[分享] 山本由伸10/6賽後問答翻譯
大家晚安!
看完大谷訪問後就找了一下山本的問答,雖然今天表現看起來不像昨天說的狀況好QQ
但還是希望下一場能夠藉著今天的經驗順利繳出好成績~
原文連結如下:
https://reurl.cc/RemDDg
關於第一局的投球?
:「讓首名打者上壘了,在那之後又保送打者、然後被打出全壘打。當然被打全壘打也不好,但在那之前因為保送而堆了壘包,在這些基本的方面上我做得不夠好。」
控球有些不穩定?
:「今天我特別注意開局的表現,但是因為過於追求投到刁鑽的位置,結果反而導致球數落後。」
最終靠大谷的全壘打等逆轉獲勝?
:「真的很感謝隊友的幫助,我認為今天最重要的是球隊能贏得比賽,為此我覺得非常開心。」
這是傷癒後的第5場先發,身體狀況如何?
:「身體狀況非常好,狀態方面也沒有任何問題。」
你覺得自己可以投到幾局?
:「狀態真的很好,在耐力方面也完全恢復了,我認為可以投到與受傷前差不多的局數。」
是否對季後賽的氛圍感到緊張?
:「真的聽到了很多加油聲,無論如何都想把這些聲援轉化為好成績,雖然個人表現不太理想,但觀眾的支持確實給了我很大的力量。」
去年在日本大賽第一戰投得很艱難,但第二次登板時表現有所改善,有了先前的經驗後、如果要投第五戰的話,想如何改變?
:「今天真的多虧隊友才能獲勝,我會好好反省需要改進的地方。首先要把這次經驗轉化為正面力量,為下一場比賽認真練習。」
今天的收穫?
:「隨著對戰次數增加,當然也會在許多方面上有正面的影響。對於對手來講也會有收穫,我會冷靜分析後再迎接下一次先發。」
曲球在第一局被全壘打後才開始使用,如何與捕手溝通?
:「我們討論了各種可能的情況。」
未來可以改進的地方?
:「雖然今天的結果不太好,但下一場比賽還會到來,所以我會冷靜地重新思考,設法把這次經驗轉化為正面的影響,為下一場比賽做準備。」
昨天的練習跟度過晚上的方法與平時是否有什麼不同?
:「和平常一樣。」
經歷過日本大賽和經典賽等短期賽事後,是否感受到大聯盟季後賽的氛圍有所不同?
:「確實感受到了與例行賽不同的氛圍,能在這麼好的氛圍中站上投手丘,我希望下次能有更好的表現。
聽到大谷跟你說「贏球了、真是太好了」時的感受?
:「不只是大谷さん,隊友們也給了我很多鼓勵,對此我真的覺得非常感激。」
內容如上,有誤再煩請指正,感謝!
--
大谷:學弟你還得練
山本 要加油啦 不能當勞工之光
怎麼跟首爾賽有點像的回答
真的有點擔心他會不會被排擠
排擠是想多了,躲人團隊氛圍一直都是超好的那種
對教士都投得特別差 是不是真的被教士破解投球小動作阿
感謝翻譯。投不好打不好在職業運動是兵家常事 又不是Ba
uer那種的
投手都是會爆的 大谷自己也爆過不少場
有大谷罩目前應該是不會XD
例行賽兩次對教士都投不太好,雖然第一場是開幕戰動
作刻意調整反而出問題,但另一場五局也失了三分還挨
兩轟,搞不好真的是動作被抓到
才不會被排擠 畢竟大家都會有耍雷的時候
先發投手就沒人了還排擠
大家都是旅外 就不會有什麼601旅問題
大家都職業選手沒這麼無聊吧
推翻譯~ 這季真的投教士苦手,希望早日找到對抗的方法,
加油吧!
