PTT評價

[心得] 作伴 可以印台羅的印章 姓名貼

看板BabyMother標題[心得] 作伴 可以印台羅的印章 姓名貼作者
suction
(suctionunit)
時間推噓推:181 噓:11 →:361

是否因發佈心得而有優惠: no

心得內容:

可以印台羅是很冷門的需求,不過對台語家長真的很重要!提供心得給大家參考。




今年換了新幼稚園,比起幼幼班的懵懂,中班的我兒這次有很多自己的堅持,例如他希望做姓名貼的時候用「華文名字」。

漢字不專屬於華語文,台文用漢字、日文韓文也可以用漢字,這些觀念溝通了很多次,也不確定他懂不懂,總之他想要的是在幼稚園大家看得懂的漢字名字。為了顧及台語名字的認同感跟滿足他的願望,我選了作伴做中英並列的衣物印章跟姓名貼(但對我來說兩者都是台語名啦XD),在製作之前有請他們先看看台羅能不能正常呈現,作伴的客服當晚就傳來一張他們系統的圖讓我確認,8/9確認完後,8/12就收到了!

貼紙跟印章的品質如圖,調號清晰,印章的防水效果不錯,孩子拿到的當下,沒有按照說明書指示的放置24小時才碰水,而是直接蓋在自己當天穿的衣服上就下去玩水幾個小時,圖案也沒有糊掉。

這類小東西要買便宜的很容易,甚至去淘寶訂也可以,但有自己的堅持的話,稍微多花一點支持好店家吧!

https://i.imgur.com/kSmUP7B.jpg

https://i.imgur.com/24zXoF9.jpg



訂購/購買證明(訂單/發票):

https://i.imgur.com/MhUWcyx.jpg


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.176.228 (臺灣)
PTT 網址

flysparrow08/17 21:35推作伴,女兒的姓名貼也是他們家的,覺得滿意

TllDA08/17 21:45ㄨㄟˋㄕㄜˊㄇㄜ˙ㄧㄠˋㄑㄧㄤˊㄆㄛˋㄏㄞˊㄗ˙ㄩㄥˋ

TllDA08/17 21:47ㄆㄧㄣㄧㄣ? ㄕㄨㄛㄏㄢˋㄗˋㄅㄨˊㄕㄨˇㄩˊㄏㄨㄚˊ

TllDA08/17 21:47ㄩˇㄧㄝˇㄏㄣˇㄎㄜˇㄒㄧㄠˋ

「要記好自己的名字,名字一旦被奪走了,就會找不到回家的路。」——白龍

※ 編輯: suction (114.36.176.228 臺灣), 08/17/2022 21:51:50

fannyee08/17 21:51原po不是說不屬於,是說不專屬

yishyuau08/17 21:55推這家 奶瓶進消毒鍋快一年姓名貼完好無缺也不會掉 布印

yishyuau08/17 21:55章蓋起來也很清晰

TllDA08/17 21:58ㄋㄧˇㄕˋㄩㄥˋㄆㄧㄣ ㄧㄣ ㄒㄩㄝˊㄊㄞˊㄩˇ?

TllDA08/17 21:59ㄖㄨˊㄍㄨㄛˇㄅㄨˊㄕˋ,ㄨㄟˋㄕㄜˊㄇㄜ˙ㄧㄠˋ

TllDA08/17 22:00ㄑㄧㄤˊㄆㄛˋㄏㄞˊㄗˇㄒㄩㄝˊㄌㄨㄛˊㄇㄚˇㄩˇ

TllDA08/17 22:00ㄏㄡˋㄗㄞˋㄓㄨㄢˇㄔㄥˊㄊㄞˊㄩˇ? ㄦˊㄑㄧㄝˇ

TllDA08/17 22:01ㄊㄞˊㄩˇㄅㄨˋㄓˇㄧ ㄓㄨㄥˇ,ㄋㄧˇㄓㄣ ㄉㄜ˙

TllDA08/17 22:02ㄕˋㄐㄧˋㄉㄠˋㄗˋㄐㄧˇㄉㄜ˙ㄇㄧㄥˊㄗˋ?

miritreize08/17 22:06...樓上真的很無聊,是在亂版嗎?

cat76315200108/17 22:07推文在幹嘛阿..真的亂版

suction08/17 22:14難道只是一個姓名貼的心得 也很有求知慾望的想要我分享「

suction08/17 22:14文字是為語言服務」的觀念嗎XD

liaolong08/17 22:15推母語家庭~

windlina08/17 22:22推分享 另外推文是在亂啥…

jamielin08/17 22:25推推也謝謝s大分享!

itsyumi08/17 22:25無聊的推文 人家只是分享商家有這個服務

norikko08/17 22:27本來就不專屬,像是這篇文章就完全可以用日語或韓語讀出

norikko08/17 22:27來,沒知識的人就不要在那邊打注音文了XD

adiemusxyz08/17 22:37直接黑比較快

TllDA08/17 22:40看到各位家長喜歡強迫孩子,再口口聲聲說愛的教育我就放心

TllDA08/17 22:40明明孩子都已經明確表達"姓名貼"是給外人看的東西,不要放

yapok08/17 22:40謝謝分享

TllDA08/17 22:41上外人看不懂的拼音,這麼簡單的要求都無法尊重,還一口一

TllDA08/17 22:41個支持,我真的覺得台灣的小孩很可憐

yapok08/17 22:42我覺得被強迫割掉母語舌頭,試圖找回還要被霸凌才可憐欸

我的孩子並不討厭他的台語名字,第一個學會寫的字也是自己的台羅名,我覺得他希望能 用大家看懂的漢字,只是因為太過體貼。 我在入學的調查表裡面寫了一些關於我們對孩子說台語的事情,也在聯絡簿裡面寫了姓名 貼的台羅字是我兒子的台語名字。 為什麼使用自己的語言、使用自己的名字要做到這樣,甚至解釋了那麼多還有可能被路人 說在強迫小孩呢? 身為常常被戰台羅戰士的一個普通媽媽,我只是希望自己頻繁使用台文、台語,可以撐出 孩子的空間(當日常環境中第一個堅持台語的人比較有壓力,當第二個就好過一點),可 以讓我兒子長大之後成為更能夠包容其他族群的人,也能有被其他族群包容的環境而已。 做夢都沒想到姓名貼心得要解釋這個啦(無奈攤手)

ox12345xo08/17 22:44印章可惜沒有我喜歡的圖案,但貼紙質感真的不錯,可愛

ox12345xo08/17 22:44又好摸(?)

TllDA08/17 22:44小孩自認母語不是台語,強迫小孩認同你的認同才叫霸凌吧

TllDA08/17 22:46認為你的閩南語口音很重要,我覺得可以,可以在家庭環境慢

angelH051608/17 22:46放中英並列覺得很好耶!推一個!

