[翻譯] 日本怪談:看得見未來的同事/紅色房間
原文網址: https://reurl.cc/avYegX
https://reurl.cc/N6MYE5
原文標題:未来が見えるスタッフ
赤い部屋
是否經過原作者授權︰(是/尚未) 尚未
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
------------------------------------------------------------------------------
嗨,大家早安,我來了。
其實大概一兩個小時前原本Po了一篇文
發完經過提醒才發現又OP了真的很崩潰哈哈哈
但一直OP也對大家蠻抱歉的
所以就刪文新翻了兩篇比較短一點的放上來了。
而剛剛OP的文代碼是「#1RNzXUfS」
是一篇人怖文,個人蠻喜歡的,有興趣可以去翻翻看喔。
然後抱歉搞到這麼晚實在是沒辦法再發比較長的文了
所以今天的文可能會稍微短一點,請大家見諒。
*會因中文語意稍做修改
若有不通順、錯誤、語意不清的部分再煩請大家告知
謝謝
----------第一篇----------
45:本当にあった怖い名無し:2020/05/18(月) 21:46:57.55 ID:+xZGcKY10.net
這是以前在美容院工作的時候的事了,距今已經超過10年以上。
在那間店裡,有一個員工可以看得見未來。
聽說,如果有一個人未來會遭遇到不幸的事,她就可以從那個人的頭上像紙芝居一樣的東西看到,而且僅限於不幸的未來,沒辦法看到幸福的未來。
※註:紙芝居示意圖:https://ibb.co/rdqjNbG
有一天關店後,一位負責做指甲的20幾歲的年輕妹妹跟那個看得到未來的同事吵了起來。「欸?什麼什麼?」我湊上去聽,只見那個看得到未來的同事對著妹妹說,「這個孩子現在在做些不好的事,如果再這樣繼續下去,她就沒辦法脫離八大行業了,最後會走向自殺的路。」她說她看到妹妹自殺的畫面。
一開始那個妹妹還在裝傻,直到那位同事從做指甲的包廂的垃圾桶裡拿出被丟掉的記帳單,和收銀台的金額核對後發現一致。
而這間美容院的結帳方法是,在記帳單上寫下為客人服務的內容及金額後拿到收銀台去結帳。因為記帳單的管理也沒有做的很仔細,所以那個妹妹並準備了兩份記帳單,一份給店裡保存用,另一份則是拿給客人看的。並在給客人看的單子上寫下比實際金額高的價格,從客人那裡收了錢後,並把多收的差額自己吞掉了。
(垃圾桶內應為給客人看的版本,而多的錢尚未從收銀機裡取出)
而來做指甲的幾乎都是指名的客人,對於這些感情較好的常客,妹妹也總是以設計費、材料費之類為由呼嚨過去,就這樣做了2、3年的樣子。
追問之後才知道,妹妹把錢全部拿去進貢給牛郎了。並承認了因為自己只靠白天的工作薪水不夠的關係,因此才去兼職做了風俗業。從那之後妹妹就沒有再來店裡了,最後不知道去了哪裡。
她說,其實在那次吵架之前,已經跟妹妹說過好幾次叫她不要再做私吞錢的事了,但她完全不聽勸。但這次因為看到了自殺的畫面,因此才想無論如何都要阻止她。
看得到未來的同事的故事還有很多,如果有想知道的人我再Po上來。
50:本当にあった怖い名無し:2020/05/18(月) 23:26:05 ID:+xZGcKY10.net
