PTT評價

Re: [原神] 水神 花式曝光

看板miHoYo標題Re: [原神] 水神 花式曝光作者
Fate1095
(菲特)
時間推噓29 推:29 噓:0 →:37

※ 引述《anpinjou (大炎上、確定ですわ。)》之銘言:
: https://i.imgur.com/x9nNt60.jpg

: 我還在想說該不會水神在嘟嘟可樂園就登場了吧
: 結果
: https://i.imgur.com/cx5spco.jpg
: https://i.imgur.com/B2rNjb3.jpg
: https://i.imgur.com/bSlZZnQ.jpg
: 好了啦 僕娘
: 從實招來吧
: 偷改勒w

原神第一位僕娘

僕(ぼく BOKU)
主要是男性在私人場合用的,在某種程度正式的場合也容許使用。是男性的謙稱
也有用在對小男孩的第二人稱。



原神自稱方面還算滿嚴謹的,會用奇怪自稱的角色不多


私(わたし & わたくし)

香菱、諾艾爾、菲謝爾、芭芭拉、砂糖、安柏、北斗、凝光、麗莎

羅莎莉亞、烟緋、九條、雲堇、久崎忍、多莉、坎蒂絲、萊伊拉

绮良良、莫娜、琴、刻晴、甘雨、胡桃、優菈、綾華、雷電將軍、心海

夜蘭、妮露、娜西妲、迪西雅


自稱為自己名字

瑤瑤、可莉、七七


之後是特殊自稱

迪奧娜:あたし。わたし的粗俗說法。

辛焱:アタイ。 比「あたし」更粗俗的表現,主要是輕浮的女性在使用。
現在的日常生活中幾乎沒有使用,不過在創作的世界中常常見到。

早柚:拙(せつ)。沒看過人用,請以下專業人員補充。

琺露珊:儂(わし)。老人自稱

宵宮:內(うち)。主要是西日本的女性在使用的第一人稱。

申鶴:我(われ)。古人用

八重:妾(わらわ)。地位崇高的女性使用?


就醬啦,有抽特殊自稱的玩家無聊可以打開角色選單點自界語音聽他們說話

可以解鎖相對有趣的人生

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.228.240.49 (臺灣)
PTT 網址

li101507/05 17:19武士角還蠻常用拙者自稱

anpinjou07/05 17:19呃 是西日本還是關西

archerhole07/05 17:21拙通常被翻譯成在下 印象中劍心就是用拙自稱

lovez04wj0607/05 17:22拙者(せつしゃ) 在下的意思

archerhole07/05 17:23辭典上寫關西地方 西日本會想到JR-WEST XD

lsd2596807/05 17:23那個.. 是拙者(せっしゃ)哦

anpinjou07/05 17:25應該說啦 那就是拙者的可愛版吧

archerhole07/05 17:27對喔 翻了一下資料 肥村劍心是用せっしゃ沒錯

Fate109507/05 17:27早柚就真的用拙せっ自稱,非常特別

cloud751507/05 17:28日文一人稱超多種 不是每種都能有對應的中文翻譯啦

anpinjou07/05 17:30早柚是那樣喊沒錯啊 用過應該都知道吧

Gwaewluin07/05 17:31せつ在一些小說裡面還有看到啦,印象是下位對上位時的

Gwaewluin07/05 17:32第一人稱

abadjoke07/05 17:35拙者 2000年代的オタク專用(並不是)

lovez04wj0607/05 17:38日文常常就會有一些奇怪的縮減字,要習慣

Gwaewluin07/05 17:38還有早柚的自稱是せつ不是せっ,唸起來有兩個音的,不

Gwaewluin07/05 17:38要和促音混在一起了

lovez04wj0607/05 17:41 https://i.imgur.com/wuZ8skx.jpg

opeminbod00107/05 17:41水神出來後如果又一個偽娘神 想想就愉悅 剛好對外

opeminbod00107/05 17:41型無感不想抽

qqsheepu07/05 17:42應該就像劣者 以前看布袋戲素還真常用

anpinjou07/05 17:54別提老素 等等早柚也要死朋友了

tim20122707/05 17:56真要說Boku感覺好像沒啥人知道了(老

tim20122707/05 17:56*Boku梗

archerhole07/05 17:58Thrrreeeee!!!!