TllDA08/17 22:46慢引導,而不是強迫小孩到處掛著"我要說台語"的姓名牌子

norikko08/17 22:47真的很無聊,只有對教養完全外行的人才會在那邊用什麼愛

norikko08/17 22:47的教育的說法XD

TllDA08/17 22:47這種做法跟六七十年前的威權統治沒什麼差別

TllDA08/17 22:48愛的教育很外行嗎XDD這是原PO常常在推廣的不打罵教育喔

※ 編輯: suction (114.36.176.228 臺灣), 08/17/2022 22:51:50

suction08/17 22:52這樣很威權?那你的台灣史很不好喔XD

sweetolive08/17 22:54母語就是家裡講的語言,人家堅持在家裡使用有甚麼問題

sweetolive08/17 22:54嗎?又孩子基於任何理由希望在外使用什麼樣的文字也很

sweetolive08/17 22:54好啊~孩子長輩的母語跟學校上課能學到的很不一樣,我

sweetolive08/17 22:54還希望孩子能多跟阿公阿嬤學別忘了自己的根呢。

sweetolive08/17 22:55sorry我太激動了是想噓T大

Jiuliano08/17 22:55謝謝分享

pandaforever08/17 22:55原po這樣會讓我忍不住猜你家寶貝名字的漢字啊啊XD

TllDA08/17 22:56奇怪,我也說在家裡用很好,但強迫掛牌子很不好,怎麼會閱

TllDA08/17 22:56讀障礙到變成我說在家裡講很不好????

TllDA08/17 22:58就像這篇文章,為什麼不用羅馬拼音寫呢? 因為原PO自己知道

TllDA08/17 22:58這是一篇跟其他人溝通的文章,用羅馬拼音只會造成其他人閱

miritreize08/17 22:59奇怪,這跟媽媽幫寶寶做過有中文名,附加英文名的姓名

miritreize08/17 22:59貼有何不同?每個家庭有自己的喜好和教育方式,分享個

miritreize08/17 22:59姓名貼而已不用來戰吧?

TllDA08/17 22:59讀上的障礙,但同樣的情境在孩子身上,當老師要透過名牌確

wulu042008/17 22:59呃這樣叫做強迫孩子?

wulu042008/17 22:59樓上你小孩跟你說不一樣的話嗎

wulu042008/17 22:59不然我也覺得你在強迫孩子跟你用一樣的語言XD

TllDA08/17 23:00認名字的時候,看到上面只有羅馬拼音一定也莫名其妙

有一個都市傳說是通常愛戰別人用台羅的人,華語文也不太好,給大家參考看看這個傳說 準確度高不高XD

※ 編輯: suction (114.36.176.228 臺灣), 08/17/2022 23:01:54

TllDA08/17 23:01"這跟做姓名貼附上英文名有什麼不同"你光看結果當然相同,

pandaforever08/17 23:01因為原po母子攏有體貼別人的溫柔啊XD

sweetolive08/17 23:01補推回來。說到掛自己姓名牌子,之前去上語言課的時

sweetolive08/17 23:01候我很疑惑,為什麼人家上英文課自我介紹都是原文名字

sweetolive08/17 23:01,只有華人要另外取英文名字呢?孩子父母給的名字就是

sweetolive08/17 23:01這個讀音(台羅)這個寫法(漢字),那這樣介紹自己的名字

sweetolive08/17 23:01不是很正常嗎

ruthli3608/17 23:01呃原po是附加拼音吧不是只用拼音耶…

TllDA08/17 23:01但也要注意這是孩子努力換來的,而且還是用"施恩"的滿足願

TllDA08/17 23:02望,而不是尊重選擇

almo52708/17 23:02我也是買這家的貼紙跟印章。品質真的很好。推~

norikko08/17 23:02我是語言背景,我很認同XD

norikko08/17 23:03我是說認同那個都市傳說

gtoldbig08/17 23:04推文好鬧…不是有中英對照嗎?又不是全台羅拼音

TllDA08/17 23:05這篇文是用中文寫的,要推廣台羅拼音可以改寫成台語文

almo52708/17 23:05孩子沒有選擇不要台語名,不曉得樓上是在堅持什麼一直要

almo52708/17 23:05強調是強迫...

TllDA08/17 23:05譬如兒子應該改寫成後生,我想學語言的應該知道這些事

temvvjin108/17 23:05某T真好笑,是強迫你使用台羅還是強迫你的孩子了?看

temvvjin108/17 23:05到母語家庭就這麼讓你崩潰嗎?

sweetolive08/17 23:08換個時空背景,家裡只會講甚麼語言,孩子當然就跟著

sweetolive08/17 23:08講甚麼語言算是強迫嗎?可是那個年代就沒有可愛姓名貼

sweetolive08/17 23:08了(跳回來)

suction08/17 23:08作伴表示:等等這篇不是在推我嗎???

pandaforever08/17 23:08管別人按怎教囝www了後連別人按怎發文嘛有意見XD

TllDA08/17 23:09當然不是強迫,這就是自然的學語言,可是原PO就表示他是妥

TllDA08/17 23:09協孩子的願望才加上容易閱讀的中文

wulu042008/17 23:16補推個作伴

wulu042008/17 23:16我兒也是用這家的姓名貼&印章

belebend08/17 23:16謝謝原PO的分享,真的很喜歡你每一次分享的文章! 很希

belebend08/17 23:16望孩子可以用自己的語言學習自己的文化~

businesschou08/17 23:16奇怪這篇不是在分享廠商嗎,怎麼有人推文超展開啊。

ESCAPEFROM08/17 23:18推好幾樓前的sweet大,讓我想起某次我朋友的外國朋友

ESCAPEFROM08/17 23:18來台灣玩,他問我叫什麼名字,我說了我的英文名字,他

ESCAPEFROM08/17 23:18直接說,我想知道你的中文名字

watermelonyo08/17 23:23推母語家庭!

Ewhen08/17 23:29以前在國小不准講才叫強迫吧

norikko08/17 23:37關於英文名字我倒是有不同看法,漢字文化圈本來就有多名

norikko08/17 23:37傳統,在不同的場合會使用不同的名字,跟西方那種「名字

norikko08/17 23:37是父母給孩子的第一個禮物」氛圍不大一樣;我也聽過西方

norikko08/17 23:37人聽到香港人的英文名字是老師取的時候笑出來,但中文裡

norikko08/17 23:37面本來就有「學名」這個東西,即小孩上學後老師給起的名

norikko08/17 23:37字,本名則只在家人之間使用。在國外我也曾遇過印度、印

norikko08/17 23:37尼等朋友名字很長,會主動介紹「請叫我某某暱稱」,名字

norikko08/17 23:37還是應該回歸到這個人到底想被怎麼稱呼,硬要追問別人中

norikko08/17 23:37文名字的外國朋友我反而覺得有點失禮。

suction08/17 23:38「名從主人」

suction08/17 23:40這個要討論真的很多可以講的 也可以聊聊原住民的身份證

suction08/17 23:40為什麼一定要漢字音譯跟族名並列 不可以只有族名 只能說

suction08/17 23:40 大家所說的台灣是多元包容的社會 其實根本不是事實 會

suction08/17 23:40不會感受到 純粹看自己的立場有沒有剛好是少數族群而已(

suction08/17 23:40再次提醒自己這篇在講姓名貼)

