Re: [分享] 岡島秀樹IG -澄清水原沒當過他翻譯
日文維基水原的部分, 在出事當下寫的就是下面這樣子了,
因為當時我剛好有查了一下水原一平的維基.
水原是因為野茂在道奇的活躍而對MLB感興趣,
2012年2月養雞雇用水原當岡島的專屬翻譯,
但是岡島的合約因為體檢未過(左肩異常)解除,
所以水原的合約也一起被解除了.
維基上所列的參考資料如下
這篇2021.7.17周刊女性的文應該就是水原在紅襪當岡島專屬翻譯的來源吧
https://www.jprime.jp/articles/-/21436
文內在紅襪當岡島專屬翻譯這件事是由"沒有具名的體育線寫手"所提供的消息
而維基上寫的那段內容則是根據文春2023.3.30這一篇的報導中岡島本人的說法
https://bunshun.jp/articles/-/61531
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.49.102 (臺灣)
※ PTT 網址
推
大家都來撇清關係囉
推
在大谷旁邊時:水原我熟啦 ,現在:水原是誰
→
現實就是那麼無情
推
牆倒眾人推 樹倒猢孫散
推
水原就是大谷神話故事裡一起升天的一個角色
爆
[分享] 大谷翔平的翻譯水原一平年收超過1億日圓大谷翔平信賴的夥伴翻譯水原年收入過億! 兼具保鏢與精神支持的“十刀流” 懶人包: ◆一平除了翻譯還要兼具保鑣、阻擋過激的粉絲、網羅好吃的餐廳、跟大谷傳接球練習、爆
[情報] 紅襪:水原一平沒當過岡島秀樹翻譯From a Red Sox spokesman: (Various reports state) Ippei Mizuhara worked for the Red Sox as an interpreter, which is incorrect. Mizuhara was never employed by the Boston Red Sox in any ca pacity and was not an interpreter for Hideki Okajima during the pitcher’s time爆
[專欄] 不只是翻譯 水原一平是大谷翔平的小叮噹不只是翻譯 水原一平是大谷翔平的小叮噹 2021-07-22 07:00 聯合新聞網 / 林煒珽 現年36歲的水原一平出生於北海道,但在安納罕長大,「我剛好趕上野茂旋風,自此之後, 我就迷上大聯盟了。」水原就因爲這個從看電視累積出來的棒球知識和熱情,自一個貿易公 司的職員,變成岡島秀樹在紅襪時期的翻譯,後來還回日本,擔任火腿隊的洋將翻譯,就在54
[分享] 水原假經歷 一次報齁哩災For years, the Los Angeles Angels media guide lists Mizuhara as having graduated from the University of California, Riverside in 2007, and that he spent spring training in 2012 working for the New York Yankees as an interpreter for Japanese pitcher Hideki Okajima. Also, multiple news reports6
[分享] 岡島秀樹IG -澄清紅襪時期翻譯不是水原皆さんこんにちは。 あちこちから お問い合わせをいただいているので ここでお知らせさせてください。 水原くんが自分の通訳をしてくれたのは12
R: [分享] 水原假經歷 一次報齁哩災為什麼找岡島跟水原的關係你要去找英文新聞呢 轉一下自己的文章 作者 KKyosuke (春日恭介) 看板 MLB 標題 Re: [情報] 紅襪:水原一平沒當過岡島秀樹翻譯 時間 Sun Mar 24 08:01:08 20246
Re: [情報] 紅襪:水原一平沒當過岡島秀樹翻譯這篇岡島秀樹的訪問 他說是和洋基簽約之後球團幫他找水原一平當專屬翻譯 但是集訓前洋基把他們兩個一起開除了 “「一平くんと出会ったのは、2012年2月、僕が仮契約を結んでいたヤンキースでキャン4
[問卦] 水原一平是MLB神鬼交鋒嗎水原一平 偷大谷的錢還賭債的事件爆發後 他的過往也被人挖掘 本來說是加利福尼亞大學的高材生 結果有記者去調查發現根本沒就讀紀錄 又查到他讀過荷官學校 在日料店打過工 然後本來經歷是前日籍大聯盟選手岡島秀樹的翻譯 結果去跟紅襪求證後 發現也不是...3
Re: [情報] 紅襪:水原一平沒當過岡島秀樹翻譯這篇報導是對的 但是說水原一平有當過岡島秀樹的翻譯...也是對的 根據上面連結週刊文春採訪岡島的文章(全文要付費 但看免費部分就能看到) 岡島是在2012年認識一平的 當時他本來要跟NYY簽約 然後NYY就找了一平來當他的翻譯
爆
[專欄] 中信兄弟合約提案早早被放置 他們為什麼56
[分享] VOGUE 陳傑憲專訪+帥照54
[分享] 味全龍:Thank You 呂詠臻51
[分享] 樂天桃猿 Welcome 呂詠臻62
[情報] 小V葛:感謝大谷、Soto & 藍鳥開的錢不夠28
[討論] Yankees補強後續22
[討論] 應援曲有版權嗎? 跟人還是跟隊?24
[討論] FA的年限25
[分享] 大聯盟今年開轟甩棒前40名16
[討論] 如果早點攤牌的話15
[情報] Sean Manaea回大都會 3y/75M51
[情報] 軟銀和橫濱DeNA 球員交易75
[討論] 不催球速用以前的投球策略不行嗎?1X
Re: [討論] 應援曲有版權嗎? 跟人還是跟隊?16
Re: [新聞] 12強冠軍郵摺23日開放第二波預購10
Re: [分享] 雞柳條首張同名EP 1/4發售5
[情報] 條子Nathaniel Lowe交易到國民