[心得] 作伴 可以印台羅的印章 姓名貼
是否因發佈心得而有優惠: no
心得內容:
可以印台羅是很冷門的需求,不過對台語家長真的很重要!提供心得給大家參考。
今年換了新幼稚園,比起幼幼班的懵懂,中班的我兒這次有很多自己的堅持,例如他希望做姓名貼的時候用「華文名字」。
漢字不專屬於華語文,台文用漢字、日文韓文也可以用漢字,這些觀念溝通了很多次,也不確定他懂不懂,總之他想要的是在幼稚園大家看得懂的漢字名字。為了顧及台語名字的認同感跟滿足他的願望,我選了作伴做中英並列的衣物印章跟姓名貼(但對我來說兩者都是台語名啦XD),在製作之前有請他們先看看台羅能不能正常呈現,作伴的客服當晚就傳來一張他們系統的圖讓我確認,8/9確認完後,8/12就收到了!
貼紙跟印章的品質如圖,調號清晰,印章的防水效果不錯,孩子拿到的當下,沒有按照說明書指示的放置24小時才碰水,而是直接蓋在自己當天穿的衣服上就下去玩水幾個小時,圖案也沒有糊掉。
這類小東西要買便宜的很容易,甚至去淘寶訂也可以,但有自己的堅持的話,稍微多花一點支持好店家吧!
https://i.imgur.com/kSmUP7B.jpg
訂購/購買證明(訂單/發票):
https://i.imgur.com/MhUWcyx.jpg
--
推作伴,女兒的姓名貼也是他們家的,覺得滿意
ㄨㄟˋㄕㄜˊㄇㄜ˙ㄧㄠˋㄑㄧㄤˊㄆㄛˋㄏㄞˊㄗ˙ㄩㄥˋ
ㄆㄧㄣㄧㄣ? ㄕㄨㄛㄏㄢˋㄗˋㄅㄨˊㄕㄨˇㄩˊㄏㄨㄚˊ
ㄩˇㄧㄝˇㄏㄣˇㄎㄜˇㄒㄧㄠˋ
「要記好自己的名字,名字一旦被奪走了,就會找不到回家的路。」——白龍
※ 編輯: suction (114.36.176.228 臺灣), 08/17/2022 21:51:50原po不是說不屬於,是說不專屬
推這家 奶瓶進消毒鍋快一年姓名貼完好無缺也不會掉 布印
章蓋起來也很清晰
ㄋㄧˇㄕˋㄩㄥˋㄆㄧㄣ ㄧㄣ ㄒㄩㄝˊㄊㄞˊㄩˇ?
ㄖㄨˊㄍㄨㄛˇㄅㄨˊㄕˋ,ㄨㄟˋㄕㄜˊㄇㄜ˙ㄧㄠˋ
ㄑㄧㄤˊㄆㄛˋㄏㄞˊㄗˇㄒㄩㄝˊㄌㄨㄛˊㄇㄚˇㄩˇ
ㄏㄡˋㄗㄞˋㄓㄨㄢˇㄔㄥˊㄊㄞˊㄩˇ? ㄦˊㄑㄧㄝˇ
ㄊㄞˊㄩˇㄅㄨˋㄓˇㄧ ㄓㄨㄥˇ,ㄋㄧˇㄓㄣ ㄉㄜ˙
ㄕˋㄐㄧˋㄉㄠˋㄗˋㄐㄧˇㄉㄜ˙ㄇㄧㄥˊㄗˋ?
...樓上真的很無聊,是在亂版嗎?
推文在幹嘛阿..真的亂版
難道只是一個姓名貼的心得 也很有求知慾望的想要我分享「
文字是為語言服務」的觀念嗎XD
推母語家庭~
推分享 另外推文是在亂啥…
推推也謝謝s大分享!
無聊的推文 人家只是分享商家有這個服務
本來就不專屬,像是這篇文章就完全可以用日語或韓語讀出
來,沒知識的人就不要在那邊打注音文了XD
直接黑比較快
看到各位家長喜歡強迫孩子,再口口聲聲說愛的教育我就放心
明明孩子都已經明確表達"姓名貼"是給外人看的東西,不要放
謝謝分享
上外人看不懂的拼音,這麼簡單的要求都無法尊重,還一口一
個支持,我真的覺得台灣的小孩很可憐
我覺得被強迫割掉母語舌頭,試圖找回還要被霸凌才可憐欸
我的孩子並不討厭他的台語名字,第一個學會寫的字也是自己的台羅名,我覺得他希望能 用大家看懂的漢字,只是因為太過體貼。 我在入學的調查表裡面寫了一些關於我們對孩子說台語的事情,也在聯絡簿裡面寫了姓名 貼的台羅字是我兒子的台語名字。 為什麼使用自己的語言、使用自己的名字要做到這樣,甚至解釋了那麼多還有可能被路人 說在強迫小孩呢? 身為常常被戰台羅戰士的一個普通媽媽,我只是希望自己頻繁使用台文、台語,可以撐出 孩子的空間(當日常環境中第一個堅持台語的人比較有壓力,當第二個就好過一點),可 以讓我兒子長大之後成為更能夠包容其他族群的人,也能有被其他族群包容的環境而已。 做夢都沒想到姓名貼心得要解釋這個啦(無奈攤手)
印章可惜沒有我喜歡的圖案,但貼紙質感真的不錯,可愛
又好摸(?)
小孩自認母語不是台語,強迫小孩認同你的認同才叫霸凌吧
認為你的閩南語口音很重要,我覺得可以,可以在家庭環境慢
放中英並列覺得很好耶!推一個!