gerllay020508/17 23:42笑死人的閩南沙文主義優越感,小孩有夠可憐在班上變

gerllay020508/17 23:42成異類,原本單純正常的人際交往淪為母親演示意識形

gerllay020508/17 23:42態的道具

母語家庭的小孩確實會有很多與他人不同的狀況喔,例如,找不認識的人玩的時候,他要 想一下現在要講哪一種語言。 你可以把這種狀況想成是跟別人不一樣,孩子很可憐,但是這樣的孩子,感受也比他人還 要多又深刻,舉例來說,原住民提到「微歧視」的概念,我猜想我的孩子會比很多成人要 更能理解。 那要因為這樣就不跟孩子講我的母語嗎?這就好像是在說原住民不要當原住民就不會被微 歧視,很奇怪吧? 另外,跟其他人不一樣,這是不是壞事,我認為不是一個路人可以判斷的。

wain33108/17 23:43原po沒有說是妥協孩子的願望~此文也沒說要推廣台羅,T大

wain33108/17 23:43是自己延伸解釋嗎

jamielin08/17 23:44繼續推,姓名貼就是讓掛自己想掛的牌子的

catghost08/17 23:45看到閩南就崩潰 是西台灣出征來的嗎

condenza08/17 23:46孩子大了,會想「讓別人看得懂」,想融入群體,以後會

condenza08/17 23:46想使用中文的情境肯定是更多

是的,謝謝你的提醒,我們也有注意到這些,所以我們在假日時幾乎都是台語家庭的聚會 ,孩子會有他的支持團體。

※ 編輯: suction (220.136.189.26 臺灣), 08/17/2022 23:54:02

mcylg08/17 23:52推,如果是英文我才不相信會有人在那邊崩潰,看到台文就有

mcylg08/17 23:52

freshSN08/17 23:56推原po的用心,希望有更多人可以找回自己語言的根

TllDA08/17 23:57孩子有沒有妥協或是被強迫,我想簡單兩個問題可以得到答案

TllDA08/17 23:581. 孩子原始的願望是用漢字還是漢字加拼音?

TllDA08/17 23:582. 孩子之前用純拼音是不是有在學校遇到困擾?

TllDA08/17 23:59如果沒遇到困擾而且最原始就是希望用漢字加拼音,那我也承

TllDA08/17 23:59認的確是我延伸解釋 => 容我之後再道歉

ZxoF08/18 00:05好帥

maggiekiki08/18 00:18雖然我也講台語,但...囧, 這我還真唸不出來[email protected]@a…

這是正常的喔,因為沒有學過,我三年前也不會讀寫台文。 小一會花十週學注音,如果想學,花一樣的時間學台文就可以學起來。

tigerzz308/18 00:28原po很棒 不用理崩潰仔

SkyWhite08/18 00:29推!非常認同那句“日常環境中第一個堅持台語的人比較

SkyWhite08/18 00:29有壓力”,我雖然想教小孩,但是老公台語不好,公婆爸

SkyWhite08/18 00:29媽看到小孩自動變國語,只有我一個人想跟他講台語真的好

SkyWhite08/18 00:29

最近柬埔寨的詐騙事件中有好幾個例子是因為語言獲救,例如原住民用族語求救,或是同 鄉用台語警告朋友不要去。 還有一例是家長不相信孩子遇害,因為電話打得通,也有人接,後來家長用族語跟孩子講 話,對方就回答不出來了。 在面臨危機之前不知道語言有可能救命呢…也許這是個可以說服長輩用台語跟孫子講話的 理由。 等孫子台語流利之後就會各種花式炫耀孫子了。

nanaling08/18 00:33

nanaling08/18 00:34不要說英文名字, 今天就算媽媽單純想時髦印個日文小名

nanaling08/18 00:34好了, 有人會那麼多意見嗎?

還要求說明耶,看到網友比我還要更懂我兒子,我還要說明什麼XD

amano08/18 00:35推原po 原民職棒球員也用他的族語放在球衣上

w2351442508/18 00:36推分享 我兒在美國老師同學都是用台語名稱來稱呼他,大

w2351442508/18 00:36家都會儘量用小孩母語的發音盡可能的念出名字,這真的

w2351442508/18 00:36是名從主人,一種基本的尊重

沒錯,基本尊重。

amano08/18 00:36我家還是三種語言 生活上本來就是三種都用

所以說大家都以為台灣是多元社會,其實根本沒有,明明對語言使用的想像力非常貧乏。

ty111108/18 00:45幫推

amano08/18 00:47哈 原po已經很友善地「說明」了 問「孩子原始的願望」之前

amano08/18 00:48搞不好還要追問:妳替小孩子取名字之前 有沒有尊重對方意願

neko30308/18 00:49推推

amano08/18 00:49不然妳憑什麼替他施恩取名 (希望看的出來我是反串XD)

dariahaha08/18 01:05推母語家庭

amyismo08/18 01:15呃 其實那是英文字母...

你是想說拉丁字母嗎XD 不是只有英文用喔…

kuza5508/18 01:16一直搞不懂為什麼台語=閩南語?那客語、原住民語算不算台

kuza5508/18 01:16語呢?

「台語」是日本時代日本政府先用來稱呼台灣最多人使用的語言。蔣中正一開始也是叫這 個語言為「台語」的。 另外,原住民自己有想要把族語叫做台語嗎?他們有自己族語的稱呼啊。 這就好像我阿媽原本叫做Haru,有一個外人來說她比較適合叫婉君一樣奇怪。 也可以再想想,「台灣」舊名大員原本指的是台南喔,我身為台南人,可以說人家不是台 灣人嗎? 有一個人原本叫陳英俊,但不夠帥,別人可以叫他改名嗎? 名從主人,是基本尊重。

nanaling08/18 01:17呃其實不是只有英文才用這些字母

CmlKiwi08/18 01:18母語家庭推推

nanaling08/18 01:19這些拼音也真的不是新東西了, 我20年前參加鄉土語言競

nanaling08/18 01:19賽演講朗讀就都是用這些了

nanaling08/18 01:20一直強調搞不懂的人有想要了解嗎? 不過沒有興趣了解別

nanaling08/18 01:20人用不用又與你何干?

Leef08/18 01:25推名從主人跟基本尊重!希望台灣能更多元更美好

※ 編輯: suction (220.136.189.26 臺灣), 08/18/2022 01:38:28

sunnie556608/18 01:40連印章分享文也可以戰,大開眼界XD

miniwoman08/18 01:40某T住海邊?原po只是分享這個姓名貼可以印台羅,那麼多

miniwoman08/18 01:40意見幹嘛?到底跟你有什麼關聯?真的很無聊耶到底為什

miniwoman08/18 01:40麼要管別人家小孩要不要學台語怎麼學台語

nanaling08/18 02:42推名從主人

nanaling08/18 02:42光是管人家小孩貼紙印什麼就有夠奇怪了

nanaling08/18 02:43就算有人開心要印princesses 獨角獸甜心 也不關其他人

nanaling08/18 02:43的事

meiyoPBtopay08/18 03:01推,留學時從未使用過小時候外國老師給的英文名字

meiyoPBtopay08/18 03:01,因為根本沒有必要,我的同學們都很樂意的想學習

meiyoPBtopay08/18 03:01我中文名的正確讀音

chiaoerdong08/18 03:25有貓又有台羅我還不推爆!Hit ? T-? k鏮g he gōo-s

chiaoerdong08/18 03:30原來moptt用台羅推文會壞掉= = 我是欲講「彼个T-e5

chiaoerdong08/18 03:30講彼五四三莫插伊,浪費時間。」

c8xji08/18 04:15T開頭肯定不敢去跟身分證名字用族名的人說你這樣造成其他人

c8xji08/18 04:15的困擾啦,柿子挑軟的吃語言挑台語打啦

karenlo08/18 05:07注音文在本版沒有違規嗎?