MelShina07/05 17:59拙者比較常見

MelShina07/05 18:00派蒙 我的oira呢

MelShina07/05 18:00*派蒙表示

Fate109507/05 18:04派蒙還沒進池!

opcomtt07/05 18:06萬一水神跟行秋一樣是偽娘呢?這樣超過500天沒有限定女五

opcomtt07/05 18:06星新角應該不錯吧?

MelShina07/05 18:08芙芙當然是芙他啦(

tim20122707/05 18:09不要亂套名詞 行秋就正太而已

opcomtt07/05 18:10老實說我第一眼看到行秋以為是女角...

Fate109507/05 18:11要是芙芙是男生我就抽6+5,女生我就只抽6+1了

archerhole07/05 18:12那如果水神是跨男呢

moslaa07/05 18:12這麼說,米哈遊是滿克制了 在日文翻譯自稱這塊

tim20122707/05 18:13確實 如果是偽娘我也想加碼 F大懂喔

moslaa07/05 18:13因為就我了解,近年日本漫畫小說為了盡快把人設立起來

moslaa07/05 18:13各種特殊自稱滿天飛

moslaa07/05 18:14上面名單還是以WATASHI為主,這真的克制了

MelShina07/05 18:14行秋是二小姐的秘密不能亂傳啊 動搖國本

moslaa07/05 18:15然後那些採用比較特別的,也基本很符合故事,沒有硬要感覺

MelShina07/05 18:17幾乎都是稻妻人採用特殊自稱 順便0華也是

MelShina07/05 18:19神里讀的是沒人用的わたくし

Fate109507/05 18:21わたくし在現實還算常用,就是特別拘謹的那種謙詞

MelShina07/05 18:26會嗎 嚴謹場合男性用僕 女性多半私 我真的沒怎麼聽過k

MelShina07/05 18:26u

日本首相 岸田文雄 用 私(わたくし)

https://www.youtube.com/@kishidafumio230

下面這是用わたくし的VT勢

https://www.youtube.com/watch?v=Owdd_-W1I9I

qqsheepu07/05 18:27胡桃竟然是用WATASHI 還以為他會用怪怪的

MelShina07/05 18:28當然通通用私的最多 平常不用改用僕已經夠刻意了

MelShina07/05 18:31發現麗莎也用而且直接寫假名 平時太多自稱大姐姐了ww

※ 編輯: Fate1095 (125.228.240.49 臺灣), 07/05/2023 18:34:25

Fate109507/05 18:35真實對話中く不會發音得很明顯,非日本人聽不出來也正常

MelShina07/05 18:36迪西雅是あたし

Fate109507/05 18:36く對vt有興趣的話,聽聽美兔講話就知道了

MelShina07/05 18:37那就特殊人設啊w

MelShina07/05 18:38不知不覺大小姐也出道一年了...

cloud751507/05 18:39わたくせ

coldcolour07/05 18:53萬葉自稱也是せっしゃ

MelShina07/05 19:00這邊只討論女角w 男性自稱最特殊應該是魈 反身代名詞

WindSpread07/05 19:57還有派蒙

medama07/05 20:38派蒙的語氣比較像是模仿鎖鍊戰記(以前的手遊)的小妖精

tnpaul07/06 03:51目前還沒有出現それがし

s92161907/06 07:32目前原神有彈出來的角色嗎

Gwaewluin07/06 08:14模仿鎖鏈戰記?我還以為是在模仿悟空呢

sssgodkill07/06 08:45あたし之前看到說日常比較常用?

RavenLin07/06 09:42看到老人www