簡單 先投個30球真打席再上場,剩60球 4局無失分我給過
只是沒勝投
爆一場沒關係,重點是能不能趕快調整回來
看看去年季後賽先發投手的表現,學弟撐三局很厲害
沒看他大哥是誰 誰敢搞801
山本球路是不是在經典賽被達爾破解了
要搞801問一下旁邊那個笑死的好不好
不會被排擠啦
愛由伸 由伸加油!
山本加油!
除非散步防守啦
變化球控球效率真的要找到方法改善.....
動作真的是其次了,控球要能改善至少恢復日職水準
指叉沒辦法丟到好球帶下緣 一直往地板丟
該不會達爾跟隊友分享山本的小細節吧
沒品質沒吸引力的指叉只是搞補手跟自己
變成沒有配球選擇,讓打者很好選
外籍勞工楷模 本國人投一休四 山本投一休五 還領的更
多
山本應該是道奇近年最虧的一筆投資
76
[外絮] T1 Faker:現在狀態只有 50%T1 Faker 談自己的狀態:我還是需要照顧我的手腕,所以我相信現在大概只有 50% 的狀態 Q:今天的比賽如何? Tom:在連敗時,隊伍氣氛並不好,但我很感謝選手們能拿出乾淨俐落的 2-0 表現。 Faker:自從我上次打比賽已經過了好一陣子,我很高興能乾淨俐落的直落二獲勝。63
[分享] 10/6 大谷翔平賽後QA—— 回顧比賽。 「從比賽前就感受到球場驚人的熱情,整場比賽下來我都覺得非常有趣。」 —— 關於全壘打。 「我們先失分,而對方的投手非常出色,所以能夠從這樣的投手手中擊出全壘打,對我來 說是特別的經驗。」47
[分享] 大谷翔平5/22賽後訪問翻譯大家安安 又輪到大谷的二刀流Day啦 早上有點事拖了點時間才來用 總之按照慣例來看看賽後訪問的翻譯吧 來源:45
[分享] 大谷翔平5/10賽後訪問翻譯大家安安 又輪到大谷的二刀流Day啦 按照慣例來看看賽後訪問的翻譯吧 來源:40
[分享] 大谷賽後採訪翻譯大家晚上好,小妹身為鋼鐵谷粉每次找賽後訪談都沒看到中翻 今天剛好有空就順手翻一下分享給大家,有錯再麻煩指正 但我平常不太用電腦發文,也忘了怎麼上色,請大家多多包涵 ---------------------------------- Q:我們曾經在季前問過你,關於主客場的差異,你認為在客場投球有什麼會影響表現的38
[分享] 山本由伸 0508賽後訪問翻譯大家安安 一陣子沒發山本賽後問答惹 老樣子 若有錯誤煩請指正,感謝! 來源:36
[分享] 大谷翔平明星賽入選問答翻譯今天宣布了大谷正式以DH身份參加明星賽 節錄一些問答(完整版可以參考網址 有誤煩請指正 オールスター出場の感想は
49
Re: [分享] 平沼翔太 與森咲智美舉行婚禮26
[分享] 平沼翔太 與森咲智美舉行婚禮23
[分享] 王翊亘 X : 統一獅新洋投蒙德茲18
Re: [情報] Corbin Burnes to Diamondbacks9
[分享] Gleyber torres ig發文向洋基表達感謝99
[情報] Corbin Burnes去響尾蛇 6y/210M11
[分享] 吉川尚輝 宣布結婚4
Re: [情報] Corbin Burnes to Diamondbacks4
[情報] Santana、Goldschmidt都拒更高的報價3
[分享] Yahoo好棒棒 古林睿煬的人生故事!覺得餅總超兇?古林家祖孫X
Re: [新聞] 12強》台灣奪冠看見世代交替 韓媒:敲響6
[情報] 老虎將把Keith 移往一壘 Torres站二壘5
[情報] 阪神簽下育成洋將,前中日洋投逝世1
Re: [新聞] MLB》前NFL球星批棒球正在死亡!藍