nan133608/18 05:46某幾樓反應會不會太大?孩子不喜歡日後他自然會表達,有

nan133608/18 05:46嚴重到需要這麼氣憤連發好幾個推文來表達嗎?

lovetoo08/18 06:40突然想去學台羅XD

lovetoo08/18 06:42小孩堅持華文名字,媽媽想要台羅,最後成果是並行,這強

lovetoo08/18 06:42迫在哪?我不懂某推文

norikko08/18 06:53說真的像我孩子代表動物是熊,生肖是豬,如果他今天想要

norikko08/18 06:53一個蛇的圖案在他的姓名貼上,我都覺得需要討論一下確認

norikko08/18 06:53真意了,結果媽媽連把名字的漢字跟台羅並列都會被這樣無

norikko08/18 06:53理取鬧批評(攤手)

candra08/18 07:06並列我覺得不錯耶

kimberly122508/18 07:07

slygun08/18 07:21文字為語言服務 哈哈 棄用方塊字崇洋從小洗腦成功 讚

slygun08/18 07:33說到底就是一個自我認同的標誌跟到此一遊一樣對自己有意義

slygun08/18 07:33可一眼看懂標示就好 如果太多人用就呵呵了

zero100008/18 07:51推這家 好用

avoavo08/18 08:15看好久才懂什麼叫台羅XD

norikko08/18 08:30又一個華文不好的來自投羅網,讚。

watched08/18 08:37怎麼會有人自以為比人家爸媽還懂小孩在想什麼的,而且又

watched08/18 08:37暴露自身對語言文字認識極其有限,可悲。

Furella08/18 08:40真的是被某些人笑死。住海邊喔,給某T噓爆

watched08/18 08:41為什麼只有台語叫做台語? 客語、原住民語不是台語嗎?

watched08/18 08:41 可以先去了解當年蔣中正為什麼要這麼說 https://i.img

watched08/18 08:41ur.com/n9A8M6p.jpg

clairebear08/18 08:41推原po用心

watched08/18 08:42 https://i.imgur.com/ZHNjmuR.jpg

watched08/18 08:44不懂,就要去了解歷史脈絡,不是到處質疑人家,人家解釋

watched08/18 08:44了也不知道有沒有看。台語是專有名詞,但台灣的「國語」

watched08/18 08:44在國家語言發展法建立後,各族語言都是國語。

yashargo08/18 08:47支持原po!

TllDA08/18 08:59名從主人,孩子的名字從主人是哪個主人?

WI8208/18 08:59原住民的孩子如果做名字標籤也是一樣意思吧!我覺得蠻有意

WI8208/18 08:59義的啊,媽媽覺得好就好了

TllDA08/18 09:00你很懂妳的孩子我相信,但你尊重妳的孩子?

TllDA08/18 09:00從頭到尾問的都是尊重,邏輯大師偷換概念成理解

TllDA08/18 09:03舉例原住民族語名更好笑,人家是希望用族名當名字,他孩子

TllDA08/18 09:03是希望用漢字,分不清中間的差異?

katsurada08/18 09:05哪裡沒有用漢字了??

TllDA08/18 09:07那是被妥協被施恩換來的,所以我才問這是孩子本身的願望,

TllDA08/18 09:07還是大人給你的恩惠

WI8208/18 09:07T大是怎樣對我發言有什麼意見 你是一言堂是嗎?一大早嗆什

WI8208/18 09:07

tj06851208/18 09:08我覺得某些提到不應該另外取英文名字,我是有不同看法,

tj06851208/18 09:08真的看過實際住國外的人說,外國人永遠都念不對中文發音

tj06851208/18 09:08(甚至是唸不出來聽不懂在叫誰那種程度)我自己也是名字

tj06851208/18 09:08被唸的怪腔怪調會很很在意的人,也試過直接用中文名結果

tj06851208/18 09:08解釋很久對方還是很疑惑(而且很花時間)並不是都是很屈

tj06851208/18 09:08就的原因都配合外國人才取英文名

WI8208/18 09:08你是S大的孩子嗎?腦補這麼多?

TllDA08/18 09:11原來回應對某些人叫一言堂,原名也不是你提出來的,更早之

TllDA08/18 09:11前就有提到球員名,不要膨脹自大好嗎

norikko08/18 09:11我跟tj大一樣的想法,我父母幫我起的名字是形音義兼具,

norikko08/18 09:11不是看著那幾個羅馬字拼音照唸就能充數是我的名字XD

WI8208/18 09:12S大的確是推廣這個不遺餘力,相較於我什麼都沒做,我是覺得

WI8208/18 09:12她已經很不錯了!那你對於語言做了什麼 ? 攻擊別人的言論

WI8208/18 09:12是很爽嗎?講啥小妥協施恩 那你也別學英文 取洋名

katsurada08/18 09:12被施恩?我覺得你比較看不起別人的孩子吧

lovewinds00708/18 09:13原本是來看姓名貼的...結果超歪樓!

WI8208/18 09:14笑死 誰膨脹自大啊 XDD我覺得我是渺小到不行 原本還不覺得

WI8208/18 09:14你發言怎樣,看起來也是只會網路上…..原名本來就不是我提的

WI8208/18 09:14 你是很想取一個是嗎XD

jilllue090708/18 09:14T大發言大開眼界呀...人家開頭就說是孩子自己主動要

TllDA08/18 09:14攻擊別人的回應看起來很爽,還殺小沙小的叫

jilllue090708/18 09:14求希望有台羅拼音在姓名貼上了,這麼簡單看不懂?

WI8208/18 09:15看起來是很羨慕 請S大幫你翻譯一個XD

TllDA08/18 09:15開眼界? 那裡提到孩子希望用拼音加漢字?

jilllue090708/18 09:15一直扭曲跳針這是人家媽媽強加的、被施恩,看不懂欸

WI8208/18 09:15看了推文我就放心了 你繼續吧

WI8208/18 09:16做這東西就是媽媽爽 媽媽愛怎麼用就怎麼用 你是有當過父母

WI8208/18 09:16

chenhankiang08/18 09:16可憐的孩子

TllDA08/18 09:16先別扭曲,那裡提到孩子希望用拼音加漢字?

