Re: [討論] 嫌疑犯 X 的獻身(日版)劇情洩漏
剛好最近也再看了一次
發現很多討論都漏了一個可能被忽略的地方
石神藏屍體的地方,殺人的兇器等等
應該都有被警方找出來(雖然也是沒明說)
但我想不是討論文章中猜測的那樣
這些劇情是被放在「工作人員名單/片尾曲」
而且我記得這些對話在電影院播放的時候
根本沒有翻譯,所以很多人可能沒發現
當時畫面上的字幕是片尾曲歌詞的翻譯
而且還放錯段.....(看到翻錯我超怒)
有興趣看這段的人可以用
「Galileo Movie Ending Theme Song」
上Youtube查
個人認為這段是要彰顯警方還是很厲害
沒那麼容易達到完美犯罪
給大家參考參考
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.167.43 (臺灣)
※ PTT 網址
推
那是石神告訴警方的吧
→
石神殺流浪漢是用繩子 藏在自己家的櫃子,片尾曲找
→
到的是女兒敲老爸頭的水晶球。但我還真忘了是不是
→
石神自己招供......
推
水晶球沒丟掉也太不小心了
→
石神沒有招供喔,他到最後還是堅持犯案人只有他自己
→
這部片應該要叫痴漢的獻身
推
只有找到水晶球 其實警方去打撈很奇怪 因為他根本
→
都不承認怎麼知道東西在哪 應該開拔去山上還比較合
→
理XD
推
招供的是花岡,當然會供出凶器是什麼。比較有疑問
→
的是丟棄地點,劇中沒講明石神一個人怎麼處理屍體
→
跟凶器,我認為是跟花岡一起處理的,理由1,石神一
→
個人搬運屍體有難度,我記得也是警方一開始懷疑有共
→
犯的原因,理由2,如果是跟花岡一起處理,花岡招供
→
出地點讓警方找到,這樣比較合理。憑記憶中回答,小
→
說細節我也忘的差不多了,希望有更合理或正確的說法
推
一樣是天才,石神的遭遇真的可憐,長得不帥真的這
→
麼吃虧嗎QQ
推
小說最後有說屍體被分屍棄置到警方轄區以外的地方
→
石神一直有在留意報紙有沒有發現被支解屍體的新聞
→
湯川是到圖書館問館員石神翻報紙的線索才想到計謀
29
[閒聊] 我推的孩子字幕翻譯得太過了吧?大家都在推薦我也點開看了一下 劇情畫面先不說啦 我覺得翻譯會不會太多了一點 什麼電視對話還是背景角色對話還是畫面文字 都翻進去30
[討論] 日本電影翻譯第一人[戸田奈津子]她這麼說戸田奈津子(とだ なつこ) 1936年7月3日生,現年85歲。估計生涯翻譯的電影超過1500部。日本許多 知名的好萊塢大片都是她翻的,也常擔任好萊塢明星來日本時的翻譯工作, 堪稱日本電影翻譯第一人。雖然她的翻譯作品眾多名號響亮,但是對她誤譯 錯譯的指責也不少,甚至曾經發展到粉絲聯名要求片商撤換翻譯的地步。16
[寶可夢]第一次打完AZ時有多震撼?RT 寶可夢XY在一周目打完冠軍之後還有一段小劇情 主角要跟3000年前的卡洛斯國王AZ對戰 不管輸贏,劇情都會繼續播放15
[閒聊] Fate / Heaven's feel III 二刷感想雖然首映日當天就準時去劇院欣賞完我最喜歡的Heaven's feel, 但當時在心情上似乎有些浮躁,看完之後心理五味雜陳。 比起滿足感,占據我心頭的反而是微微的遺憾, 像是沒有使用多少遊戲版的BGM, 比起前幾章和UBW,比較少讓人頭皮發麻的原創描寫等等,11
[問題] 請問不小心按到skip劇情還有救嗎?不好意思,新手一枚~ 需要避免破梗嗎?應該不需要吧?大概只有我沒打完了XD 剛剛玩日版的鎌倉劇情,最後那邊,景清與義經都離開了,奇怪…系統強制要我road重開, 跳回開頭畫面,我真的摸不著頭緒很奇怪…師匠沒有加入我,一些已破的任務也沒寫通過, 就強制把我踢回開頭畫面要我重進………10
[極好雷] 集亞洲家長大全之《媽的多重宇宙》圖取自IMDB,這才知道原來中文就叫天馬行空。 ^_^ 其實這片很感人,但我不能哭,因為哭了就輸了,輸了什麼?我一直堅持的、偏執、固執在 自己的夢想上。5
Re: [閒聊] 史上動畫最神的插入曲?不太懂插入曲的定義 如果單論在劇情跌宕起伏時 能精準讓觀看人帶入情緒的 我有想到三個 第一神拳3
[ 好雷] 捍衛戰士:獨行俠雷文防雷資訊頁 防雷~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ 防雷~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ 防雷~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ 防雷~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~