[問題] 如何培養中文閱讀能力?
大家好,想請教在海外的父母們是如何教導孩子華語閱讀?是用注音還是漢語拼音來教導孩子識字?
會考慮用漢語拼音學華語的原因是,由於孩子的母語將會是英文,而對他來說用漢語拼音比用注音學華語要來的容易、或多點動力,至少不用再學注音符號。
希望能請有經驗的父母不吝分享,謝謝!
--
我住的城巿有台灣人設立的中文學校是用注音,沒去
中文學校的其他朋友不論在德法也都是用注音教孩子
。
另外,我朋友大多是自己從台灣進口童書、注音教材
,並盡量找台灣家庭有小孩的增加說中文的時間,讓
小孩知道學中文是有用的。
共讀
其實都可以,只是台灣童書是用注音,對岸的童書用漢
語拼音。
銜接上除非跳過注音階段直接到閱讀國字,不然台灣
的可能他沒辦法自己讀。
另外很小的時候就丟注音字卡,放兒歌之類,比較可無
痛接軌。
學注音發音比較標準 我周邊認識的所有ABT小孩都是
學注音 然後會念注音開始閱讀 再來慢慢認字 我想一
部分原因也是台灣童書是用注音的關係
學了注音小孩可以開始自己看家裡的童書
我兒上幼稚園前數字、ㄅㄆㄇ、ABC都認了
我自己讓小孩學注音不學拼音的原因是怕小孩中英文發
音搞混 因為教注音的年紀剛好也是學英文phonic的年
紀
說學注音比較標準的一定是你羅馬拼音發音錯誤
不知道樓上可否聽出來 機票 與 G票 是不一樣的聲音
我讓孩子用台灣教材學注音,這樣才能看懂台灣標示注
音的繪本,請家人定期寄注音練習本來
發音如果沒有很仔細地注意或是大量暴露在正確語料中
其實是很不容易的
機的發音寫 ji 或 chi,你問我跟G有沒有不一樣?
例如 Taipei 正確唸法就是「台北」,但台灣拿美語發
音那套唸「台配」,所以是發音問題不是符號問題
家長自己習慣用注音就用注音吧 以自己熟悉的來教
推ow大,從小先中文對話和大量共讀,到了四歲以後再
考慮識字吧,沒有豐富的語彙基礎其實用什麼方法都
不會成功。
我教小孩漢字和注音,因為注音的唸法最準
另外推薦你在FB搜尋「中英雙語」有不少海外
家長分享他們的教學方法和巧思
我剛上幼稚園就同時學會注音和英文單字了 這對如同
海綿的小孩不是難事 你只要有童書有注音相關玩具和
資源 很快學會
我同時教孩子漢字和注音,一方面是我不會漢語拼音,
二方面是注音發音最標準。推薦你「基礎漢字五百」這
套書,我孩子認完這套加上注音,現在4歲半家裡繪本
幾乎都會看了,這套在海外媽媽圈中滿紅的
sino大, 我知道拼音和注音可以完全對照 但小孩學注
音比較標準最大的原因是小孩學了英文phonic, 會下意
識的用英文發音/把兩者混淆 唸出來就是英文腔所以
不標準 注音因為是完全不同系統 所以小孩學起來效果
更好發音更標準
不要說小孩了 我的美國人朋友也說他是學了注音之後
發音才變標準的 所以他很堅持要他的小孩學注音 當然
每個人學習能力和狀況不同 但英語環境下學注音能說
標準中文的比例比較高 反過來說非英語環境下長大的
孩子可能拼音注音學起來都能說得一樣標準
X
環境真的很重要,有機會就帶回台灣持續刺激,這是最快的方法。 我兒目前4Y6M,我是直接教認字 教材用漢字五百(圖很醜、但字會一直重複可以很快記起來、香港出版有幾頁有統戰內容) 搭配自製字卡,目前進度在200-300字之間,想等這批五百個字教完再來決定要教注音或是繼續識字 但會不會認得並唸出一個字跟能不能拼出這個字的唸法其實是獨立的兩件事,中文的音跟義本來就是獨立的。2
這端看你想做到什麼程度 如果你要求孩子最後中文程度要跟中文母語者一致 那選注音比較好 因為注音符號來自於漢字,練習寫注音就是練習寫字的起始點 中文不動手寫,語文能力只能卡在中級2
我之前住美國時 曾經在台灣人開設的中文學校教課過 那所學校是從小班到高三 很多學生每週末來學中文學了15年 大部分的家長反應
63
[心得] 關於 台語 與孩子的語言能力發展是否因發佈心得而有優惠: NO 心得內容: 如果家長很在意孩子的語言能力、閱讀能力、英語能力發展,那為什麼沒有跟孩子講台語 ? 。這篇講的雖然是台語,但部分內容適用於聲調複雜的其他語言(華語只有四聲調當然不12
Re: [問卦] 大陸人很喜歡把中文用英文拼音表達??主要是因為阿共會搞文字獄 你打了某些關鍵字帳號就直接 88 其實跟現在的 fb 也滿像的 而那些英文就是他們打字用的「漢語拼音」 相對於我們用的注音ㄅㄆㄇ6
Re: [寶寶] 雙語早教(含母語)的實證及個人經驗分依我的經驗我會建議有台語底的人直接對孩子說, 我剛開始跟小孩講台語的時候, 卡了一陣子、查了很多詞之後, 才覺得比較流暢,1
[問卦] 漢語拼音會取代注音嗎?漢語拚音有以下優勢: 1. 用英文字母,不用另外再學注音符號,從小開始接軌國際 2. 打字時釋放數字與符號鍵盤,不用切換輸入法 3. 中文地址英譯也在使用 就連寫程式時英文爛的人還可以直接用來命名變數,5
Re: [討論] 4年過去大家覺得北捷英數編碼哪個好?你問錯人了吧? 你應該直接去外國人社群問,絕不是問台灣人 這跟以前漢語拼音通用拼音之爭一樣 漢語拼音是中國人、學簡體字之外國人必學項目 但台灣人是學注音符號,3
Re: [閒聊] 有人同時精通注音跟倉頡輸入法嗎?我自己精通嘸蝦米跟漢語拼音 尤其是漢語拼音 每台windows系統都有 只要把內建注音輸入法的鍵盤設置 改成漢語拼音模式X
Re: [問卦] 台羅仔為什麼很多都是亂源在八卦版奇怪的是: 學支語(O) 學簡體支那字(O) 學漢語拼音(O 這些不是本國的東西,他們覺得很重要。- 現在臺語客語有語言傳承危機,許多不一樣的標記法出來。 比如說基於傳道士白話字的臺羅,還有基於漢語拼音的客羅。 學生還要學注音。 但這三個語言,至少文語體系,都是從中古唐朝漢語的虛擬音標(反切) ,配合各自不同的發音規則,唸自己許多文語辭,客語華語尤其爲甚。