慢引導,而不是強迫小孩到處掛著"我要說台語"的姓名牌子
真的很無聊,只有對教養完全外行的人才會在那邊用什麼愛
的教育的說法XD
這種做法跟六七十年前的威權統治沒什麼差別
愛的教育很外行嗎XDD這是原PO常常在推廣的不打罵教育喔
※ 編輯: suction (114.36.176.228 臺灣), 08/17/2022 22:51:50
這樣很威權?那你的台灣史很不好喔XD
母語就是家裡講的語言,人家堅持在家裡使用有甚麼問題
嗎?又孩子基於任何理由希望在外使用什麼樣的文字也很
好啊~孩子長輩的母語跟學校上課能學到的很不一樣,我
還希望孩子能多跟阿公阿嬤學別忘了自己的根呢。
sorry我太激動了是想噓T大
謝謝分享
原po這樣會讓我忍不住猜你家寶貝名字的漢字啊啊XD
奇怪,我也說在家裡用很好,但強迫掛牌子很不好,怎麼會閱
讀障礙到變成我說在家裡講很不好????
就像這篇文章,為什麼不用羅馬拼音寫呢? 因為原PO自己知道
這是一篇跟其他人溝通的文章,用羅馬拼音只會造成其他人閱
奇怪,這跟媽媽幫寶寶做過有中文名,附加英文名的姓名
貼有何不同?每個家庭有自己的喜好和教育方式,分享個
姓名貼而已不用來戰吧?
讀上的障礙,但同樣的情境在孩子身上,當老師要透過名牌確
呃這樣叫做強迫孩子?
樓上你小孩跟你說不一樣的話嗎
不然我也覺得你在強迫孩子跟你用一樣的語言XD
認名字的時候,看到上面只有羅馬拼音一定也莫名其妙
有一個都市傳說是通常愛戰別人用台羅的人,華語文也不太好,給大家參考看看這個傳說 準確度高不高XD
※ 編輯: suction (114.36.176.228 臺灣), 08/17/2022 23:01:54"這跟做姓名貼附上英文名有什麼不同"你光看結果當然相同,
因為原po母子攏有體貼別人的溫柔啊XD
補推回來。說到掛自己姓名牌子,之前去上語言課的時
候我很疑惑,為什麼人家上英文課自我介紹都是原文名字
,只有華人要另外取英文名字呢?孩子父母給的名字就是
這個讀音(台羅)這個寫法(漢字),那這樣介紹自己的名字
不是很正常嗎
呃原po是附加拼音吧不是只用拼音耶…
但也要注意這是孩子努力換來的,而且還是用"施恩"的滿足願
望,而不是尊重選擇
我也是買這家的貼紙跟印章。品質真的很好。推~
我是語言背景,我很認同XD
我是說認同那個都市傳說
推文好鬧…不是有中英對照嗎?又不是全台羅拼音
這篇文是用中文寫的,要推廣台羅拼音可以改寫成台語文
孩子沒有選擇不要台語名,不曉得樓上是在堅持什麼一直要
強調是強迫...
譬如兒子應該改寫成後生,我想學語言的應該知道這些事
某T真好笑,是強迫你使用台羅還是強迫你的孩子了?看
到母語家庭就這麼讓你崩潰嗎?
換個時空背景,家裡只會講甚麼語言,孩子當然就跟著
講甚麼語言算是強迫嗎?可是那個年代就沒有可愛姓名貼
了(跳回來)
作伴表示:等等這篇不是在推我嗎???
管別人按怎教囝www了後連別人按怎發文嘛有意見XD
當然不是強迫,這就是自然的學語言,可是原PO就表示他是妥
協孩子的願望才加上容易閱讀的中文
補推個作伴
我兒也是用這家的姓名貼&印章
謝謝原PO的分享,真的很喜歡你每一次分享的文章! 很希
望孩子可以用自己的語言學習自己的文化~
奇怪這篇不是在分享廠商嗎,怎麼有人推文超展開啊。
推好幾樓前的sweet大,讓我想起某次我朋友的外國朋友
來台灣玩,他問我叫什麼名字,我說了我的英文名字,他
直接說,我想知道你的中文名字
推母語家庭!
以前在國小不准講才叫強迫吧
關於英文名字我倒是有不同看法,漢字文化圈本來就有多名
傳統,在不同的場合會使用不同的名字,跟西方那種「名字
是父母給孩子的第一個禮物」氛圍不大一樣;我也聽過西方
人聽到香港人的英文名字是老師取的時候笑出來,但中文裡
面本來就有「學名」這個東西,即小孩上學後老師給起的名
字,本名則只在家人之間使用。在國外我也曾遇過印度、印
尼等朋友名字很長,會主動介紹「請叫我某某暱稱」,名字
還是應該回歸到這個人到底想被怎麼稱呼,硬要追問別人中
文名字的外國朋友我反而覺得有點失禮。
「名從主人」
這個要討論真的很多可以講的 也可以聊聊原住民的身份證
為什麼一定要漢字音譯跟族名並列 不可以只有族名 只能說
大家所說的台灣是多元包容的社會 其實根本不是事實 會
不會感受到 純粹看自己的立場有沒有剛好是少數族群而已(
再次提醒自己這篇在講姓名貼)
笑死人的閩南沙文主義優越感,小孩有夠可憐在班上變
成異類,原本單純正常的人際交往淪為母親演示意識形
態的道具
母語家庭的小孩確實會有很多與他人不同的狀況喔,例如,找不認識的人玩的時候,他要 想一下現在要講哪一種語言。 你可以把這種狀況想成是跟別人不一樣,孩子很可憐,但是這樣的孩子,感受也比他人還 要多又深刻,舉例來說,原住民提到「微歧視」的概念,我猜想我的孩子會比很多成人要 更能理解。 那要因為這樣就不跟孩子講我的母語嗎?這就好像是在說原住民不要當原住民就不會被微 歧視,很奇怪吧? 另外,跟其他人不一樣,這是不是壞事,我認為不是一個路人可以判斷的。
原po沒有說是妥協孩子的願望~此文也沒說要推廣台羅,T大
是自己延伸解釋嗎
繼續推,姓名貼就是讓掛自己想掛的牌子的
看到閩南就崩潰 是西台灣出征來的嗎
孩子大了,會想「讓別人看得懂」,想融入群體,以後會
想使用中文的情境肯定是更多
是的,謝謝你的提醒,我們也有注意到這些,所以我們在假日時幾乎都是台語家庭的聚會 ,孩子會有他的支持團體。
※ 編輯: suction (220.136.189.26 臺灣), 08/17/2022 23:54:02推,如果是英文我才不相信會有人在那邊崩潰,看到台文就有
事
推原po的用心,希望有更多人可以找回自己語言的根
孩子有沒有妥協或是被強迫,我想簡單兩個問題可以得到答案
1. 孩子原始的願望是用漢字還是漢字加拼音?