WI8208/18 09:17媽媽今天想放車子 想放兔子 想放大便的圖 都不甘我們的事

norikko08/18 09:20我覺得姓名貼放大便是個很好的例子,如果孩子真的很想把

norikko08/18 09:20名字跟大便擺在一起,媽媽跟他討論之後決定採用比較不突

norikko08/18 09:20兀的方式跟其他圖案並列在姓名貼上,媽媽應該會被稱讚有

norikko08/18 09:20智慧、尊重孩子之類的吧,怎麼議題換成放個漢字就變成妥

norikko08/18 09:20協施恩了XD

WI8208/18 09:20我就問你 你有什麼貢獻?你對台灣語言有什麼貢獻?你可以不

WI8208/18 09:20要學英文啊 崇洋媚外幹嘛呢 XD 誰攻擊誰的言論大家看很清楚

WI8208/18 09:20

TRIMGAL08/18 09:21好讚!也來幫孩子做一個

TRIMGAL08/18 09:22某人g點是被摸到喔?管人家要用什麼?可悲

setomoku08/18 09:23推用心的媽媽 有些人真的住海邊……

WI8208/18 09:29某T是有沒有看第一段,孩子自己要求做「華文姓名貼 」,文

WI8208/18 09:29章是有沒有仔細看啊 XD人家媽媽有本事教,有本事幫他弄出來

WI8208/18 09:29,你是羨慕嗎?XD管這麼多

TllDA08/18 09:30放大便也是看是要放圖還是放字,放圖我就會問這樣別人要怎

TllDA08/18 09:30麼叫你?大便?卷卷的大便?咖啡色便便?如果是放字就跟錯

TllDA08/18 09:30號一樣,是希望別人這樣稱呼你那就隨他,反正去學校如果不

TllDA08/18 09:30開心會回來找我換

WI8208/18 09:31那不管怎樣,放什麼都是人家的事情不是嗎

norikko08/18 09:32我真的相信都市傳說了XD

anniekinki08/18 09:36如果姓名貼真的用了大部分的人都看不懂的台羅,就失去

anniekinki08/18 09:36姓名貼的意義了,因為根本不知道是誰的東西啊。這種退

anniekinki08/18 09:36一步的作法才是正確的,妳開心,孩子也開心

sv172308/18 09:39放台羅有那麼嚴重嗎 我親戚小孩沒取英文名字就用羅馬拼音

sv172308/18 09:39啊 我後來也是用本名跟外國人介紹自己 還好我的名字沒有

sv172308/18 09:39很難唸 但是韓國北歐印度名字那麼難念他們也照樣這樣自我

sv172308/18 09:39介紹 就覺得沒什麼了 你不去記住別人真正的名字換成是你

sv172308/18 09:39不尊重對方了(除非對方自己說暱稱

easteastho08/18 09:39Chin-chi? ch跣 neh!! G鏇 mā beh 嫕-ne iōng!!

norikko08/18 09:40我倒是覺得不會,孩子自己認得就好了,姓名貼用途只是在

easteastho08/18 09:40真正讚呢,我嘛欲按呢來用~~~

norikko08/18 09:40有狀況時要辨別水壺、換洗衣物、三色碗之類的東西,又不

norikko08/18 09:40是在發考卷

love2ne108/18 09:42我完全看不懂,請問台羅是什麼???

easteastho08/18 09:42感覺原Po 教育窶z路佮我足成,互相鼓勵。

TllDA08/18 09:43sv1723搞錯重點,放拼音放大便放什麼都無所謂,重點是孩子

TllDA08/18 09:43已經明確表達訴求,是否有尊重孩子的意願?而且這個意願很

TllDA08/18 09:43大原因是造成過困擾,為了解決困擾提出的想法。

easteastho08/18 09:43多謝原Po 的經驗~~

businesschou08/18 09:43s大推廣不遺餘力可是她這篇本意也不是在推廣啊,是

businesschou08/18 09:43在推薦姓名貼廠商,推文一直有人在超展開跳腳是哪招

easteastho08/18 09:45感覺有幾樓的反應有夠大,老母欲教母語誠自然啊~~

easteastho08/18 09:45放 母語,實在是誠奇怪。

norikko08/18 09:45看到爆文點進來的板友會不會很失望(喂

norikko08/18 09:46要幫小孩取個從母姓的名字也會被問你為什麼都不尊重小孩

norikko08/18 09:46的意見XD 尊重這個旗子真的超好用的

businesschou08/18 09:47不過我家也是用作伴,品質真的不錯。

anniekinki08/18 09:48孩子去上學了之後姓名貼真的很重要啊,他們很容易拿錯

anniekinki08/18 09:48東西,我兒子連書包都揹錯過,2、3歲年紀也看不懂字,

anniekinki08/18 09:48所以這基本上是給老師看的。或許有些人會說久了老師習

anniekinki08/18 09:48慣就好,但為何不讓忙碌的老師第一眼就看對呢?所以s

anniekinki08/18 09:48大最後的作法我覺得很好啊,各方需求都顧到。

jilllue090708/18 09:48我也相信都市傳說了XDD 話說姓名貼就自己看得開心、

jilllue090708/18 09:49有辨認功能就好啦!我確知我兒2歲多不可能認得字,

jilllue090708/18 09:50但他現在在學校辨認他各個放東西的置物櫃鞋櫃坐位,

jilllue090708/18 09:50還是我幫他貼的姓名貼,都沒有問題啊!小孩喜歡且認

jilllue090708/18 09:51得出來就好,人家放個台羅就跳腳成這樣超怪XD 她孩子

jilllue090708/18 09:51感覺很滿意呀!

TllDA08/18 09:52Jill 先別信都市傳說,我還在等你的「孩子希望放拼音」出處

TllDA08/18 09:52在哪耶

jilllue090708/18 09:53(學校櫃子那些,老師有幫他們貼名條)

jilllue090708/18 09:55T大,WI82大已經回過你了耶!所以你跳腳的點到底是

jilllue090708/18 09:55怎樣?用拼音嗎?人家也沒有只用拼音啊~不就說"並呈"

jilllue090708/18 09:55了嗎?@@

DoraMi0108/18 09:59我還真不知道一個媽媽與小孩的選擇,可以讓大家吵成這

DoraMi0108/18 09:59樣...每個家庭有各自想法與教育,不就尊重就好了嗎QQ 多

DoraMi0108/18 09:59元化社會麻

jilllue090708/18 09:59原po的孩子,從小使用的是母語就是全台語,他說想要

condenza08/18 09:59T應該是說原本小孩只要中文(漢字)姓名貼

jilllue090708/18 10:00華文名字姓名貼,意指他要可以讓別人認識現在他每天

condenza08/18 10:00台羅是媽媽自己想放上去的吧 ....我覺得這還好啦

jilllue090708/18 10:00在用、別人每天稱呼他的名字,所以原po用了漢字、字

condenza08/18 10:01就是媽媽的希望吧 不過我是覺得進入小學之後 小學不像

jilllue090708/18 10:01母拼音並呈,讓孩子名字漢字可以讓老師同學認識,讀

jilllue090708/18 10:01音用台羅呈現,也是孩子自己叫自己名字的讀音,到底

jilllue090708/18 10:01有什麼問題嗎?

condenza08/18 10:02幼兒園可以那麼..客製化嗎..難度就會相對變更高了

karenlo08/18 10:03那放父母取的英文名字在下面勒?還會被批嗎某人吃飽太閒

nanaling08/18 10:06連別人貼紙都要管的人狂喊尊重是要笑死掉喔

norikko08/18 10:06其實這就類似華裔移民在移民國生活的困境啊,我們也不會

norikko08/18 10:06因為第二代長大後高機率不再願意使用華語就說第一代現在

norikko08/18 10:06在家努力華語/台語是徒勞吧?

