[問題] FF7re DLC 有人用英文語音?
如題,我選英文語音但是遊戲中一直說日語。是bug還是其實沒英文語音?因為日文真的一句都聽不懂過程中需要一直盯著字幕,通常是第二輪我才會選日語。
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.132.95 (臺灣)
※ PTT 網址
→
等等就會有人叫你學日文了
→
有需要重開遊戲嗎
→
學
→
0
推
需要重開遊戲
推
好爛 還要重開遊戲
→
因為這不單純是字幕阿
→
STEAM大多還需要你到遊戲外的設定改然後重新下載勒
推
人物講話的嘴型會跟著語言改變,所以要重開遊戲
爆
[iAPP] 今話したい 一週限時免費軟體名稱:今話したい:來說日文與英文吧 軟體分類:教育 軟體連結: 安裝方式:App Store 適用韌體:iOS 10以上44
[閒聊] 日本人玩惡靈古堡選英文比例蠻高的耶如題 看實況 如果是日本老玩家 大部分還是會選英文語音 然後被聊天室嘴老害XD 如果是BIO5之後才玩的就會選日文語音 說實在老卡的惡靈古堡 跟 惡魔獵人算是日廠裡日本人英文語音接受度數一數二高的遊戲 --25
[問題] 為什麼歐美實況主玩日廠遊戲,還是用英文為什麼歐美實況主玩日廠遊戲,還是用英文語音? 像那個FF7 re 就算完全聽不懂日語,也可以聽得出來克勞德日配和英配水準完全不同一個檔次 日配能展現出那種冷漠、興致缺缺的態度 英配反而變成陽光男孩那種感覺,差很多29
[原神] 大家都用哪一種語音、字幕?我會找原神來玩純粹只是學英文太無聊,原神有提供英文發音和字幕,想說找一個能讓我 玩下去的遊戲,同時能熟悉英文。因此一開始就是玩美服,用英文語音與字幕玩。 後期才發現原來遊戲中也可以換語音與字幕,根本不用特定選美服。無聊下,也試了中國 、日本的語音,個人還是英文語音最習慣。 大家都用哪一種呢?有人用原神學其他國語言的嗎?9
[問題] 對馬戦鬼日語語音口型手機排版請見諒。 本人購入的是PS4 DC版本光碟,美版,玩了一點點之後,看到推薦升級,就又升等到PS5 DC版。 升級之後需要重新領跟載一遍PS5版本遊戲,原先的PS4版本存檔也沒繼承,重新玩過的。跑步騎馬的觸覺反饋和弓箭的adaptive trigger(不太清楚中文叫什麼,好像是自適應扳機?有說錯請指正,勿PC謝謝)有感。可是日語口型還是對不上。我目前選的日語配音+英文字幕。我只略懂一般常用日語,這樣大量文本和艱深內容必須要開字幕。但是我很確定那個發音和嘴對不上,感覺很難受。 我有重開若干次,也確認過DC版的DLC那邊顯示的是已購買,目前進度剛到石川先生旁邊的溫泉小鎮,還看不到壹岐島,但是地圖上面島的中部已經有個故事地點,似乎那邊是DLC故事開始的位置。商店DLC內容說明也有列包含口型,所以我想應該不會是美版例外。可是到底要怎麼開啟呢? 謝謝大家8
[問題]健身拳擊2沒有選擇語音選項(已解決)已解決! 結論: 更換教練語音(英日)需要跑完教學 跑完就可以換教練、也可以換語音 非常感謝熱心大大們的回覆!7
Re: [閒聊] 2077語言問題借標題問問 我是買GOG的,安裝是選英文 進去遊戲字幕跟介面都可以調成繁中 可是配音沒法調只有一個英文選項 想調成日配繁中字幕 英文聽的不太習慣5
[閒聊] 很多日廠遊戲有英語配音無英文字幕像是FF7 remake(光碟版),Ace Combat 7,這些日廠遊戲有英語語音,卻只有中文字幕或 韓文字幕,沒有英文字幕可以選擇。 因為中文字幕似乎都是從日語配音翻譯過來的,常常內容跟英語配音不同,造成混淆。 歐美遊戲的台灣版,除了中文字幕,通常都還會給英文字幕,像是GTA V,蜘蛛人,戰神, 2077等等,都可以看英文字幕。4
[問題] FF7RE 過場動畫沒有語音?剛剛才開始玩FF7re, 發現戰鬥時有語音, 按三角形的對話也有語音, 但過場動畫時有字幕卻沒有語音 (例如一開始巴瑞特叫克勞德出發, 或三人組跟克勞德的閒聊) 我有把語音選項從日文調成英文, 也是一樣,X
[問題] 二之國 白色聖灰的女王語音字幕問題如題,最近想購入這片但找不太到關於語音及字幕 設定的說明,主要是希望有日文語音搭英文字幕 但不確定目前市面上較看的到的日版、美版或歐版 哪一個版本是可以這樣設定的?希望有買過的板友 能分享一下,感謝