2. 孩子之前用純拼音是不是有在學校遇到困擾?
如果沒遇到困擾而且最原始就是希望用漢字加拼音,那我也承
認的確是我延伸解釋 => 容我之後再道歉
好帥
雖然我也講台語,但...囧, 這我還真唸不出來[email protected]@a…
這是正常的喔,因為沒有學過,我三年前也不會讀寫台文。 小一會花十週學注音,如果想學,花一樣的時間學台文就可以學起來。
原po很棒 不用理崩潰仔
推!非常認同那句“日常環境中第一個堅持台語的人比較
有壓力”,我雖然想教小孩,但是老公台語不好,公婆爸
媽看到小孩自動變國語,只有我一個人想跟他講台語真的好
難
最近柬埔寨的詐騙事件中有好幾個例子是因為語言獲救,例如原住民用族語求救,或是同 鄉用台語警告朋友不要去。 還有一例是家長不相信孩子遇害,因為電話打得通,也有人接,後來家長用族語跟孩子講 話,對方就回答不出來了。 在面臨危機之前不知道語言有可能救命呢…也許這是個可以說服長輩用台語跟孫子講話的 理由。 等孫子台語流利之後就會各種花式炫耀孫子了。
推
不要說英文名字, 今天就算媽媽單純想時髦印個日文小名
好了, 有人會那麼多意見嗎?
還要求說明耶,看到網友比我還要更懂我兒子,我還要說明什麼XD
推原po 原民職棒球員也用他的族語放在球衣上
推分享 我兒在美國老師同學都是用台語名稱來稱呼他,大
家都會儘量用小孩母語的發音盡可能的念出名字,這真的
是名從主人,一種基本的尊重
沒錯,基本尊重。
我家還是三種語言 生活上本來就是三種都用
所以說大家都以為台灣是多元社會,其實根本沒有,明明對語言使用的想像力非常貧乏。
幫推
哈 原po已經很友善地「說明」了 問「孩子原始的願望」之前
搞不好還要追問:妳替小孩子取名字之前 有沒有尊重對方意願
推推
不然妳憑什麼替他施恩取名 (希望看的出來我是反串XD)
推母語家庭
呃 其實那是英文字母...
你是想說拉丁字母嗎XD 不是只有英文用喔…
一直搞不懂為什麼台語=閩南語?那客語、原住民語算不算台
語呢?
「台語」是日本時代日本政府先用來稱呼台灣最多人使用的語言。蔣中正一開始也是叫這 個語言為「台語」的。 另外,原住民自己有想要把族語叫做台語嗎?他們有自己族語的稱呼啊。 這就好像我阿媽原本叫做Haru,有一個外人來說她比較適合叫婉君一樣奇怪。 也可以再想想,「台灣」舊名大員原本指的是台南喔,我身為台南人,可以說人家不是台 灣人嗎? 有一個人原本叫陳英俊,但不夠帥,別人可以叫他改名嗎? 名從主人,是基本尊重。
呃其實不是只有英文才用這些字母
母語家庭推推
這些拼音也真的不是新東西了, 我20年前參加鄉土語言競
賽演講朗讀就都是用這些了
一直強調搞不懂的人有想要了解嗎? 不過沒有興趣了解別
人用不用又與你何干?
推名從主人跟基本尊重!希望台灣能更多元更美好
連印章分享文也可以戰,大開眼界XD
某T住海邊?原po只是分享這個姓名貼可以印台羅,那麼多
意見幹嘛?到底跟你有什麼關聯?真的很無聊耶到底為什
麼要管別人家小孩要不要學台語怎麼學台語
推名從主人
光是管人家小孩貼紙印什麼就有夠奇怪了
就算有人開心要印princesses 獨角獸甜心 也不關其他人
的事
推,留學時從未使用過小時候外國老師給的英文名字
,因為根本沒有必要,我的同學們都很樂意的想學習
我中文名的正確讀音
有貓又有台羅我還不推爆!Hit ? T-? k鏮g he gōo-s
原來moptt用台羅推文會壞掉= = 我是欲講「彼个T-e5
講彼五四三莫插伊,浪費時間。」
T開頭肯定不敢去跟身分證名字用族名的人說你這樣造成其他人
的困擾啦,柿子挑軟的吃語言挑台語打啦
注音文在本版沒有違規嗎?