看得到未來的同事有一個還沒上小學的兒子,有一次要去參加兒童音樂會時,途中總覺得有一股不祥的預感。
她一邊想著雖然想要出席,但如果去了可能會不太妙,然後一邊在月台上等電車。這時,兒子突然朝著月台的後方,電車進站的方向跑了起來,最後停在了最後一節車廂的位子,她便跟著兒子一起在那裡等電車來。
然後不知道為什麼,突然感受不到那股不祥的預感了。接著月台響起電車即將進站的廣播,等她發現時,兒子的身旁站了一個陌生男子。而且她在那個男子的頭上看到了他跳軌的畫面。
「不行!!」她立刻反應過來,拉了兒子的手並把他的臉靠向自己遮起來,與此同時,那名男子跳下了月台被電車撞飛當場死亡。
最後她說,沒有讓兒子看到那個畫面真的是太好了。
----------第二篇----------
有一位女大生因為考到了東京的大學,而搬到了東京開始了獨居的生活。
在展開新生活的某一天,她突然發現牆壁上有一個小小的洞。
那個洞看來似乎與隔壁的房間相通,這也激起了女大生的好奇心,並偷看了隔壁的房間。
洞的另外一頭是一片鮮紅。
隔壁的房間大概是貼著紅色的壁紙吧,女大生這麼想著,但還是在接下來的每天都偷瞄一眼那個小洞。
無論什麼時候看都是一片鮮紅,這也讓女學生越來越在意,終於忍不住向房東打聽了隔壁鄰居的事。
「住在我隔壁的鄰居是怎麼樣的一個人啊?」
「妳隔壁住的是一個因為生了病所以眼睛是紅色的人喔!」房東這麼回答。
----------譯後閒聊----------
終於Po完文可以安心去睡了
要不OP文章真的好難啊QAQ
--
頭推!!!!!!!!!!
謝謝
好看!前十推啦!
謝謝
第二個好老梗但是好噁
真的噁
未看先推 太認真ㄌ拔 保重身體
好~謝謝
辛苦了!
謝謝
推
謝謝
推 對於看得到未來的同事的文章有興趣
那個是原文裡的話啦XD 你好可愛
推,辛苦了
謝謝
推翻譯!!一早就有得看太棒了
謝謝
請好好休息 不要太勉強了
好的 謝謝
推推
謝謝
推,對看得到未來的同事的故事有興趣+1
可愛的同學二號哈哈
靠北 最後好恐怖
推
推 每天早上都配早餐看
最近的故事都很好消化
最後一篇隔壁的鄰居不是上了船目前還下不來嗎?
獵人梗嗎哈哈
辛苦了 謝謝翻譯~ 最愛日本怪談
謝謝
隔壁是花之呼吸終之型的使用者哦~
鬼滅之刃嗎哈哈哈
最後一個好噁
最後一個是死在洞前了吧
未看先推
最後一個好噁><
紅色房間好久遠的故事了
第二個有看過但還是好噁
推!
推 謝謝翻譯!
隔壁是目標東大的重考生吧(x
為什麼我想到四郎
推
鋼溫哦
紅色房間再看一次還是好噁
其實我覺得也不用刪文啦,昨天第一篇像我就沒印象有看過
啊,第三個應該是因為一直偷看所以眼睛變紅吧哈哈
謝謝 只是還是覺得一直OP對大家也不太好意思
推
第二個我以為她會去救那個人耶!
你好善良啊QQ
第二個好毛!!
感謝翻譯~~
感謝翻譯 第二個想到就噁心
感謝翻譯!是說紅眼房客都不用吃飯睡覺去洗手間嗎XD
可能吃喝拉撒睡都在洞口
謝謝翻譯,超愛人怖,請みおさん翻譯之餘也要好好休
息喔!
好的我會的 謝謝
最後一個故事是說 貼這麼近 看見的應該是一片黑
除非他看見女生靠過來的時候 慢慢的後退到剛剛好的位置
噁
好科學
最後有嚇到
推推
感謝翻譯
其實第二則如果牆壁內沒光源,兩人貼緊互看應該會
是全黑的吧
好像有點合理
最後一篇超老了吧 我走錯世界線了嗎
我沒看過抱歉QQ
若打手x往洞裡面噴會怎麽樣?
