PTT評價

Re: [討論] 哥吉拉照漢字翻吳爾羅,還會這麼紅嗎

看板movie標題Re: [討論] 哥吉拉照漢字翻吳爾羅,還會這麼紅嗎作者
goetz
(這世上還是有正義吧?)
時間推噓 5 推:5 噓:0 →:5

: 推 chiz2 : 阿姆羅翻成安室的話, 06/19 22:44
有人提到鋼彈的主角阿姆羅.雷,他在香港的譯名是"阿寶";

照理說這個怪譯名應該只有海外在用,但有一年角川書店不知道吃錯什麼藥,
推出一個"重寫一年戰爭"的企劃"For the Barrel",
這個企劃裡面就把主角阿姆羅設定成"香港人嶺阿寶":)

https://aucfree.com/items/t741219784

但是這部"For the Barrel"太不討喜了,推出之後惡評如潮,
所以遭到冷凍,到現在都沒有單行本化...

順道一提,嶺阿寶駕駛的"鋼彈"長什麼樣子呢?

https://twitter.com/MSQ1700700TR6/status/535020642442027008

...各位現在可以理解這玩意被打入黑歷史(比倒A還黑)的理由了吧?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.100.75.188 (臺灣)
PTT 網址
goetz:轉錄至看板 GUNDAM

06/20 12:57

applejone 06/20 14:53看到那台鋼彈我笑翻了

lordray1 06/20 15:34看起來跟中國的先行者號有5成像

bigcho 06/20 16:02出雲重機嗎

a27588679 06/20 17:04這鋼彈外型是在學異型嗎?

Luos 06/20 20:00點開就笑了 不如開鋼球

daidaidai02 06/20 20:07造型可以 再修一下會更帥 只是不鋼彈

ramus1693 06/20 20:57這可以叫鋼彈嗎?

vavamk 06/20 21:09有種環太1在敘述階段的日本機的感覺

adasin 06/21 11:51感覺是那個年代流行的風格吧 角川跟風變黑歷史

AAAdolph 06/21 19:18真的有夠醜