[請益] 教父1麥可跟岳父為什麼要透過翻譯對話?
在麥可在餐廳槍殺完索拉索和警長後被送到柯里昂村避難,看上當地一名女子
詢問當地大叔那位女子身份後,發現女子就是大叔的女兒
大叔起先不悅,但是麥可向大叔道歉並表明自己的心意後獲准與女兒交往
麥可交談過程中請護衛翻譯義大利文
但最後卻直接用義大利文向大叔道謝
請問這段請護衛翻譯的用意是什麼呢?
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z01RD.
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.214.41 (臺灣)
※ PTT 網址
推
隔一層才有威嚴 是在跟女方家長展示派頭
→
是不是不懂當地方言?或是擔心自己的義大利話不夠
→
標準?
推
西西里方言?
推
麥克的義大利語不熟練,因為出生就在美國長大
→
頂多會一點簡單的義大利話
推
老教父講的也是西西里方言吧 應該是麥可義語太爛只
→
會說謝謝 唉
→
他義大利話恐怕是真的不好XDD 跟手拉手談判時,
→
一開始用西西里方言,後來覺得詞不達意,改回用英語
推
應該只會說謝謝,就像一堆華裔不會說中文一樣
→
義大利人都認為艾爾帕西諾跟勞勃狄尼諾兩個都是美國
→
人,不算真的義大利人
推
Al的義文是真的不太好Robert有苦練過所以好多
→
麥可年輕時本質上就是一個美國青年,當過軍人熱愛自
→
由熱愛國軍的美國思想,搞不好他也不會講義大利話
推
跟台灣現代人多少會講會聽母語 但是還是中文最順的
→
狀況接近吧
推
艾爾.帕西諾不會說義大利文,為了餐廳那場戲,演
→
索拉索的演員還拉他去找自己的姊夫吉諾維斯家族角
→
頭帕西.埃博利惡補。結果兩個人跟黑道大哥喝了一
→
個晚上的酒,帕西諾一句義大利文也沒學會,正式上
→
戲後義文台詞完全講不好,被演警察隊長的演員抱怨
→
快要吃義大利麵吃到撐死XD
→
→
中間那位就是帕西.埃博利
→
所以餐廳那場戲後來改成麥可說英文
24
[問卦] 台灣有類似像教父柯里昂的家族嗎如題 教父的柯里昂家族 從老爸到兒子麥可柯里昂 都是喊水會結凍的人物 台灣有類似的家族嗎 有卦嗎14
Re: [退隊] 被剝奪了冒險者執照的大叔,得到了愛女今天看到漫畫26話出來了,先送上網址: 因為是生肉,空一頁劇情雷 更新一下前提,大叔身上的詛咒是雙重詛咒,勇者跟賢者共同下的,所以大叔反彈詛咒時 賢者跟勇者都一起中了,賢者沒那麼嚴重6
Re: [討論]教父一 麥可有那麼厲害嗎?老柯里昂根本不希望小孩子接手黑社會,他自己也是為了吃飯為了保護家人才撩下去,當時麥克會準備接班是桑尼被打成蜂窩,二兒子膽小沒用,只剩麥可這個兒子可靠,他當年普林斯頓念一半違反柯里昂的意思跑去打二戰,還拿了勳章回來,老柯里昂嘴巴反對其實驕傲的很,代表這兒子有自己想法也有能力去執行。 他當初最想要的是讓麥可完成大學學業,跟湯姆一起做生意,「一個帶公事包的律師比一百個拿烏茲衝鋒槍的暴徒可以帶走更多東西」,桑尼年紀小就接觸黑社會,不學無術又個性火爆,只想接班老爸但以他的做事、個性應該也撐不了多久。 ----- Sent from JPTT on my iPhone --6
[贈票] 11/27(日) 新莊國影中心 教父大結局 電子票卷一張[贈票] 電影:【修復時光】馬里奧普佐〈教父大結局〉:麥可科里昂之死(數位修復版) 電子 票券一張 時間:2022/11/27 (日) 18:40 地點:國家影視聽中心(新莊)大影格2
[問卦] 為什麼女子溜冰跟體操的教練都是大叔?歐美最容易發生教練性醜聞的運動 女子體操與女子滑冰 (日本不知道是不是) 很奇妙的是這類運動的教練很多都是毛毛大叔 看起來不像是同項運動的男子選手背景出身 感覺也不是裁判評分員出身1
[請益] 關於教父二的某些疑惑大家好,都知道艾爾帕西諾主演的教父二是歷史經典之一 但在看劇的時候由於信息量很大,有些不太確定的地方 第一,是關於海門羅斯的對麥克下手的動機 首先,電影中曾演到弗雷多接到強尼歐拉的電話,弗雷多說不想繼續跟強尼有所聯繫 其次,在麥可即將跟羅斯破局,麥可質問是誰對潘坦居利動手的時候,1
[閒聊] 根間うい是大叔殺手精華剪輯 【ちゃんずの#家らじ】おじさんキラー 根間うい 概略翻譯: 妹:前幾天釣了幾根大叔?1
[閒聊] 貼貼狐娘大叔。- 安安我天生天龍人啦,小時候都是去銀座打保齡球順便看大人拉霸 直到某個麥可傑克森超人出現之後就沒去過了 所以想問一下其他沒有麥可傑克森超人的地方是不是一直都有這些電子遊藝場啊? 至於湯姆熊之類的其實算是實現兒時夢想的地方吧 小時候去都換不到十個代幣很珍惜地在玩,現在大叔我都直接換五十個打到爽都沒在怕的