某幾樓反應會不會太大?孩子不喜歡日後他自然會表達,有
嚴重到需要這麼氣憤連發好幾個推文來表達嗎?
突然想去學台羅XD
小孩堅持華文名字,媽媽想要台羅,最後成果是並行,這強
迫在哪?我不懂某推文
說真的像我孩子代表動物是熊,生肖是豬,如果他今天想要
一個蛇的圖案在他的姓名貼上,我都覺得需要討論一下確認
真意了,結果媽媽連把名字的漢字跟台羅並列都會被這樣無
理取鬧批評(攤手)
並列我覺得不錯耶
推
文字為語言服務 哈哈 棄用方塊字崇洋從小洗腦成功 讚
說到底就是一個自我認同的標誌跟到此一遊一樣對自己有意義
可一眼看懂標示就好 如果太多人用就呵呵了
推這家 好用
看好久才懂什麼叫台羅XD
又一個華文不好的來自投羅網,讚。
怎麼會有人自以為比人家爸媽還懂小孩在想什麼的,而且又
暴露自身對語言文字認識極其有限,可悲。
真的是被某些人笑死。住海邊喔,給某T噓爆
為什麼只有台語叫做台語? 客語、原住民語不是台語嗎?
可以先去了解當年蔣中正為什麼要這麼說 https://i.img
ur.com/n9A8M6p.jpg
推原po用心
不懂,就要去了解歷史脈絡,不是到處質疑人家,人家解釋
了也不知道有沒有看。台語是專有名詞,但台灣的「國語」
在國家語言發展法建立後,各族語言都是國語。
支持原po!
名從主人,孩子的名字從主人是哪個主人?
原住民的孩子如果做名字標籤也是一樣意思吧!我覺得蠻有意
義的啊,媽媽覺得好就好了
你很懂妳的孩子我相信,但你尊重妳的孩子?
從頭到尾問的都是尊重,邏輯大師偷換概念成理解
舉例原住民族語名更好笑,人家是希望用族名當名字,他孩子
是希望用漢字,分不清中間的差異?
哪裡沒有用漢字了??
那是被妥協被施恩換來的,所以我才問這是孩子本身的願望,
還是大人給你的恩惠
T大是怎樣對我發言有什麼意見 你是一言堂是嗎?一大早嗆什
麼
我覺得某些提到不應該另外取英文名字,我是有不同看法,
真的看過實際住國外的人說,外國人永遠都念不對中文發音
(甚至是唸不出來聽不懂在叫誰那種程度)我自己也是名字
被唸的怪腔怪調會很很在意的人,也試過直接用中文名結果
解釋很久對方還是很疑惑(而且很花時間)並不是都是很屈
就的原因都配合外國人才取英文名
你是S大的孩子嗎?腦補這麼多?
原來回應對某些人叫一言堂,原名也不是你提出來的,更早之
前就有提到球員名,不要膨脹自大好嗎
我跟tj大一樣的想法,我父母幫我起的名字是形音義兼具,
不是看著那幾個羅馬字拼音照唸就能充數是我的名字XD
S大的確是推廣這個不遺餘力,相較於我什麼都沒做,我是覺得
她已經很不錯了!那你對於語言做了什麼 ? 攻擊別人的言論
是很爽嗎?講啥小妥協施恩 那你也別學英文 取洋名
被施恩?我覺得你比較看不起別人的孩子吧
原本是來看姓名貼的...結果超歪樓!
笑死 誰膨脹自大啊 XDD我覺得我是渺小到不行 原本還不覺得
你發言怎樣,看起來也是只會網路上…..原名本來就不是我提的
你是很想取一個是嗎XD
T大發言大開眼界呀...人家開頭就說是孩子自己主動要
攻擊別人的回應看起來很爽,還殺小沙小的叫
求希望有台羅拼音在姓名貼上了,這麼簡單看不懂?
看起來是很羨慕 請S大幫你翻譯一個XD
開眼界? 那裡提到孩子希望用拼音加漢字?
一直扭曲跳針這是人家媽媽強加的、被施恩,看不懂欸
看了推文我就放心了 你繼續吧
做這東西就是媽媽爽 媽媽愛怎麼用就怎麼用 你是有當過父母
嗎
可憐的孩子
先別扭曲,那裡提到孩子希望用拼音加漢字?
媽媽今天想放車子 想放兔子 想放大便的圖 都不甘我們的事
我覺得姓名貼放大便是個很好的例子,如果孩子真的很想把
名字跟大便擺在一起,媽媽跟他討論之後決定採用比較不突
兀的方式跟其他圖案並列在姓名貼上,媽媽應該會被稱讚有
智慧、尊重孩子之類的吧,怎麼議題換成放個漢字就變成妥
協施恩了XD
我就問你 你有什麼貢獻?你對台灣語言有什麼貢獻?你可以不
要學英文啊 崇洋媚外幹嘛呢 XD 誰攻擊誰的言論大家看很清楚
啦
好讚!也來幫孩子做一個
某人g點是被摸到喔?管人家要用什麼?可悲
推用心的媽媽 有些人真的住海邊……
某T是有沒有看第一段,孩子自己要求做「華文姓名貼 」,文
章是有沒有仔細看啊 XD人家媽媽有本事教,有本事幫他弄出來
,你是羨慕嗎?XD管這麼多
放大便也是看是要放圖還是放字,放圖我就會問這樣別人要怎
麼叫你?大便?卷卷的大便?咖啡色便便?如果是放字就跟錯
號一樣,是希望別人這樣稱呼你那就隨他,反正去學校如果不
開心會回來找我換
那不管怎樣,放什麼都是人家的事情不是嗎
我真的相信都市傳說了XD
如果姓名貼真的用了大部分的人都看不懂的台羅,就失去
姓名貼的意義了,因為根本不知道是誰的東西啊。這種退
一步的作法才是正確的,妳開心,孩子也開心
放台羅有那麼嚴重嗎 我親戚小孩沒取英文名字就用羅馬拼音
啊 我後來也是用本名跟外國人介紹自己 還好我的名字沒有
很難唸 但是韓國北歐印度名字那麼難念他們也照樣這樣自我
介紹 就覺得沒什麼了 你不去記住別人真正的名字換成是你
不尊重對方了(除非對方自己說暱稱
Chin-chi? ch跣 neh!! G鏇 mā beh 嫕-ne iōng!!