推推~看的見不好的未來也太困擾了
但想想有可能可以幫助對自己重要的人好像也不錯
其實眼睛紅那篇不合理 不管怎樣紅的是眼白不是瞳孔吧
看的見未來感覺還不錯
對面是住酷拉皮卡啦,人家的火紅眼會發光
推推感謝翻譯
第二篇以前看到的版本是男生去住民宿,第一次從洞看過
去是看到個女孩子跳舞,第二次則是一片紅,最後才解釋
老闆死去的女兒會出現在隔壁房間且有一對紅眼
謝謝分享!
絕對不是住庫拉皮卡,他還在海上跑船繼續漂。
分享一個,我以前的英文老師認識一個看得見前世的人,也是
能在人的上面出現類似螢幕的東西播放,英文老師得意的說被
看見她跟她老公在海灘上奔跑的畫面,從以前就是一對幸福
的夫妻XD
謝謝你的分享 好棒的故事哦~
推。
兒子跑到最後一節車廂的位置,感覺就跟媽媽拉開距離
媽媽卻馬上去拉住兒子,畫面無法想像捏
我覺得其實媽媽是有跟上去的 我改一下原文 抱歉造成誤導
看得見未來的同事故事敲碗
我也想看哈哈
推推
推 是因為一直偷窺 所以才紅眼嗎XD
針眼嗎哈哈
還記得我小學看到了這個故事嚇得頭皮發麻
小學.....
第二個讓我想到很久以前鳥肌短劇系列,其中一篇某房客房
間牆上有很多小孔
密集恐懼症先哭
最後那則,手電筒和檸檬汁準備好了
攻擊嗎XD
op刪掉的是哪一篇qq
我有補充在前言喔 可以查一下
其實那是宇智波一族僅剩的族人啦(((別怕別怕
原來是火影
最近都可以看故事很開心 非常感謝 辛苦了
不過重複的我也想看的說......哈哈
我有補充在前言喔!
第二個也太驚悚了!!!
第二篇好恐怖一直被偷窺....
紅色房間好像20年前看節目時聽過,那時是說大門鑰匙孔
原來有很多版本嗎
謝謝翻譯,最近天氣冷,真是適合怪談的好日子
謝謝
推
第二篇版本很多 但不管怎樣都是至少30年以上的故事
跟笑話一樣 老笑話年輕一代沒聽過 就這樣能講幾十年
WOW原來這麼老了QQ
推~感謝翻譯
最後一個小時候聽過不同版本的
第二篇我至少15年前就聽過了
15年前我還是小屁孩QQ
這兩篇都好讚
第二篇的概念大概25年前就有了,我聽到的版本是鑰匙孔...
謝謝翻譯,就算op我也是會看欸
謝謝捧場QQ
感謝翻譯
推
推
推
辛苦了,感謝
牆壁有洞,還不拿東西蓋住或封起來也蠻妙的
她自己也有偷窺癖
ㄊㄊ
推
和收銀台的金額核對後發現一致?
沒錯喔!我有括號補充在下面 被丟掉的單據=不是公司留存的單據=給客人看的版本 收銀機的錢=給客人看的版本的錢=多收的錢還在收銀機裡未取出
第2個故事還必須是很薄的牆壁才可能看到貼牆的物體
完全沒概念 哈哈哈 - 以上謝謝回覆
※ 編輯: yaaaa0911 (61.58.108.187 臺灣), 12/03/2020 03:52:21紅色房間我覺得超無聊,不是因為老哏,而是因為把洞填起
來就好了啊…自己愛偷看別人還怕別人看喔
第二篇應該是有世界各國的版本
誒!!!!!真的假的XD 太酷
不用一直道歉啊,謝謝你翻譯
謝謝你QQ
紅眼睛的故事已經要流遍全球了嗎 XD
我到底活在什麼世界QQ
感謝翻譯
不知道在不清楚那是眼睛的情況下,用筆戳下去戳爆了紅眼
人的眼睛有沒有法律責任…
好問題 可能要請教讀法律的大大們了
謝謝翻譯~第二篇(怕
第二個故事好可怕
推,感謝翻譯
最後一個原來有日文版?!!!太妙了...這是小時後講鬼故事
一定要拿出來說的呀
原來有出中文版嗎QQ
最後一句後勁超強!