nanaling08/18 10:06貼紙小孩自己認得就好+1

sweetolive08/18 10:10歪樓講到韓星有些也會後來希望可以統一更正自己漢字名

sweetolive08/18 10:10字寫法,名從主人啊父母希望名字被怎麼唸到底惹到誰(

sweetolive08/18 10:10再推一下作伴很可愛只是小貴~)

barnetta08/18 10:17媽媽的做法很貼心,那個貼注音文的是來亂的嗎?

barnetta08/18 10:18現在為何一堆人看到台羅就跳腳?因為不想承認台羅也是一

ya7892808/18 10:18哇第一次聽到台羅 長知識!長知識

barnetta08/18 10:18種語言吧

barnetta08/18 10:19在其他版也有看過有人用台羅打文章

suction08/18 10:20ptt打台羅會有亂碼

suction08/18 10:22https://i.imgur.com/hcekqbA.jpg

barnetta08/18 10:23那抱歉,我應該是誤會了,但確實當時看到的貼文,是要

barnetta08/18 10:23以閩南語發音才知道文章在寫什麼

suction08/18 10:27有可能是用漢字貼--e5 或是調號用數字呈現

suction08/18 10:27像上一句的e5 就是漢字的「的」

sweetolive08/18 10:27台語是語言,台羅或漢字台文都是承載語言的文字

sucherng08/18 10:35有些推文真的很低級,分享台羅不行嗎?我就不相信今天有

sucherng08/18 10:35人分享英日文你會來亂!完全就是語言歧視!

TllDA08/18 10:51偷換概念很嚴重,孩子意見的尊重,被一堆文學語言大師打成

TllDA08/18 10:51語言歧視,就像Jill還是找不到出處,只好東拉西扯。說到歧

TllDA08/18 10:51視,有人分享自己小孩不愛英文姓名貼,但又被父母硬加上去

TllDA08/18 10:51的嗎?還是是自己幻想?

TllDA08/18 10:52用幻想扣帽別人沒有的行為,應該是高級人種行為

lovetoo08/18 10:53人家的小孩要怎麼教、要怎麼討論、要怎麼妥協、要怎麼尊

lovetoo08/18 10:53重,都是別人家的事,某人是在這裡跳腳幹嘛?是礙到你了

lovetoo08/18 10:53

lovetoo08/18 10:55吵吵吵,整篇推文就是不停吵,沒事幹了嗎?管到別人家的

lovetoo08/18 10:55事幹嘛

TllDA08/18 10:57人家家裡要怎麼做是他家的事,他把行為分享到網路是網路的

TllDA08/18 10:57事,說出反對不尊重孩童行為是我的事,說出反對反對不尊重

TllDA08/18 10:57講法是你的事,誰都沒干預誰,但其中有一件事惹到很多沒邏

TllDA08/18 10:57輯的人,一堆人跳腳我也覺得很有事

gtoldbig08/18 10:59等等…在家裡講母語是很自然的事啊…我小時候阿公阿媽

gtoldbig08/18 10:59只會講台語我也是跟著講台語(我還有一段時間沒跟父母

gtoldbig08/18 10:59住)到學校講國語,完全沒問題啊…我也不覺得哪裡怪阿

gtoldbig08/18 10:59…不用把小孩想的那麼脆弱吧!

petitebabe08/18 11:05雖然我不用台羅 但這是推姓名貼吧?

jilllue090708/18 11:05要我講出處,我解釋我看到的,跟你閱讀理解的不一樣

jilllue090708/18 11:06就說人東拉西扯,我也是無言啦!謝謝您指教。

cmuboy08/18 11:09推原PO的分享!

iamis08/18 11:12對本來就會講台語的我來說 剛開始看到台羅拼音也覺得很抗

iamis08/18 11:12拒(因為完全看不懂 滿挫折的)可是為了跟孩子說台語 進而

iamis08/18 11:12透過查字典、拼音 進一步意識到拼音是為了更精準紀錄台語發

iamis08/18 11:12音的方式 才轉為接受跟認同

chamber08/18 11:13本來不想推的,但看到沒水準的推文馬上要讚一下這篇!!

chamber08/18 11:13

abbkg08/18 11:28有夠無聊

octaplus08/18 11:41槓精嗎... 人家要怎麼反對T11DA的言論也是人家的事

AppleAlice08/18 11:43這家印章我之前也有在看,但孩子目前還是喜歡一些版權

AppleAlice08/18 11:43卡通人物......不過這個看起來蠻清晰的,之後會列入

AppleAlice08/18 11:43考慮名單!

yayalululu08/18 11:45所以原PO有說她小孩"只要"華文不想加台羅嗎?也沒有吧

AppleAlice08/18 11:45是說要碼名字為什麼只碼華文名字台羅名字就不碼?

j22205508/18 11:46因為在分享可以印台羅啊XD都碼起來可能就沒有分享的意義

j22205508/18 11:46了?

j22205508/18 11:46謝謝分享

AppleAlice08/18 11:49台羅不就是英文字母(說拉丁文也行)?如果是印章成品

AppleAlice08/18 11:49分享我覺得國字線條是否清晰我也會想看啦,不過這只是

AppleAlice08/18 11:49個人意見就是了

AppleAlice08/18 11:50一般文具店做的姓名貼姓名章也沒有不能印英文字,也

AppleAlice08/18 11:50不會管你怎麼拼音(吧?)

norikko08/18 11:52台羅的母音上會有音調

barnetta08/18 11:53原PO主要是要推可以做台羅印章吧,怎麼突然大家要求那

barnetta08/18 11:53麼多?

j22205508/18 11:53一般文具店如果能配合音調的排版跟輸出,那也能來分享啊

j22205508/18 11:53而且就是分享而已,今天日文韓文英文名字會被刁難嗎?

AppleAlice08/18 11:54喔所以最後一字不是I是音調,我剛沒注意到耶,那真的

AppleAlice08/18 11:54有不同,謝謝分享了

pamela0308/18 11:55還以為文章有什麼爆點,結果是推文在討論語言學XD

AppleAlice08/18 11:55我沒有要刁難她啊......

j22205508/18 11:57刁難是說其他人啦

AppleAlice08/18 11:58那我誤會了不好意思,因為我真的不懂,沒有注意到音

AppleAlice08/18 11:58調的顯示

j22205508/18 12:03剛好一起推文,我也不好意思!台羅我知道但沒有使用,單

j22205508/18 12:03純覺得多一種分享、選擇不是什麼壞事,應該會有人也需要

j22205508/18 12:03的。

r5069308/18 12:07羅馬字也不是英文才在用啊 某樓腦子還好嗎

iamseaduck08/18 12:11我真的不懂欸,華文+台羅的姓名貼,和華文+英文的姓名

iamseaduck08/18 12:11貼到底有哪裡不同啊?而且這張姓名貼華文名字還是放得

iamseaduck08/18 12:11大大的,台羅文小小的放在下面,這跟平常英文姓名小小

iamseaduck08/18 12:11的放下面有哪裡不同?哪裡不尊重小孩了?我看了兩天我

iamseaduck08/18 12:11還是不能理解T在氣什麼欸??