我倒是覺得不會,孩子自己認得就好了,姓名貼用途只是在
真正讚呢,我嘛欲按呢來用~~~
有狀況時要辨別水壺、換洗衣物、三色碗之類的東西,又不
是在發考卷
我完全看不懂,請問台羅是什麼???
感覺原Po 教育窶z路佮我足成,互相鼓勵。
sv1723搞錯重點,放拼音放大便放什麼都無所謂,重點是孩子
已經明確表達訴求,是否有尊重孩子的意願?而且這個意願很
大原因是造成過困擾,為了解決困擾提出的想法。
多謝原Po 的經驗~~
s大推廣不遺餘力可是她這篇本意也不是在推廣啊,是
在推薦姓名貼廠商,推文一直有人在超展開跳腳是哪招
感覺有幾樓的反應有夠大,老母欲教母語誠自然啊~~
放 母語,實在是誠奇怪。
看到爆文點進來的板友會不會很失望(喂
要幫小孩取個從母姓的名字也會被問你為什麼都不尊重小孩
的意見XD 尊重這個旗子真的超好用的
不過我家也是用作伴,品質真的不錯。
孩子去上學了之後姓名貼真的很重要啊,他們很容易拿錯
東西,我兒子連書包都揹錯過,2、3歲年紀也看不懂字,
所以這基本上是給老師看的。或許有些人會說久了老師習
慣就好,但為何不讓忙碌的老師第一眼就看對呢?所以s
大最後的作法我覺得很好啊,各方需求都顧到。
我也相信都市傳說了XDD 話說姓名貼就自己看得開心、
有辨認功能就好啦!我確知我兒2歲多不可能認得字,
但他現在在學校辨認他各個放東西的置物櫃鞋櫃坐位,
還是我幫他貼的姓名貼,都沒有問題啊!小孩喜歡且認
得出來就好,人家放個台羅就跳腳成這樣超怪XD 她孩子
感覺很滿意呀!
Jill 先別信都市傳說,我還在等你的「孩子希望放拼音」出處
在哪耶
(學校櫃子那些,老師有幫他們貼名條)
T大,WI82大已經回過你了耶!所以你跳腳的點到底是
怎樣?用拼音嗎?人家也沒有只用拼音啊~不就說"並呈"
了嗎?@@
我還真不知道一個媽媽與小孩的選擇,可以讓大家吵成這
樣...每個家庭有各自想法與教育,不就尊重就好了嗎QQ 多
元化社會麻
原po的孩子,從小使用的是母語就是全台語,他說想要
T應該是說原本小孩只要中文(漢字)姓名貼
華文名字姓名貼,意指他要可以讓別人認識現在他每天
台羅是媽媽自己想放上去的吧 ....我覺得這還好啦
在用、別人每天稱呼他的名字,所以原po用了漢字、字
就是媽媽的希望吧 不過我是覺得進入小學之後 小學不像
母拼音並呈,讓孩子名字漢字可以讓老師同學認識,讀
音用台羅呈現,也是孩子自己叫自己名字的讀音,到底
有什麼問題嗎?
幼兒園可以那麼..客製化嗎..難度就會相對變更高了
那放父母取的英文名字在下面勒?還會被批嗎某人吃飽太閒
連別人貼紙都要管的人狂喊尊重是要笑死掉喔
其實這就類似華裔移民在移民國生活的困境啊,我們也不會
因為第二代長大後高機率不再願意使用華語就說第一代現在
在家努力華語/台語是徒勞吧?
貼紙小孩自己認得就好+1
歪樓講到韓星有些也會後來希望可以統一更正自己漢字名
字寫法,名從主人啊父母希望名字被怎麼唸到底惹到誰(
再推一下作伴很可愛只是小貴~)
媽媽的做法很貼心,那個貼注音文的是來亂的嗎?
現在為何一堆人看到台羅就跳腳?因為不想承認台羅也是一
哇第一次聽到台羅 長知識!長知識
種語言吧
在其他版也有看過有人用台羅打文章
ptt打台羅會有亂碼
那抱歉,我應該是誤會了,但確實當時看到的貼文,是要
以閩南語發音才知道文章在寫什麼
有可能是用漢字貼--e5 或是調號用數字呈現
像上一句的e5 就是漢字的「的」
台語是語言,台羅或漢字台文都是承載語言的文字
有些推文真的很低級,分享台羅不行嗎?我就不相信今天有
人分享英日文你會來亂!完全就是語言歧視!
偷換概念很嚴重,孩子意見的尊重,被一堆文學語言大師打成
語言歧視,就像Jill還是找不到出處,只好東拉西扯。說到歧
視,有人分享自己小孩不愛英文姓名貼,但又被父母硬加上去
的嗎?還是是自己幻想?