第二篇原來是國際怪談 驚
驚訝*100
推翻譯
紅眼感覺很老梗XD
推
眼睛那個好可怕
推
推
推推
第二篇後來有變形成用耳朵去聽的版本跟短片。
好奇耳朵聽的版本XD
其實OP別刪除比較好
翻譯文大多精采是因為譯者會挑選優秀的故事來翻譯
OP其實只是眼光重複了,若非抄襲或故意重複翻譯;其實
當作重溫不錯的故事就好.也能看看不同翻譯的差異
好的 謝謝你的建議QAQ 只是想說上一篇文是2018年PO的其實算蠻近的 但我收到建議了~謝謝!
最後也太可怕了0.0
紅眼那個看過有人說不合理,因為兩邊都堵上沒有光
的情況下,只會看到黑色
聽完大家說我也覺得不太合理XD
眼白再怎麼生病變紅 瞳孔都會是黑的吧如果說瞳孔對到別的地
方所以只看到眼白 那也根本偷窺不到XD
XDDDDDDD 好合理
推推
最合理又marvel的解釋是隔壁是機人.. 眼睛發紅光
最早的故事類型是透過上面圖的那種舊門鎖孔
現在沒這種大門鎖孔故事就都變牆洞了
原來如此!!長知識 感謝補充
推
推
推
看過第二篇的別的版本,故事內容大概是在說主角借住在
陌生夫妻家,由於一直聽到隔壁有人在跳舞的聲音,所以
忍不住從洞口看過去(也是看到一片紅);隔天主角跟
夫妻打聽隔壁房的事,才知道那間房原本是夫妻倆很愛
跳舞的女兒,只不過女兒因為長期受欺負而自殺了
自殺的原因就是因為眼睛是紅色的常常被人嘲笑.....
(原本屬於愛跳舞的女兒......前面我打錯了嗚嗚
這是進化版嗎XDDDD
推
眼睛是紅的那篇超毛
第二個後勁好可怕
日本也有唬爛王呢
無論什麼國家都會有這樣的故事 我只是負責翻譯上來給大家欣賞 如果不合您的意真的非常的抱歉
第二個超噁啊
哎,沒救到人就算了,還慶幸自己兒子沒看到是啥心態?
如果要認真探討的話 救了一天也救不了一輩子 就一個每天都會看到別人悲慘未來的人來說實在是幫不了陌生人太多 慶幸兒子沒看到不是也蠻正常的嗎 如果是無法阻止的事 應該沒人希望讓自己讀小學的兒子留下陰影吧 畢竟她是說看到的下一秒對方就跳了 一瞬間的反應到底能做什麼 不是當事人實在不能評斷 - 以上 謝謝大家的回覆!
※ 編輯: yaaaa0911 (110.26.71.218 臺灣), 12/05/2020 21:57:36第二篇耳朵聽的版本應該是這個,超恐怖的!https://www
.ptt.cc/Japandrama/E.PCL1ieulznMY
6.html
抱歉,重貼一次網址
謝謝補充!!我來看看!!
在非蓄意不知情的情況下戳爆紅眼睛應該是過失傷害,傷
害是告訴乃論,可以先和紅眼睛調解,價格談不攏才會提
告吧?紅眼睛表示:你們有想過我的心情嗎?偷看了幾十
年,眼睛都要廢了XD
謝謝法律大神的補充XDDDD 好專業
眼睛是紅色的也不能說人家用紅色的眼睛和你對看吧?或許人
家真的是紅色房間
說不定XDDD
老梗還是有點可怕哭哭
第一篇好想看更多後續啊
我也好想看QQ
隔壁鄰居就是一隻兔子而已
好可愛XDD
第二篇老梗到不行了還有各種變體版本XD
第二篇以前小時候聽鑰匙孔的版本嚇爛
20F更恐怖
第三篇已經是個梗了
推
以上!謝謝大家
※ 編輯: yaaaa0911 (27.52.137.108 臺灣), 12/09/2020 00:16:27推
推
第二篇我十年前聽的版本是後來有人發現那房間裡面有
屍體,屍體的眼鏡是紅色的。我聽到的版本也是鑰匙孔
推
最後一個嚇壞
第二個想到柯南
噁
推
第二個看過類似的但還是覺得很可怕
紅色那個我聽過貓眼版本的!
