[心得] 引導孩子自學說英文『Maisy小鼠波波』
爸媽們晚上好(∩_∩)
今天Linda要分享這套很有名的繪本
並不是每一本著名的繪本都被製成動畫
而這一部既然有同名卡通,
那就讓開口說話的小老鼠,來講英語給孩子聽吧
她是『Maisy 小鼠波波』(沒錯, she's a girl!)
Linda目前正在用自己自學英文10幾年的經驗
以影片引導3歲寶貝早點進入英文的聽說環境
受過台灣的教育,Linda深感:如果讀寫有用的話我們早就在講英文了
幸好我靠著收看美劇而打下之後當老外口譯的基礎,
忙碌的爸媽們,您也可以輕鬆利用影片,來為孩子建立底子喔
素材----
小鼠波波Maisy - doctor 醫生遊戲
影片youtube網址 :
https://www.youtube.com/watch?v=GSGcQ5LuNIg
多次熟悉"聽"這個「扮醫生」情境
將聽到的內容融入日常生活中,跟孩子對話
摘錄單字:
nurse 護士
bandage 繃帶
patient 病人
摘錄句子:
can you hear heart beating 聽到心跳聲嗎
have a temperature 發燒
poor 可憐的
lie down 躺下
put __ to bed 帶某人去睡覺
night night (晚安語)
are you alright? 你還好嗎
如何應用?
比如說,
*聽到有人敲門,問孩子who's at the door?
*發燒這個句子也很值得學,家人發燒時,對孩子說 He have a temperature
He should drink more water要多喝水
覺得需要再補充的內容? 相關協助?
爸媽們可寫信給我,謝謝
祝闔家平安 ╮(╯▽╰)/
--
謝謝妳的分享
謝謝分享
He後面要用has 不是have. 補充一下, 一般發燒在美
國的話會直接說He has a fever.
哇!!謝謝您的糾正 畢竟這些文字要讓大家閱讀,有必須正確的需求 我改好了
can you hear the heartbeat 比較常用
推用心
如上面說的,發燒不會用has temperature,正確說法
是He has a fever.
Linda是這樣想的 自學10多年來,我好樣聽到have a fever也比較多 不過聽到have temperature也能形容發燒,讓我覺得很有趣 既然講英語的人這麼說,表示確實有人這樣講,讓我覺得孩子多聽一個講法也OK 如果您的孩子已經有實際與外國人接觸的機會,講fever會比較多人聽懂 have temperature則可以是他"聽得懂"的部分,這也是一種學習 也,畢竟不是所有家庭都能請一位外籍家教,或是有時常去國外居住的可能 、也不是每一位家長都能親自把美國真正的習慣和說法(經驗)帶給子女 因此利用影片是一個最經濟又能翻轉的機會,即使經濟最弱勢的家庭 孩子能透過影片聽到越來越多生活英語 就像國語一樣,所有事情並不只有一種講法 他會從中慢慢擴大所知 像台灣的習慣是,比起問好,更常問:你吃飽了嗎 這些都不在課本上,而是從大家使用的頻率中得知 現在這一則,主角使用了has temperature來形容發燒 下次孩子會聽到別則可能就用了另一句has a fever 漸漸地到底哪一個比較常被使用?而且也比較好發音?XD 孩子將選擇拿來作說話的模板 (當然爸媽也可以引導) 相較於紙筆上有絕對的"對"或"錯", 口語溝通上其實有更多的彈性 (這也是Linda一路上學習都特別偏好"聽"與"說"的關係 只是我很幸運的在台灣考試教育下強調的讀和寫,有順利的度過 多數的談話其實都是一般的生活閒聊, 即使說不出某個字,也可以用形容的方式來描述即可 大家都是從錯誤中學習, 說錯話、發錯音、用錯成語… 即使現在已是大人也沒有停止發生過XD (主播都會吃螺絲了 Linda會希望孩子成為不怕犯錯的人,因為語言絕對是越練習講得越好 因為我知道周遭的人也不會因此苛責他,而會給他空間 「一般的對話裡, 比起內容,對方記得的更深刻的往往是"談話給他的感覺"」 因此, 讓我們期待孩子勇於說話, 當談話的機會來臨時,不再在意用字的精確, 而是把焦點放在 如何好好的用英文傳達想法給對方!跟老外相談甚歡! ╮(╯▽╰)/
正確來說應該是 he got a fever 喔
看到這篇認真查了一下才知道發燒還有這種講法......