用幻想扣帽別人沒有的行為,應該是高級人種行為
人家的小孩要怎麼教、要怎麼討論、要怎麼妥協、要怎麼尊
重,都是別人家的事,某人是在這裡跳腳幹嘛?是礙到你了
膩
吵吵吵,整篇推文就是不停吵,沒事幹了嗎?管到別人家的
事幹嘛
人家家裡要怎麼做是他家的事,他把行為分享到網路是網路的
事,說出反對不尊重孩童行為是我的事,說出反對反對不尊重
講法是你的事,誰都沒干預誰,但其中有一件事惹到很多沒邏
輯的人,一堆人跳腳我也覺得很有事
等等…在家裡講母語是很自然的事啊…我小時候阿公阿媽
只會講台語我也是跟著講台語(我還有一段時間沒跟父母
住)到學校講國語,完全沒問題啊…我也不覺得哪裡怪阿
…不用把小孩想的那麼脆弱吧!
雖然我不用台羅 但這是推姓名貼吧?
要我講出處,我解釋我看到的,跟你閱讀理解的不一樣
就說人東拉西扯,我也是無言啦!謝謝您指教。
推原PO的分享!
對本來就會講台語的我來說 剛開始看到台羅拼音也覺得很抗
拒(因為完全看不懂 滿挫折的)可是為了跟孩子說台語 進而
透過查字典、拼音 進一步意識到拼音是為了更精準紀錄台語發
音的方式 才轉為接受跟認同
本來不想推的,但看到沒水準的推文馬上要讚一下這篇!!
!
有夠無聊
槓精嗎... 人家要怎麼反對T11DA的言論也是人家的事
這家印章我之前也有在看,但孩子目前還是喜歡一些版權
卡通人物......不過這個看起來蠻清晰的,之後會列入
考慮名單!
所以原PO有說她小孩"只要"華文不想加台羅嗎?也沒有吧
是說要碼名字為什麼只碼華文名字台羅名字就不碼?
因為在分享可以印台羅啊XD都碼起來可能就沒有分享的意義
了?
謝謝分享
台羅不就是英文字母(說拉丁文也行)?如果是印章成品
分享我覺得國字線條是否清晰我也會想看啦,不過這只是
個人意見就是了
一般文具店做的姓名貼姓名章也沒有不能印英文字,也
不會管你怎麼拼音(吧?)
台羅的母音上會有音調
原PO主要是要推可以做台羅印章吧,怎麼突然大家要求那
麼多?
一般文具店如果能配合音調的排版跟輸出,那也能來分享啊
而且就是分享而已,今天日文韓文英文名字會被刁難嗎?
喔所以最後一字不是I是音調,我剛沒注意到耶,那真的
有不同,謝謝分享了
還以為文章有什麼爆點,結果是推文在討論語言學XD
我沒有要刁難她啊......
刁難是說其他人啦
那我誤會了不好意思,因為我真的不懂,沒有注意到音
調的顯示
剛好一起推文,我也不好意思!台羅我知道但沒有使用,單
純覺得多一種分享、選擇不是什麼壞事,應該會有人也需要
的。
羅馬字也不是英文才在用啊 某樓腦子還好嗎
我真的不懂欸,華文+台羅的姓名貼,和華文+英文的姓名
貼到底有哪裡不同啊?而且這張姓名貼華文名字還是放得
大大的,台羅文小小的放在下面,這跟平常英文姓名小小
的放下面有哪裡不同?哪裡不尊重小孩了?我看了兩天我
還是不能理解T在氣什麼欸??
我的母語是華語,我不太會特別想做台羅文姓名貼,因為
那不是我的母語,比較沒有感覺,但如果我小孩的同學用
台羅文姓名貼我覺得很酷啊超特別的
認真看了所有推文,這篇就單純的分享,也不懂T大在氣什麼
用台羅 有調號的那個字有些系統會是亂碼 所以能做台羅才
會特地分享 例如下圖 調號應該比我兒子的名字好認
而且如果我小孩的同學是用原PO s大這種華語+台羅文併
用的姓名貼,一來不會增加我識別閱讀的困難,二來我會
知道同學家裡有這個文化,我會想試著念看看同學姓名的
台語發音,我覺得很有趣啊
覺得有趣,另外台灣是海島國家,卻很侷限語言的使用真是
太奇怪了,我也是鼓勵孩子多多跟阿公學台語
覺得有趣+1,而且我還是不懂為什麼加英文名就好像很平
常,用台羅反而要被拖出來檢討欸
這分享很棒啊,真的看不懂某些人在跳腳什麼
知道這家有特殊文字很棒。 我有些朋友生歐系混血寶寶的
名字也有非英文的符號,可以跟他們分享問問看這家
覺得可以印台羅很好,表示作伴可以完整支援羅馬字語
系(德,法等等)
想法和nana大一樣(握手)
謝謝你的分享!
辛苦辛苦
原PO有夠衰 在媽寶版還能遇到這種人
雖然屆時已非本版業務,不過之後小學上母語課不都會學拼音,
所以長期來看沒看不懂的問題......