推推
爆
[經驗] 上海XX商旅(文稍長)飄版首po~請大家鞭小力一點 (手機排版,若有文章段落不清,請見諒) - 每次看媽佛版都一直很想分享自己的親身經歷,但不知從何下手,看到最近大家的飯店商 旅之文也讓我想起了我去上海玩的故事。爆
[心情] (更)不善措辭的朋友嗨大家早安 何德何能竟然有這麼多回覆還有網友特地寄信給我 先謝謝大家的關心和經驗分享 其實要把私事寫到網路上讓大家評斷讓我滿焦慮的 寫太詳細怕被認出 太大略怕不清不楚爆
[經驗] 我不是她(上)代PO 這則故事我有在2015年的時候投稿在其他平台,因一直在本版潛水,這次也想分享這則故 事給大家。故事與投稿版本相同,僅文字有做不少的文筆修正。 抱歉,由於故事真的太長,故當初投稿才將它拆為四篇。這次僅會分成上下兩篇,共四個 大段落。93
[翻譯] 日本怪談:母親的護身符原文網址: 原文標題:お母さんのお守り 是否經過原作者授權︰(是/尚未) 尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------93
[翻譯] 日本怪談兩篇:暫停/醫院的故事原文網址: 原文標題:フリーズしてしまう 是否經過原作者授權︰否。 為了配合中文語感會稍作修改。 有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。50
[心情] 令人頭痛的妹妹不知道該怎麼敘述比較好,情緒有點起伏,文章應該也會過長,感謝願意閱讀的各位。 我有個差兩歲,今年五專畢業的妹妹,第一次國考沒上,目前待在家裡、無經濟壓力的備考。(我今年剛出社會,北漂獨立生活了。) 妹妹的補習費、報名費等等家裡也出了,家人無非希望她考上,也不是家裡有礦,就是想給她一個沒壓力的環境盡力的支持。(如果她真的考不上其實也不會怎樣,找個低門檻工作,家裡也不會棄之不顧) 這幾天聽家人說她總是沒在家,問也找不太到人,都說去「同學家」讀書過夜,我甚至幫妹妹說話,說不要讓她太緊繃。 後來她才跟我坦承,是跑去外地的異性網友家過夜,甚至開始交往。還沒交往前就過夜了,交往後更是瞞著家裡三天兩頭過去。一邊跟說著對方的家庭有多好這種話。57
[翻譯] 韓國怪談:我本人其實完全沒看到(2)-膽小鬼爸爸原文網址: 原文標題: 我本人其實完全沒看到 是否經過原作者授權︰ 尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------57
[翻譯] 日本怪談:妹妹的身上原文網址: 原文標題:妹の上に 是否經過原作者授權︰(是/尚未) 尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------33
[選擇] 新鮮人業務助理offer請益第一次在Salary板發文,如有錯還請指教,會配合修改的。 我是遲至26歲才要初入職場的新鮮人, 學歷很差,就公立學店大學畢業,還是最難找工作的純文組(中文系)。 什麼特別的才能都不會,勉強可以拿來說嘴的只有一張日文N2, 但其實我的日文真的不好,雖然去日本交換過一年還是講得哩哩落落的。9
[分享] 兒童中文繪本Youtube頻道哈囉大家好,想幫我朋友分享一下她最近創的講故事頻道 有什麼建議也請多多指教,我會再轉傳給她,因為她目前還沒有帳號, 如果有違反版規請跟我說,謝謝~ [From 朋友,以第一人稱] 哈囉大家好,想跟大家分享我的有聲故事繪本Youtube 頻道!