iamseaduck08/18 12:18我的母語是華語,我不太會特別想做台羅文姓名貼,因為

iamseaduck08/18 12:18那不是我的母語,比較沒有感覺,但如果我小孩的同學用

iamseaduck08/18 12:18台羅文姓名貼我覺得很酷啊超特別的

cmuboy08/18 12:25認真看了所有推文,這篇就單純的分享,也不懂T大在氣什麼

suction08/18 12:27用台羅 有調號的那個字有些系統會是亂碼 所以能做台羅才

suction08/18 12:27會特地分享 例如下圖 調號應該比我兒子的名字好認

suction08/18 12:27https://i.imgur.com/zXgZOBm.jpg

iamseaduck08/18 12:31而且如果我小孩的同學是用原PO s大這種華語+台羅文併

iamseaduck08/18 12:31用的姓名貼,一來不會增加我識別閱讀的困難,二來我會

iamseaduck08/18 12:31知道同學家裡有這個文化,我會想試著念看看同學姓名的

iamseaduck08/18 12:31台語發音,我覺得很有趣啊

oranyore08/18 12:35覺得有趣,另外台灣是海島國家,卻很侷限語言的使用真是

oranyore08/18 12:35太奇怪了,我也是鼓勵孩子多多跟阿公學台語

ruthli3608/18 12:40覺得有趣+1,而且我還是不懂為什麼加英文名就好像很平

ruthli3608/18 12:40常,用台羅反而要被拖出來檢討欸

adimsc08/18 12:41這分享很棒啊,真的看不懂某些人在跳腳什麼

nanaling08/18 12:48知道這家有特殊文字很棒。 我有些朋友生歐系混血寶寶的

nanaling08/18 12:48名字也有非英文的符號,可以跟他們分享問問看這家

LauraRoslin08/18 12:51覺得可以印台羅很好,表示作伴可以完整支援羅馬字語

LauraRoslin08/18 12:51系(德,法等等)

LauraRoslin08/18 12:52想法和nana大一樣(握手)

betty329108/18 12:55謝謝你的分享!

nolander08/18 12:59辛苦辛苦

a96308/18 13:04原PO有夠衰 在媽寶版還能遇到這種人

HPJC08/18 13:08雖然屆時已非本版業務,不過之後小學上母語課不都會學拼音,

HPJC08/18 13:08所以長期來看沒看不懂的問題......

HPJC08/18 13:09因為爆了才好奇點進來看,怎麼跟台語有關的常常爆

c35741608/18 13:10我自己不使用台羅但看到有廠商能做出不同需求的產品覺得

c35741608/18 13:10很棒!而且推文那樣才是在強迫別人家小孩不能使用什麼語

c35741608/18 13:10言吧

tinacha08/18 13:17[總之他想要的是在幼稚園大家看得懂的漢字名字。]這句

tinacha08/18 13:17話很容易讓人聯想本來用的是純台羅,小孩在反應別人看不

tinacha08/18 13:17懂,所以原po退一步變成並列吧。我不覺得T大推文有何錯,

tinacha08/18 13:17他只是比較站孩子在群體中的立場想而已。

tinacha08/18 13:20喔對了,姓名貼可以並列很棒,也做得很可愛,以後會把這

tinacha08/18 13:20店家列入考慮喔

HPJC08/18 13:25其實我覺得看不懂也沒差,問一下怎麼念就好。我看到英文的名

HPJC08/18 13:25牌,也不覺得其他同學看得懂同學的名字......久了就知道。

kokonoe08/18 14:12這篇意圖使人學台羅XD

ttshiba08/18 14:14受不了 紅明顯 其實原po也回了兩次 : 台羅不是英文字母

ttshiba08/18 14:14台羅不是也英文拼音 上面有調號 ....

smallperfect08/18 14:20多元的語言大家一起分享很好呀,越多人注意到,這

smallperfect08/18 14:20個語言越不容易消失。

UshiKyuu08/18 14:21幫推,今仔日若原住民个囡仔寫族語名不知T大會留仝款个

UshiKyuu08/18 14:21話無?

WI8208/18 14:23推樓上

bubblestreet08/18 15:37推母語家庭,一些華語沙文也不看看自己的嘴臉,華語

bubblestreet08/18 15:37明明比較強勢吧

bubblestreet08/18 15:39要是是日文漢字,或華語羅馬文某些樓就不會囉唆這

bubblestreet08/18 15:39麼多,

faache1708/18 15:56推母語教學;某T有夠煩

lezbiyen: 推這篇

tomap41017: 推爆 08/18 18:44

maru998108/18 18:59愛強調台語重要其實蠻煩人的,不過每個家庭都有自己的

maru998108/18 18:59選擇,尊重就好

maru998108/18 19:00嚴格說起來爸媽想怎麼教小孩關其他人屁事呢,開心就好

karenlo08/18 19:13口口聲聲說尊重,也先自我做起尊重版規。一堆注音文

Dusha08/18 21:07某些推文也太鬧了吧 XDDD

norikko08/18 21:10二樓被水桶了,好可憐QQ

LinSuchen08/18 22:15不要管tiida了啦直接黑名單跳過沒意義的發言才不會浪費

LinSuchen08/18 22:15時間

QCLE08/18 22:19共你鬥sak

daiting08/18 22:24Tiida一開始還有戰一個愛的教育,難道打罵家長就不愛孩子

daiting08/18 22:24嗎?連這點都分不清楚真的不要出來戰,很丟臉

norikko08/18 22:26就沒水準還想裝成有讀書,字打多了就露餡了,說不定連小

norikko08/18 22:26孩都沒有(攤手)

cat76315200108/18 22:38好可憐喔被捅了XD

pandaforever08/18 22:57一直想欲知影彼寡儼潲羅馬字的人對閩南語wiki用白話

pandaforever08/18 22:57字撰寫有啥物看法……

sakaiyu08/19 00:24我小孩也是第一語言學台語,我台語也算不錯,但是我真的

sakaiyu08/19 00:24超級討厭台羅,這個根本不能好好閱讀,失去文字的意義了

sakaiyu08/19 00:24,用這個做姓名貼根本是造成學校老師的困擾啊

那你遇到新詞彙的時候怎麼查字典呢?例如昨天經過貢寮,我跟小孩講到核能,核這個字 很容易讀錯,我就會查字典確定一下。 在這個時代,如果家裡講台語但不用羅馬字(白話字或是台羅)有兩種可能 1.你可能是會用切音法等等更困難的系統的強者 2.你的孩子的台語程度只能停留在3歲的語言程度,只會生活台語,因為大人無法講出更 困難更高階的知識

nanaling08/19 02:32不能好好閱讀是文字的問題嗎?

nanaling08/19 02:33我阿嬤華文很不錯 講「國語」都會通但她不識字耶! 中

nanaling08/19 02:33文字害她不能好好閱讀?