因為爆了才好奇點進來看,怎麼跟台語有關的常常爆
我自己不使用台羅但看到有廠商能做出不同需求的產品覺得
很棒!而且推文那樣才是在強迫別人家小孩不能使用什麼語
言吧
[總之他想要的是在幼稚園大家看得懂的漢字名字。]這句
話很容易讓人聯想本來用的是純台羅,小孩在反應別人看不
懂,所以原po退一步變成並列吧。我不覺得T大推文有何錯,
他只是比較站孩子在群體中的立場想而已。
喔對了,姓名貼可以並列很棒,也做得很可愛,以後會把這
店家列入考慮喔
其實我覺得看不懂也沒差,問一下怎麼念就好。我看到英文的名
牌,也不覺得其他同學看得懂同學的名字......久了就知道。
這篇意圖使人學台羅XD
受不了 紅明顯 其實原po也回了兩次 : 台羅不是英文字母
台羅不是也英文拼音 上面有調號 ....
多元的語言大家一起分享很好呀,越多人注意到,這
個語言越不容易消失。
幫推,今仔日若原住民个囡仔寫族語名不知T大會留仝款个
話無?
推樓上
推母語家庭,一些華語沙文也不看看自己的嘴臉,華語
明明比較強勢吧
要是是日文漢字,或華語羅馬文某些樓就不會囉唆這
麼多,
推母語教學;某T有夠煩
推 tomap41017: 推爆 08/18 18:44
愛強調台語重要其實蠻煩人的,不過每個家庭都有自己的
選擇,尊重就好
嚴格說起來爸媽想怎麼教小孩關其他人屁事呢,開心就好
口口聲聲說尊重,也先自我做起尊重版規。一堆注音文
某些推文也太鬧了吧 XDDD
二樓被水桶了,好可憐QQ
不要管tiida了啦直接黑名單跳過沒意義的發言才不會浪費
時間
共你鬥sak
Tiida一開始還有戰一個愛的教育,難道打罵家長就不愛孩子
嗎?連這點都分不清楚真的不要出來戰,很丟臉
就沒水準還想裝成有讀書,字打多了就露餡了,說不定連小
孩都沒有(攤手)
好可憐喔被捅了XD
一直想欲知影彼寡儼潲羅馬字的人對閩南語wiki用白話
字撰寫有啥物看法……
我小孩也是第一語言學台語,我台語也算不錯,但是我真的
超級討厭台羅,這個根本不能好好閱讀,失去文字的意義了
,用這個做姓名貼根本是造成學校老師的困擾啊
那你遇到新詞彙的時候怎麼查字典呢?例如昨天經過貢寮,我跟小孩講到核能,核這個字 很容易讀錯,我就會查字典確定一下。 在這個時代,如果家裡講台語但不用羅馬字(白話字或是台羅)有兩種可能 1.你可能是會用切音法等等更困難的系統的強者 2.你的孩子的台語程度只能停留在3歲的語言程度,只會生活台語,因為大人無法講出更 困難更高階的知識
不能好好閱讀是文字的問題嗎?
我阿嬤華文很不錯 講「國語」都會通但她不識字耶! 中
文字害她不能好好閱讀?
這個姓名貼上面也有漢字 那裡困擾了
我的會話老師是墨裔,五歲時搬到德州,西語是他的母語,
但他直到35歲搬回墨西哥前都是西文文盲XD 樓上s只是不能
接受自己流利的語言卻是文盲而已,但這種情況其實比想像
中常見。
聽、說、讀、寫是不同的能力,總有人以為他會聽說,就該不用絲毫努力自動會讀寫,所 以看不懂就只好對 一個文字系統生氣了。 只會台語漢字其實是比學羅馬字更困難的,羅馬字大概學6~8小時就能我口寫我手,漢字 要認的字非常多,而且還很難確定讀音。 舉例來說「鱟桸」這個常見的廚房用品、「各馝」這種形容性格的詞彙,不會羅馬字真的 能讀對嗎?這兩個詞是台語認證考古題XD
我們班上也有日籍小朋友,所有人都是用日語名字稱呼他,
不會用中文漢字的讀法,一班老師頂多三個,加上園長跟行
政老師,各介紹一次老師就記得了,一點也不麻煩。
另外,台大史嘉琳老師應該是在2011或2012的語音學裡面用
過一堂課的時間教學台羅拼音(當然學生全員具有IPA知識)
,連一個美國人都能學會並傳授的文字系統,號稱第一語言
使用者說這套系統不能用實在有點匪夷所思。
我的台語老師也說過在某次活動的擺攤場合,有一群歐洲人逛攤子看到他們攤子寫羅馬字 就直接讀出來了。 如果我們沒有在小一用那麼多時間學ㄅㄆㄇ,在那之後還各種科目都用注音標示漢字提供 源源不斷練習的機會,我們看到ㄅㄆㄇ也是會覺得像亂碼的。 會講台語,真的不是什麼拿來討厭羅馬字系統的好理由耶…
※ 編輯: suction (119.77.143.143 臺灣), 08/19/2022 07:08:59感謝原po說明台語的由來,上了一課!或許因為婆婆總是要小
孩一定要學講「台灣話」,所以對台語這個名詞有誤解。姓名
章很可愛喔!
不會說台語也看不太懂拼音 覺得未來我可能要跟孩子一
起學了QQ
就如同「台大」是個專有名詞,並不是指其他大學不在台灣
一樣 台灣話、台語也不是指其他語言不算台灣的語言
而是有其時空背景 我們台語人也不需要因為怕其他族群的
的質疑而不敢自稱台語 只要遇到就好好解釋即可
因為有在努力復育本土語言的人 通常也都知道這個淵源
https://reurl.cc/ZbXDDa 這集是三十幾歲才開始說台語的
阿母 跟大家分享
我哥也很推母語教育,所以我姪子出生就活在台語中
他本人也很認真地鑽研喔,比我父母還會說
繪本/音樂等...都是台語~覺得他真的超認真
我沒有特別的堅持,但尊重他的做法,也盡量配合
作伴的貼紙真的超有質感啊!!!!!!用不壞,沒辦法買新的
樓上的哥哥有要參加共學嗎XD 一起來呀
推!看不慣台羅就在那裡起番,硬要戰...
