PTT評價

[原神] 水神 花式曝光

看板miHoYo標題[原神] 水神 花式曝光作者
anpinjou
(大炎上、確定ですわ。)
時間推噓14 推:15 噓:1 →:17

https://i.imgur.com/x9nNt60.jpg


我還在想說該不會水神在嘟嘟可樂園就登場了吧

結果

https://i.imgur.com/cx5spco.jpg


https://i.imgur.com/B2rNjb3.jpg

https://i.imgur.com/bSlZZnQ.jpg

好了啦 僕娘
從實招來吧

偷改勒w

--
→ jeffbear79: 你該慶幸海哥對女人沒興趣,不然他的條件應該能追到
→ jeffbear79: 須彌的任何一位女性。還能以看卡維後空翻為理由
→ jeffbear79: 把妹子約回家關門

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.197.24 (臺灣)
PTT 網址

w316082807/05 15:12世界樹又被修正了 只有旅行者的記憶不會被修正

archerhole07/05 15:16不知為啥第一句一直讓我聯想到「我的內心沒有一絲一毫

archerhole07/05 15:16喜悅」

LeonBolton07/05 15:18改啥?不懂日文

tim20122707/05 15:19自稱吧 日文光自稱就可以表現出性格

archerhole07/05 15:21第一句的第一人稱 從吾改成僕 中文翻譯大概是自稱從本

archerhole07/05 15:21座變成小弟(X

andy20108007/05 15:21原本還以為自稱跟突破石不同是雙重人格的暗示 現在看

leafff07/05 15:21有原版嗎

andy20108007/05 15:21來只是單純改人設了嗎

anpinjou07/05 15:21原版是 吾

archerhole07/05 15:22中文翻譯→中文用法 這樣比較確切一點

gm7922792207/05 15:26水瀨當個水神

gm7922792207/05 15:27不過分吧

studentkeich07/05 15:30嘖嘖 偷改

studentkeich07/05 15:31中文有變嗎?

archerhole07/05 15:34

archerhole07/05 15:35https://i.imgur.com/jQ5nHSn.png

cloud751507/05 15:40日本限定的世界樹修正

dsfrf07/05 15:47https://i.imgur.com/2JOUL0t.jpeg 水神的鄙視

dsfrf07/05 15:49害我想起當年的啟蒙本本

milleniue07/05 16:07https://i.imgur.com/E642EVZ.jpg

odanaga07/05 16:50改圖逐漸母湯

qqsheepu07/05 17:36應該是一開始日文翻譯錯誤吧

MelShina07/05 17:48一開始都沒敲定

salesperson07/05 17:52https://i.imgur.com/VnklInR.gif

Valter07/05 21:42說個可能比較少人知道的 樹王聖體菇的英文也是3.0後有偷改

Valter07/05 21:42原本用的是完全不一樣的另一個單字

LeonBolton07/05 21:54聖體菇不是因為前代草神改世界樹記憶才改名稱嗎?

opeminbod00107/06 00:33那個我也覺得是因為記憶變了 所以不是樹王了

archerhole07/06 06:34是說名稱從Sacramental改成Rukkhashava嗎? 那和這次語

archerhole07/06 06:35氣修改差不多 都是因應設定改的