PTT評價

[原神] 芙芙傳說的輕漣有俄語翻唱版了

看板miHoYo標題[原神] 芙芙傳說的輕漣有俄語翻唱版了作者
t5957810
(Edzou)
時間推噓 5 推:5 噓:0 →:4

逛Reddit 時看到網友分享,聽完覺得還不錯,連MV裡角色講話都改成俄語了,真有心。這首曲子是不是很適合外語啊?感覺不少語言聽起來都很順耳
https://youtu.be/Tf_y4H7N5dM
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.182.113 (臺灣)
PTT 網址

OscarShih11/15 15:42聽不懂的都很順耳 (x)

ZhouGongJin11/15 15:50好聽,樓下有沒有類似曲風的推薦?

s92161911/15 16:09聽不懂腦袋會自動轉換成音樂的一部分(X

oz556611/15 16:10芙芙是法國人

s92161911/15 16:11聽懂就要看語意和音調合調否 聽不懂就剩音調 比較單純(X

shinobunodok11/15 16:11只要我聽不懂的 通通都很棒(被打

byguy32111/15 17:23芙的傳說真的很棒

byguy32111/15 17:23沒想到這種滿滿文戲的居然這麼有情感滲透力

Hinori11/15 22:28不是本來就外語?