八卦仔除了在八卦版造謠幫腔外還要到處亂拉屎,真可悲
台語我講得很溜,因為家裡小時候就講,覺得沒有認真
到學習台語的拼音其實也能說好台語,每個人都有自己
的教育方式,互相不認同也互相尊重就好
謝謝分享,沒想到作伴可以嘗試呈現出台羅拼字,多一個
考慮的選項很棒!
作伴提供這樣的服務很好啊
推原po跟作伴
不好意思,因為跑圖沒有跑完,我沒看到有漢字,我以為只
是用羅馬拼音給老師識別。
Norikko講話不用這麼酸,我不看台羅就酸我文盲,意見都
不同就要做人身攻擊,架都吵不完了
我認為學閱讀學語言都是為了溝通跟獲取我需要的知識資訊
,我身邊確實沒有需要我使用台羅的讀寫去做溝通的機會。
舉例來說,雖然我看得懂ㄅㄆㄇ,但如果需要用注音文去閱
讀一篇文章或是一本書我想大部分人看懂注音的人也是覺得
有難度。我的想法是台羅是便於利用來學習台語的一套拼音
系統,有些台語文章用漢字來寫也是難以閱讀。每個人擁有
的時間都一樣的,在有限的時間中要學習什麼或教授什麼給
小孩,這是每個家庭自己的選擇。
以今年台大的迎新手冊的新聞來看,會長選擇他的發言只用
台語文跟英文,會上新聞主要是因為捨華文用了台語文,這
反映了大部分民眾對台語文的陌生,手冊、文字是拿來溝通
的,應以良善溝通為目的選擇使用的語言
我認為日常生活對話程度的台語對我及我的小孩來說已足夠
,就像有人學習英語是為旅遊為目的、有人是工作為目的。
原po也不用擔心我的小孩台語程度只能停留在三歲,不會的
字彙我也會去查、問人,這個真的不勞您操心。不會再回應
此串文章,如樓上某版友所說,互不認同但互相尊重。起因
是我誤以為您的小孩姓名貼只印了台羅,我認為這種做法會
給老師帶來困擾,但既是我誤會,這部分我向您道歉。
如果不具某種語言的讀寫能力,華文裡本來就叫文盲啊…?
(從推文內容看起來你只要求自己和孩子有三歲左右的台語
文能力,三歲顯然不需要會讀寫)還是你比較喜歡illiterac
y這個字?那我改寫一下「有些人無法接受自己流利使用的語
言是illiteracy」這樣有比較不酸嗎?
爆
[問卦]天龍人不知道台語「驚人」是骯髒的意思?如題 我有次跟台北下來的天龍人到小吃店吃東西 坐下來說桌子很「驚人」 他竟然反問說為什麼很驚人? 有鬼嗎? 他竟然不知道台語的「驚人」是骯髒的意思???爆
[討論] 政黑的都是瘋子?不,這是有原因的。剛剛在巧芯那篇推文底下,四趴非常不解為什麼政黑常見id都一直大喊「唸出來」 要上班摸魚上ptt的公務員大聲唸出留言,不管他是挺綠的還是挺蔡英文的都一樣。 有人推文了這句: : 推 patiger: 我覺得4%現在應該:政黑的都是瘋子 06/15 19:46 其實我想跟四趴講一下爆
Re: [問卦] 男性真的會對自己的小孩有感情嗎?我老公說,我兒子就是他的分身,小的他,所以愛他. 問他三個兒子他最愛誰?他說都愛.我就可以排名哪個最愛哪個還好 兒子們剛出生時,我老公就很勤快一直跑去嬰兒室外面看他們 我老公會幫我的三個兒子洗澡換尿布用手洗會摸到大便,陪兒子踢足球,玩積木,陪小孩打電動 為了兒子成績,印各科考卷陪兒子(小四)一起複習寫考卷(我們三個一起考比成績排名的那?18
Re: [閒聊] 何必嘲笑台語的書寫方式我是認真覺得我是台灣人 所以我要教小孩台語的人 不過會有這樣的想法 不是因為我是塔綠班 而是因為這語言包含了我很多美好的記憶11
Re: [問卦] 為何粵語可以用漢字打,台語不行?台語當然嘛會使用漢字來寫 是你家己毋知爾 ^_^ 早就一陣人咧寫矣 而且會曉的人愈來愈濟 你看八卦板就知矣9
Re: [新聞] 經典本土化 清秀佳人說台語主張要用國語諧音或注音符號寫台語的 先幫我回答以下幾個問題 一、 「柿」跟「己」跟「義」的台語發音你會怎麼標? 二、6
[問卦] 越南人對於越南文廢漢字的看法?韓文在姓名或專業領域偶爾還是會出現漢字,日文繼續保留,但越南文不再使用任何漢字 ,書寫用羅馬字代替。 造就現在越南書法是用羅馬字寫很有趣,舊廟宇跟古籍還是充斥著大量漢字,但已無人知 曉。還滿好奇他們會此會怎麼想。 有沒有越南人對越南文廢漢字看法的八卦?- 這可以用阿勇的影片來說明 你可以看到 阿勇就是使用羅馬字來寫台語 這叫白話字
X
Re: [問卦] 有沒有越南的喃文的八卦?其實越南人很有遠見 我是說去漢字去喃字這事 韓國也是一樣 土地都跟中國連在一起 也曾經做過中國的小弟