PTT評價

[討論] 為什麼韓片很愛講彆扭的中文?

看板movie標題[討論] 為什麼韓片很愛講彆扭的中文?作者
tom0407
(eason)
時間推噓34 推:34 噓:0 →:34

如題,最近看很多韓國電影,例如信徒
發現導演編劇很喜歡在裡面加入什麼延邊朝鮮的角色
清一色講的都是很彆扭的中文
文法不通,口音有夠出戲
到底是加好,還是不加好?
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.7.82 (臺灣)
PTT 網址

Irontree556611/27 00:25中文老師沒教好 反正韓國人聽不懂(?)

charlie01 11/27 00:26其實好萊塢更多

看韓國人講感覺更躁,尤其1拍的不錯,看完2一肚子火

※ 編輯: tom0407 (223.139.7.82 臺灣), 11/27/2023 00:28:38

xxx60133 11/27 00:29他們黑道 唸 兄弟也滿喜感

xxx60133 11/27 00:29博德

inmee 11/27 00:30生活帶來您時檸檬做檸檬水

djmay 11/27 00:33最近闇黑新世界上串流 裡面也有

瘦巴巴的老爺 劇情好多少可以包容一點

※ 編輯: tom0407 (223.139.7.82 臺灣), 11/27/2023 00:35:37

djmay 11/27 00:36有些韓劇也出現 大概因為中國距離韓國很近 往來密切

※ 編輯: tom0407 (223.139.7.82 臺灣), 11/27/2023 00:36:37

trylin 11/27 01:07省錢阿 都直接用韓國人演中國人

trylin 11/27 01:08然後中文就隨便亂講 反正演給韓國人看的

Carters1109 11/27 01:08藥命效應說中文那段滿逗趣的

taipeijoseph11/27 01:15布萊德利庫柏人帥 講得又超自然

taipeijoseph11/27 01:15可以原諒 XD

u9912114 11/27 01:25影集也是,趨魔麵館第二季加了中國角色,但是是韓

u9912114 11/27 01:25國人講中文,無言

kshs2224 11/27 01:27某古裝戰爭片韓國人演中國皇帝 那中文感覺很奇妙

xBox1Pro 11/27 01:27你去看亞洲瘋狂富豪啊

xBox1Pro 11/27 01:29找那個馬來人演華人男主角,跟媽媽(楊紫瓊飾)對

xBox1Pro 11/27 01:29話超級突兀

xBox1Pro 11/27 01:31整片就只有楊紫瓊、陳靜、以及配角的父母講中文符

xBox1Pro 11/27 01:31合人設,其他幾乎都是abc 腔。反正這部片就是賣給

xBox1Pro 11/27 01:31美國人跟ABC看的

louislouiste11/27 01:42韓劇也是超北七

philandsam 11/27 01:58那是因為你聽得懂中文 如果台灣演員去韓國或日本

philandsam 11/27 01:58用韓文或日文演戲 在母語人士看來也會覺得口音奇怪

hedgehogs 11/27 02:07外國人講中文是流量密碼

Guoplus 11/27 02:54偷偷跟你說 好萊塢那些外文在母語人士聽也都超怪

dalyadam 11/27 02:56我猜 惡棍特工裡面講的德文應該也是怪腔調

dalyadam 11/27 02:56只是大部份人聽不懂

lsjean 11/27 03:32惡棍特工搞不好是演刻板印象的德語

YqYq5566 11/27 04:28犯罪都市跟請回答1988也是,那些假中國人講的中文真

YqYq5566 11/27 04:28的超尬,笑死

Anda 11/27 04:34台灣的蹩腳英文也沒多好吧…

diablo4 11/27 05:17夜魔俠的金霸王 不看字幕不可能聽得懂他說的中文...

AIDSpositive11/27 05:22相較下沙丘提摩西跟張震講中文那句就很自然~

unname 11/27 05:32u

nalaculan 11/27 05:4510幾年前去韓國的時候,市場的阿珠嬤大多不見得會英

nalaculan 11/27 05:45語,但很多會幾句中文,韓國受中國市場影響其實不淺

rick6304 11/27 08:12啊你再去看毒梟聖徒 就已經找台灣人演了 講中文一

rick6304 11/27 08:12樣出戲

egain 11/27 08:17好萊塢還不是一樣 尤其一些設定是語言天才的角色講

egain 11/27 08:17出破中文的時候

pttnowash 11/27 08:22藥命效應布萊德庫柏片尾獎爛中文完全破壞天才人設87

divinemonkey11/27 08:53惡棍特工講德文的演員不都是德國人嗎?冒充納粹的麥

divinemonkey11/27 08:53克法斯賓達本身也是英德混血

special3070811/27 08:57只能說 中資太可怕了 好萊塢一堆片講中文也超尬

divinemonkey11/27 08:57克里斯多福華茲也是講德語的奧地利人啊

derdevil 11/27 09:06瘦巴巴的老爺嗄

poopooShaw 11/27 09:44惡棍特工應該是少數有講究的吧,記得有義大利網友

poopooShaw 11/27 09:44說蘭達講的話標準而且用的詞彙都很高級。

joygo 11/27 10:33我去釜山玩景點的都會講中文,但還是覺得很多的話

joygo 11/27 10:33不如配音

cakin 11/27 11:08真的 超莫名...

wwqq851019 11/27 12:18我們電影也很多人講破英文啊..

有一說一,英文也沒破成這樣吧

ps99you 11/27 12:23求求菩薩保祐我

rtoday 11/27 12:31變形金剛為何要喝舒化奶?

swordfishcs 11/27 13:14我不是犯人!

Suwasayo 11/27 13:24你一定沒看夜魔俠影集

n61208 11/27 13:25台灣人演國片口條就零零落落了還期待韓國?

jessieL 11/27 13:27神力女超人裡那段尬語言,一定各國母語聽嘸

littlejackbr11/27 14:34我不是犯扭、偶是一個沒過輪

※ 編輯: tom0407 (223.139.7.82 臺灣), 11/27/2023 15:34:12

LDHK 11/27 23:20北風的北京腔還弄成台灣腔了

LDHK 11/27 23:21但劇情很讚,算是瑕不掩瑜

wittmann421311/28 01:05北風的北京景在萬華取的,臨演自然也是台灣腔

Tiger23 11/28 02:59看完惡棍特工才知道黛安克魯格原來是德國人,法鯊現

Tiger23 11/28 02:59實跟劇中設定一樣都是住在愛爾蘭的德裔

melotan7 11/28 09:55蠻突兀的

v21638245 11/28 12:56連日本人講的中文都屌打韓國人