一跛地離開倉庫。
等到走出一段安全距離後,我立刻癱倒在地上哭泣。
我希望大家不要誤會,即使我和超自然世界打交道,但並不會因此有什麼強大的能力。
我顫抖著盯著破爛的牆壁和那扇門,深深害怕著下一次醒來又會出現在那張床上。
等我收拾好自己的情緒後,用袖子擦了擦臉,莫妮卡從門後竄出來走到我身邊。
「嗨,親愛的。」她輕聲地說。
「他媽的是怎麼一回事?」我抖著聲音質問。
莫妮卡嘆了口氣後說,「說來話長,但最重要的是,要是我早點知道妳會過來,這一切根本不會發生。妳不但來了,更糟糕的是,妳居然還又回來。」
說來奇怪,我突然覺得沒那麼害怕了,不曉得那間房間是不是也會模擬出我的恐懼和驚慌。
「莫伊拉用妳的一段記憶來騙妳,等妳回來算帳的時候,她又再騙妳一次,這也不能怪妳。」她說完的同時,伸手把我額頭上的一縷頭髮往後撥,嚇得我往後彈。
「抱歉。」雖然我也不知道為什麼要道歉。
她笑了笑,「對妳耍詭計的人是她,她並不認為妳能通過考驗,但妳做到了。」
「考驗?」
「恩,是的。莫伊拉是化形獸,妳應該知道吧?但妳不知道的是她的種族非常古老,就算我告訴妳,妳應該也不會記得。」
我斜眼瞪了她一眼,表示我可是剛剛通過考驗的人,但她笑了起來。
我沒辦法描述她的笑聲,但一連串沒見過的字母和畫面突然衝進了我的腦海,讓我頭昏眼花晃著身體,感受著孩子們口中那些恐怖的宇宙。
隨著時間的流逝,我能記住的聲音和神秘的禁忌資訊也越來越少,這還讓我挺欣慰的。
「妳只需要知道,莫伊拉有一個盒子,試煉盒,那個會吸取受害者的靈魂,不論妳看到的是哪一個版本,它會在麻木般的無聊和絕對的恐怖兩者之間輪替。我再說一次,不論妳碰到的是哪一個。」
「真的有靈魂這種東西?」我呆呆地問,她說了一大堆,但我只記得這個。
「恩,能量、精神,我不知道,靈魂應該是妳最能瞭解的說法了。當她把妳拉進盒子裡時,透過我們之間的連結,我馬上就知道了。」
我詫異地挑起眉毛,豎起一根中指,曾經被他偷走的那一根。
「我以為是個禮物。」我漫不經心地說。
她笑了笑,用著濃濃的羅馬尼亞腔調說,「它是阿,莫伊拉不知道要怎麼把妳拉出來,畢竟她也沒見過有人活下來,所以我就來接妳了。」
「妳們早就認識了?」
她正張口要說話,但卻猶豫了一秒。「我現在只能跟妳說這麼多了,否則妳會有危險的。」
我的自我正在一點一滴回來,長時間的恐懼壓力已漸漸退去,我開始感到憤怒。我不會忘記的,我要留著這段記憶,絕對不能忘,我永遠也不會原諒她。
理智漸漸回到我的腦袋裡,瞬間我想到了遺忘也許真的是種美德,證據就擺在眼前,雖然我沒有全部忘記,但那些被喚醒的深層恐懼正一天天的消散。
「最後一個問題,拜託,莫伊拉旁邊的女人是誰?」
「她…恩…她是個魔鬼,算是吧。」
莫妮卡被我瞪大的眼睛逗得發笑。
「她是莫伊拉的姊姊,試煉盒的主人。顯然莫伊拉並不應該使用它,不過既然妳活下來了,她也就算了。」
「噢,很好,真高興我還幫了她一個忙。」我挖苦般地自嘲。
「嘿,有一個魔鬼和一隻化形獸站在妳這邊多好哇。」她笑著說。
「是喔,她們最好是站在”我這邊”,莫妮卡。」我已經放棄生氣這件事情了,站起來拍
掉褲子上的碎石屑。
「好了,」我虛弱地揉了揉痠痛的肚子。「我要去點六個起司漢堡,下一次再看見妳的時候,我要知道的就不只這樣了。」
「當然沒問題,親愛的」她眨眨眼睛,對我豎起中指。
我皺起眉頭,玩笑般地回送她我的中指後,艱難地回到我的貨車裡。
--
推
推
推!
能夠撐一個月很了不起,我應該十天就放棄自我了結了
好看 謝謝翻譯
推
推翻譯
好看!
好看
推
89
[翻譯] Reddit-便利商店的常客(4)原文網址: _at_my_convenience_store/ 原文標題:I Have Unusual Regulars at My Convenience Store (4) by Kuronaya 是否經過原作者授權︰是 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途63
[翻譯] Nosleep-半價巫毒店捲土重來(6)原文網址: doo_store_is_reopening_part_6/ 原文標題:The Half Priced Voodoo Store is Reopening 是否經過原作者授權︰是 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途40
[翻譯] Nosleep - 我三年沒大便了原文網址: ars_i_just_found_out_why_and_i/ 原文標題:I Haven’t Sh… in 3 Years, I Just Found Out Why, and I Am Terrified . By dalonley1 是否經過原作者授權︰是33
[翻譯]Nosleep- 溫牛奶原文網址: /?utm_source=share&utm_medium=ios_app&utm_name=iossmf 原文標題:Warm milk 是否經過原作者授權︰是 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途21
[翻譯] Nosleep-我被迫回到桑柏拉勒戒所(2)原文網址: nd_me_back_to_sombra_rehab/ 原文標題:They're Trying to Send Me Back to Sombra Rehab Center (Part 2) by Vo odoo_Clerk 是否經過原作者授權︰是20
[翻譯] Nosleep-我的地獄就是妳原文網址: r_people/?utm_source=share&utm_medium=ios_app&utm_name=iossmf 原文標題: Hell is other people 是否經過原作者授權︰是 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途16
[翻譯] Nosleep-我是超自然界的技術服務員(2)原文網址: ernatural_today_i_faced_the/?utm_source=share&utm_medium=web2x&context=3 原文標題:I do I.t. for the supernatural. Today I faced the most evil thing in creation. Printers. By musicalfoxes 是否經過原作者授權︰是16
[翻譯] Nosleep-我是超自然界的技術服務員(3)原文網址: ernatural_today_i_met_the/?utm_source=share&utm_medium=web2x&context=3 原文標題:I do i.t. for the supernatural. Today I met the off-brand three stoo ges. By musicalfoxes 是否經過原作者授權︰是13
[翻譯] Nosleep-我是超自然界的技術服務員(4)原文網址: pernatural_today_i_loaned_out_a/ 原文標題:I do i.t. for the supernatural. Today I loaned out a finger and got paid back with interest. By musicalfoxes 是否經過原作者授權︰是11
[翻譯] Nosleep-我是超自然界的技術服務員(5)原文網址: ernatural_im_missing_a_day_of/ 原文標題:I do I.T. for the supernatural. I'm missing a day of my life. By mus icalfoxes 是否經過原作者授權︰是