nanaling08/19 02:33這個姓名貼上面也有漢字 那裡困擾了

norikko08/19 06:39我的會話老師是墨裔,五歲時搬到德州,西語是他的母語,

norikko08/19 06:39但他直到35歲搬回墨西哥前都是西文文盲XD 樓上s只是不能

norikko08/19 06:39接受自己流利的語言卻是文盲而已,但這種情況其實比想像

norikko08/19 06:39中常見。

聽、說、讀、寫是不同的能力,總有人以為他會聽說,就該不用絲毫努力自動會讀寫,所 以看不懂就只好對 一個文字系統生氣了。 只會台語漢字其實是比學羅馬字更困難的,羅馬字大概學6~8小時就能我口寫我手,漢字 要認的字非常多,而且還很難確定讀音。 舉例來說「鱟桸」這個常見的廚房用品、「各馝」這種形容性格的詞彙,不會羅馬字真的 能讀對嗎?這兩個詞是台語認證考古題XD

norikko08/19 06:53我們班上也有日籍小朋友,所有人都是用日語名字稱呼他,

norikko08/19 06:53不會用中文漢字的讀法,一班老師頂多三個,加上園長跟行

norikko08/19 06:53政老師,各介紹一次老師就記得了,一點也不麻煩。

norikko08/19 06:56另外,台大史嘉琳老師應該是在2011或2012的語音學裡面用

norikko08/19 06:57過一堂課的時間教學台羅拼音(當然學生全員具有IPA知識)

norikko08/19 06:57,連一個美國人都能學會並傳授的文字系統,號稱第一語言

norikko08/19 06:57使用者說這套系統不能用實在有點匪夷所思。

我的台語老師也說過在某次活動的擺攤場合,有一群歐洲人逛攤子看到他們攤子寫羅馬字 就直接讀出來了。 如果我們沒有在小一用那麼多時間學ㄅㄆㄇ,在那之後還各種科目都用注音標示漢字提供 源源不斷練習的機會,我們看到ㄅㄆㄇ也是會覺得像亂碼的。 會講台語,真的不是什麼拿來討厭羅馬字系統的好理由耶…

※ 編輯: suction (119.77.143.143 臺灣), 08/19/2022 07:08:59

kuza5508/19 11:15感謝原po說明台語的由來,上了一課!或許因為婆婆總是要小

kuza5508/19 11:15孩一定要學講「台灣話」,所以對台語這個名詞有誤解。姓名

kuza5508/19 11:15章很可愛喔!

julion55508/19 15:53不會說台語也看不太懂拼音 覺得未來我可能要跟孩子一

julion55508/19 15:53起學了QQ

suction08/19 20:14就如同「台大」是個專有名詞,並不是指其他大學不在台灣

suction08/19 20:15一樣 台灣話、台語也不是指其他語言不算台灣的語言

suction08/19 20:15而是有其時空背景 我們台語人也不需要因為怕其他族群的

suction08/19 20:16的質疑而不敢自稱台語 只要遇到就好好解釋即可

suction08/19 20:17因為有在努力復育本土語言的人 通常也都知道這個淵源

suction08/19 20:19https://reurl.cc/ZbXDDa 這集是三十幾歲才開始說台語的

suction08/19 20:19阿母 跟大家分享

novagirl08/19 21:13我哥也很推母語教育,所以我姪子出生就活在台語中

novagirl08/19 21:13他本人也很認真地鑽研喔,比我父母還會說

novagirl08/19 21:13繪本/音樂等...都是台語~覺得他真的超認真

novagirl08/19 21:14我沒有特別的堅持,但尊重他的做法,也盡量配合

novagirl08/19 21:14作伴的貼紙真的超有質感啊!!!!!!用不壞,沒辦法買新的

suction08/19 21:46樓上的哥哥有要參加共學嗎XD 一起來呀

punkburberry08/20 01:09推!看不慣台羅就在那裡起番,硬要戰...

samarium08/20 07:05八卦仔除了在八卦版造謠幫腔外還要到處亂拉屎,真可悲

wuchong10108/20 12:11台語我講得很溜,因為家裡小時候就講,覺得沒有認真

wuchong10108/20 12:11到學習台語的拼音其實也能說好台語,每個人都有自己

wuchong10108/20 12:11的教育方式,互相不認同也互相尊重就好

masakowind08/20 15:10謝謝分享,沒想到作伴可以嘗試呈現出台羅拼字,多一個

masakowind08/20 15:10考慮的選項很棒!

chihlingchen08/20 20:58作伴提供這樣的服務很好啊

pyon08/21 12:27推原po跟作伴

sakaiyu08/21 23:26不好意思,因為跑圖沒有跑完,我沒看到有漢字,我以為只

sakaiyu08/21 23:26是用羅馬拼音給老師識別。

sakaiyu08/21 23:28Norikko講話不用這麼酸,我不看台羅就酸我文盲,意見都

sakaiyu08/21 23:28不同就要做人身攻擊,架都吵不完了

sakaiyu08/21 23:32我認為學閱讀學語言都是為了溝通跟獲取我需要的知識資訊

sakaiyu08/21 23:32,我身邊確實沒有需要我使用台羅的讀寫去做溝通的機會。

sakaiyu08/22 00:02舉例來說,雖然我看得懂ㄅㄆㄇ,但如果需要用注音文去閱

sakaiyu08/22 00:02讀一篇文章或是一本書我想大部分人看懂注音的人也是覺得

sakaiyu08/22 00:02有難度。我的想法是台羅是便於利用來學習台語的一套拼音

sakaiyu08/22 00:02系統,有些台語文章用漢字來寫也是難以閱讀。每個人擁有

sakaiyu08/22 00:02的時間都一樣的,在有限的時間中要學習什麼或教授什麼給

sakaiyu08/22 00:02小孩,這是每個家庭自己的選擇。

sakaiyu08/22 00:07以今年台大的迎新手冊的新聞來看,會長選擇他的發言只用

sakaiyu08/22 00:07台語文跟英文,會上新聞主要是因為捨華文用了台語文,這

sakaiyu08/22 00:07反映了大部分民眾對台語文的陌生,手冊、文字是拿來溝通

sakaiyu08/22 00:07的,應以良善溝通為目的選擇使用的語言

sakaiyu08/22 00:18我認為日常生活對話程度的台語對我及我的小孩來說已足夠

sakaiyu08/22 00:18,就像有人學習英語是為旅遊為目的、有人是工作為目的。

sakaiyu08/22 00:18原po也不用擔心我的小孩台語程度只能停留在三歲,不會的

sakaiyu08/22 00:18字彙我也會去查、問人,這個真的不勞您操心。不會再回應

sakaiyu08/22 00:18此串文章,如樓上某版友所說,互不認同但互相尊重。起因

sakaiyu08/22 00:18是我誤以為您的小孩姓名貼只印了台羅,我認為這種做法會

sakaiyu08/22 00:18給老師帶來困擾,但既是我誤會,這部分我向您道歉。

norikko08/22 06:41如果不具某種語言的讀寫能力,華文裡本來就叫文盲啊…?

norikko08/22 06:41(從推文內容看起來你只要求自己和孩子有三歲左右的台語

norikko08/22 06:41文能力,三歲顯然不需要會讀寫)還是你比較喜歡illiterac

norikko08/22 06:41y這個字?那我改寫一下「有些人無法接受自己流利使用的語

norikko08/22 06:41言是illiteracy」這樣有比較不酸嗎?