[AOE2] 決定版 布哈拉反擊戰聲音問題
最近打布哈拉反擊戰
他裡面的語音怎麼會是歷史戰役京都的?
然後還有一段突然變成英文(鄱陽湖戰役的語音似乎也都是英文)
是Bug嗎?
還是有音檔但讀不到?
--
曾經有一碗熱騰騰的炸蝦飯在我面前,我沒有珍惜,直到涼掉才後悔莫及。如果上天願意
給我一個機會再來一碗,我會把它拿到竹軒去。如果非要我選一個女生送的話,我會選榕
榕。
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.248.18.155 (臺灣)
※ PTT 網址
※ 編輯: s90011 (60.248.18.155 臺灣), 04/22/2020 08:41:44
推
bug 希望之後會改 至少德古拉有改了
59
[討論] 21世紀有那些稱得上名將?因為現代軍隊越來越複雜, 已經很難靠一己之力的才思去顛覆/控制整個戰局, 那21世紀有哪些可以稱得上是具有顛覆性思考跟左右戰局能力的名將? 領導美軍伊拉克攻勢矛頭的Mad dog Jim Mattis? 目前領導烏俄戰役的烏軍總司令Valeriy Zaluzhny?56
[閒聊] 世紀帝國2 哪個戰役故事最棒或最好玩?如提 世紀帝國2 從1999年到現在 文明跟戰役越出越多 42個文明 大家覺得那篇故事寫得最好或是最好玩的勒 無印: 威廉華勒斯、聖女貞德、薩拉丁、成吉思汗、巴巴羅薩18
[AOE2] 決定版(DE) 歷史戰役 全金牌難度用3個分類 LV1:隨便打都會過 =>這部分除了需要提的我不會講太多 LV2:有難度 =>會略敘述怎麼正規贏 LV3:用偷吃跟正規打是兩種難度5
Re: [無用] 本週戰役 - 阿薩斯這裡好像是烏瑟在甩鍋,但其實是翻譯錯誤。 我開英文語音,烏瑟是說:It was not my choice to make. 正確的翻譯是:這不是我「該」做的選擇。 少了這個該,意思差很多。 從烏瑟甩鍋變成烏瑟承認自己不該審判啊薩斯4
[AOE2] 決定版 布哈拉反擊戰1.語音經過多個版本 一樣問題維持 有英文 有日本2個戰役的對話 問號 2.難度有調整過 比以前略簡單 但只是"略"而已 開場從封建=>城堡 起始為3騎士+1輕騎兵 有血統以及封建科技 <=>原本是霍斯勞+象弓 +特殊輕騎兵4
[問題] FF7re DLC 有人用英文語音?如題,我選英文語音但是遊戲中一直說日語。是bug還是其實沒英文語音?因為日文真的一 句都聽不懂過程中需要一直盯著字幕,通常是第二輪我才會選日語。 --4
[AOE2] 布里陀毗羅闍/歷史戰役(AoF) DE 版 心得版本:以這兩個月內的版本為主 這次花比較多時間玩... 主要是首次破關心得 難度:困難 布里陀毗羅闍 1. 用輕騎兵"放風箏"當然就可以2個TC都拿下啦~ 巴拿那卡的市場我不拆 之後用來貿易3
[閒聊] Halo戰役XGP版改英文語音方法先在遊戲主畫面按暫停,進入選單按手把Y 可以管理遊戲,內建為繁中簡中配音,可選 英日等語音檔,往下拉選擇想要的語音檔下載 右邊按套用,退出後前往設定(圖2)音訊選擇英文 然後重啟遊戲3
[AOE2] 決定版 布哈拉反擊戰(再次改版)結論:從超難 =>便當難度 改變如下 1.呼羅珊人變成文明為印度斯坦 擁有印度特殊建築商隊旅館 後續轉移擁有權給玩家 2.呼羅珊人可以靠進貢1500金取得鐵甲騎兵(高遠防) 並且可以於馬廄生產 3.匈人突襲兵改回過往版本 全部建築拆光才會停止出兵+棄權