[討論] 雷神索爾:愛與雷霆 的翻譯
雷神索爾:愛與雷霆
弄了這麼多跟雷神之槌有關的劇情
結果翻譯沒有接續第一集的翻譯成喵喵
不知道是翻譯怕大家忘記這個綽號
至少出現一次也好?
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.66.59 (臺灣)
※ PTT 網址
噓
只有黛西喊過喵喵吧……
→
錘子本名叫妙爾尼爾,和喵喵無關
→
不要太期待片商的翻譯...
→
基本上電影穿插喜劇對白我都直接英聽不看翻譯
→
很多片商不是搞二創就是亂翻一通
→
喵喵是又不是翻譯自己翻的
→
喵喵那是darcy叫的,索爾怎麼可能叫自己槌子發音不
→
標準....
推
樓上上在講啥 啊喵喵這詞就沒出現關片商有沒有亂翻
→
屁事
推
英聽 聽喵喵也沒很厲害啊
→
武媚娘愛缺~~~
推
漫威的翻譯大多都是同樣的人,基本上不太會超譯
爆
[討論] 《雷神索爾4》IMDb分數快追上黑暗世界了眾所期待的《雷神索爾4 愛與雷霆》上映之後 評價似乎不如預期 原本分數只比上一集低 現在已經下跌到6.9 比第一集的7.0還低 IMDb分數已經快追上第二集 黑暗世界6.8了57
[討論] 雷神索爾系列IMDb分數雷神索爾系列IMDb分數 《 雷神索爾 》 7.0 《 雷神索爾 2 :黑暗世界 》6.839
[情報] 雷神索爾:愛與雷霆 Metacritic 61/100- 爛番茄 71/10033
[情報] 雷神索爾:愛與雷霆 9/8 Disney+上架看到Chris 的IG宣傳的,台灣應該也是比照吧! 聲音要開到最大聲喔! 喵喵! --32
Re: [情報] 雷神索爾:愛與雷霆 Metacritic 61/100美國 2022/07/08 (五) 上映,經過一個週末,分數不增反減。 : 漫威電影分數分數最低前10 : (雷神4的分數有可能還會變動) : Metacritic : 1.永恆族 528
[情報] Disney +今日正式上線 雷神索爾 愛與雷霆漫威影業最狂力作《雷神索爾:愛與雷霆》 本 日 正 式 上 線 宇宙成雙 雷神索爾、 女雷神世紀合體 鬼才導演 塔伊加維迪提 回歸執導 克里斯漢斯沃 克里斯普瑞特 娜塔莉波曼 克里斯汀貝爾4
[閒聊]《雷神索爾:愛與雷霆》釋出正式預告 7/6《雷神索爾:愛與雷霆》釋出正式預告 7/6 搶先全美在台上映 漫威英雄電影《雷神索爾》系列最新作品《雷神索爾:愛與雷霆》釋出了正式預告 宣傳影片,同時也確定了將於 7 月 6 日搶先全美早場起在台上映。