長知識了,謝謝
長知識了,感謝分享
長知識了!會不會是英式英文?Maisy是英國的繪本常
常會看到一些不一樣的說法
不過如果是教小孩…還是用回have a fever 我覺得比
較好。大人自己長知識have temperature 就算了
小孩就是在學習,以常用/慣用語法教比較適合
65
[發問] 2歲寶在家自學英文請益前情提要: 家裡大寶(男)目前2歲5個月,平常有看英文卡通和歌曲,對中文閱讀蠻有興趣,會主動拿 書要我念也會發問; 未來如果沒有爆富的意外的話,應該是一路走公立體系就學,所以打算在家自己教英文, 補足英文這塊,目前他偶爾會說卡通歌曲內歌詞、單字(顏色或動物類), 之前有買了很45
[寶寶] 一歲寶寶共讀時的問題我家的寶寶出生後三個月開始爸爸媽媽就會讀繪本給他聽,從一開始單純的只會聽到慢慢 學坐之後可以好好的坐下來聽爸爸媽媽說完一本書。 突然間自從11個月大後到現在1歲1個月,每當爸爸媽媽要講故事給他聽總是坐下來聽了2. 3頁就爬走,或者把書揮掉合起來等等各種灰,讓爸媽感覺寶寶完全不想聽故事也很沒有 成就感是否講的太無趣XD29
[寶寶] 雙語早教(含母語)的實證及個人經驗分享之前有發表一篇同主題的文章, 並且也拋磚引玉, 獲得了另一篇提供相關學術研究的分享: 但因為我自己原本的寫法,24
Re: [閒聊] 讓孩子練習台語因為前天剛好結束台語故事媽媽初體驗, 想說可以分享一下我們家的作法。 我自己的孩子三歲,在孩子出生前, 「教孩子講母語」就是我跟先生的共識。 (因為我們倆個的母語都是台語,14
[心得] 春節繪本分享,農曆新年主題的入門繪本網誌好讀版: 農曆新年快要到了,雖然現在的過年氣氛已經沒有像早期小時候那樣濃厚,但作為華人世 界最重要的傳統節日之一,為了讓孩子知道什麼是過新年,準備了一些與過年相關的繪本 ,可以在家跟孩子共讀這些應景繪本,藉由書籍讓孩子體會早期熱鬧過新年的氛圍、了解10
[心得] 公立/非營利自學英文分享 (操作觀念)幼兒如何學英文、幼兒園要不要念全美/雙語,在版上偶有討論。 最近暑假跟女兒在家等著升小一, 發現她雖然念沒教英文的非營利,但英文學得還不錯, 整理她的學習歷程給大家參考: (先附上早餐時激動分享讀書心得的女兒:9
Re: [寶寶] 全美語幼兒園全美幼兒園到底需不需要呢? 主要還是看家長希望孩子得到的是什麼 和能不能持續提供資源 - 分享我自已和我看到的經驗7
Re: [發問] 2歲寶在家自學英文請益先講結論,如果你想要自己教英文/規劃小孩的英語浸潤 1) 要盡量有很明確的目標設定 2) 不需要對全美/半美/任何一種語言幼教有太多想像 我的經驗完全非典型,也不會特別推薦任何教材會書籍,純粹是個人的見解和經驗 吾兒目前快要三歲,我對她語言學習的想法很簡單3
[寶寶] 小手老師x語言治療星球:0~1歲繪本怎麼讀研究指出,「孩子開始共讀繪本的年紀,與未來語言能力有關 !」 其實嬰兒時期就可以開始繪本共讀,促進語言力囉! Q1 : 此階段的孩子適合哪些讀物?有沒有推薦的書單? 0~1歲的孩子開始培養手勢動作 / 詞彙的理解、- 群組名稱:羊咩爸英文故事森林 預計徵求人數:400 連結: 請傳訊官方@236apflb告知欲設定的群組暱稱,索取入群密碼。