PTT評價

[分享]推特日本鄉民發現大谷的新翻譯是個怪人?

看板Baseball標題[分享]推特日本鄉民發現大谷的新翻譯是個怪人?作者
anikicatcat
(廣志)
時間推噓33 推:34 噓:1 →:17

道奇隊21日宣布 由隊上的數據分析負責人威爾.艾爾頓(Will Ireton)
擔任大谷翔平和山本由伸在比賽中的翻譯
而日本鄉民除了聽過他是前田健太效力道奇隊時期的翻譯以外
也好奇他有甚麼經歷,這時鄉民翻到了他以前和道奇隊友的搞怪合影

以下渣翻

https://imgur.com/wMbZYSc
https://twitter.com/maroyaka_bouz/status/1770725944359006231
大谷的新翻譯,感覺是個比想像中的更瘋狂的傢伙 已經開始期待了

(上面那張圖的影片版)
https://twitter.com/Jen_2wonderland/status/1770710211948409283
現在沒甚麼心情(來看這個)的人或許不少
他在球隊休息室也是很受歡迎的人
練重訓結果被隊友說舉不起來約183kg的硬舉
而這是他證明自己的畫面
當然,他在工作方面也相當盡責

https://twitter.com/matsui8401/status/1770838463169892615
光是單憑看到這一張照片 就足以確信值得把一切託付給他

https://twitter.com/K_WateR2021/status/1770854593469063189
讓「這個」來當翻譯 果然大谷是賭徒吧笑死

https://twitter.com/hideki19810220/status/1770748465976394001
只是在發紅的肚子上寫著「LA」就覺得很可怕了

https://twitter.com/abandon0512/status/1770790710112854019
不會偷錢的樣子但是感覺會產生其他的問題笑死 喜歡

https://twitter.com/llll_don/status/1770756392099418215
根據我的經驗 這樣的人可能反而內心都非常踏實又認真 很棒

https://imgur.com/7HfPeFi
https://twitter.com/superkun137/status/1770745863934968187
我還真不知道他和前田健太做過這個
(左邊是Will中間是前田)


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.21.201 (臺灣)
PTT 網址

bingripplw03/22 03:01

hayashijun03/22 03:02有料

huangjyuan03/22 03:02希望不要再出事了 分際要抓好

t213456303/22 03:03LA angels

killua020903/22 03:04讓「這個」來當翻譯 果然大谷是賭徒吧笑死 關大谷什

killua020903/22 03:04麼事,這翻譯又不是大谷找的

choobii03/22 03:08可是這翻譯是道奇的數據分析師欸 腦子應該正常吧

A00610lol03/22 03:16搞笑錯了嗎 開朗錯了嗎

Kowdan03/22 03:22這種人感覺都是能力超級強的

crayon198803/22 03:30第一張圖就感覺到是個強者了

WasJohnWall03/22 03:31很搞笑也很強?

abc1281203/22 03:33這位是日裔嗎? 還是單純會講日文的外國人?

bigguy03/22 03:40有分寸就好 一平就太高調到失去自我

glenliu03/22 03:46哈哈~越來越狂好讚

micotosai03/22 04:01紅中哲學是對的,是來打球的不是來交朋友的

dlcro03/22 04:06笑死 這個有嗑吧

tc1103/22 04:13菲裔,媽媽是菲律賓人,2013打過WBC菲律賓隊,15歲以前都住

tc1103/22 04:13在東京,所以精通日文

tc1103/22 04:18last name是 Ireton 不知道為啥台媒很多都叫他 Aiton

tc1103/22 04:19更正:打過2015 WBC

tc1103/22 04:24爸爸是日裔二代(奶奶是日本人)所以從小在日本長大

cccmn03/22 04:45笑死:笑死 新歡才是寶

batis03/22 04:50笑死 感覺很會玩

ChildX03/22 04:54嘔嘔嘔嘔嘔

saidon03/22 05:00choobii: 可是這翻譯是道奇的數據分析師欸 腦子應該正常吧

saidon03/22 05:01無意看衰 但工作能力和私德私人行為有時候是兩回事八

anikicatcat03/22 05:05其實影片是七年前的了 日本鄉民留言我也有挑過一下

anikicatcat03/22 05:05(還有人把他和水原搞混的)看起來就是該鬧的時候鬧

anikicatcat03/22 05:05該工作的時候工作的正常人 和球員關係也很好

anikicatcat03/22 05:05只是拿那個照片說「這就是大谷的新翻譯?」真的笑死

Anakin03/22 05:40是Will Ireton,不是Will Aiton

rockmike03/22 05:45夢寐以求的工作 要珍惜

nicefeel03/22 05:59https://reurl.cc/RWZN5D 剛上任就跟大谷夫婦聊得很開心

nsk03/22 06:31兩個日本人可能要先讀空氣一陣子 才會上軌道吧?

iwinlottery03/22 06:47好像田所(小聲

※ 編輯: anikicatcat (101.12.21.201 臺灣), 03/22/2024 06:58:51

skipjack03/22 07:00不用再腦補自以為了

anikicatcat03/22 07:03感謝推文提醒 把名字改成Will Ireton了 從另一篇新

anikicatcat03/22 07:03聞複製來的 不知道為什麼寫成Aiton

kenkenken3103/22 07:34這圖XD

sendtreepad03/22 07:39這翻譯雖然在日本出生長大,但只有阿嬤是純日本人,

sendtreepad03/22 07:39只有1/4的日本血統,難道也遺傳讀空氣這個技能?

CHRush03/22 07:50這種類型的當朋友就很好 很有趣

orznge03/22 07:55幹我心情好多了 謝謝 笑死

shengti03/22 07:58以前都在看Z頻道嗎XD

airck03/22 07:59墨西哥摔角打扮這樣很正常吧

ejirum03/22 08:02笑死

gcgc03/22 08:32日本人出國後都放得很開, 回國後就會變一個人

lingling000003/22 09:33笑死

knuckles198203/22 09:50出國放開的代表 川崎宗澤

ToTo030603/22 09:58好鬧好好笑

Casteil03/22 10:07回歸公私分明的合作關係 這才是歐美職場的生存之道

questionboy03/22 11:02感覺是個甲?