[閒聊] 豐和豊
到底能不能相通?
日文是相通的,豐的日文漢字寫成豊,
但中文發音就不一樣。
所以豊暐的姓氏其實是「禮」?
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.50.156 (臺灣)
※ PTT 網址
36
Re: [閒聊] 韓文跟日文會的比例每次看到說日文有漢字所以好學就再次覺得韓國放棄漢字真的是錯誤的決定 中國語圈的人成也漢字敗也漢字 先不說日文漢字不一定跟中文同義 會看不會念問題更大吧 去旅遊時難不成用筆談問路?20
[火影] NARUTO的姓氏為什麼不直翻成渦卷?如題 火影忍者的主角漩渦鳴人 他的姓氏日文原文是うずまき 中文意思是漩渦 但うずまき是有漢字可以對應的 就是渦卷4
[閒聊] 日文漢字的「性」和「生」是相通的嗎?我常在部分漫畫裡看到 日文作者在詞彙上 會把"生"寫成"性" 例如 学園生活 → 学園性活 生徒会 → 性徒会9
[炸裂] 高國輝&豊暐 B2B (二軍)二軍例行賽面對海沃樂天二軍 富邦二軍高國輝及豊暐接連擊出全壘打 幫助球隊拉開比數 --5
[炸裂] 豊暐 二軍雙響砲三上 第8棒 C 豊暐 擊出左外野高飛球,全壘打。1分打點。 富邦1:0台鋼 四上X
Re: [問卦] 甜不辣北中南不一樣?沒什麼甜不辣的八卦 講講原由 甜不辣日文漢字稱為「天婦羅」 日文發音為ㄊㄧㄢㄣˇ ㄅㄨ ㄌㄚ 於是中文詞彙就變成「甜不辣」- 蘇捷恩是自培不會占名額 豊暐是正式球員(退伍才能簽,不知道他退伍了沒,如果還沒退伍他也可以不占名額) 我看棒球維基算包刮豊暐是75個 扣掉豊暐的話是74個 林憲章.詹智堯.胡冠俞.3個自培都已經扣掉
爆
[分享] 十二強音樂總監談應援31
[閒聊] 怎麼還有人在幻想贏日本==21
[閒聊] 假如真的贏日本19
[閒聊] 明天會很多人替日本加油嗎?33
台多戰收視率4.348
[開戰] 推給鷹眼12
[閒聊] 國際賽遇到的旅台洋將變多11
[閒聊] 希望台灣尚勇重現國際賽的方法?9
Re: [閒聊] 怎麼還有人在幻想贏日本==8
[閒聊] 達比修跟松阪現在在台灣!?8
[閒聊] 座標北投8
[開戰] 主場國際賽搞B-side打歌7
[閒聊] 西武簽約台灣球員7
[閒聊] 預測台灣倒數第二的文章6
[閒聊] 大巨蛋圖書館6
[討論] A組最後一個名額6
[閒聊] 陳江和5
[分享] 12強 霸威斯 / 泰迪 成績5
[閒聊] 辛拉麵、多多綠、草莓多多13
[閒聊] 今天朗希乳摸3
[閒聊] 漏水問題5
[閒聊] 委晉級 荷出局1
[討論] 才木浩人怎麼沒有被美職體系挖走?4
[閒聊] 富藍戈想在東京三振戴培峰4
[閒聊] 美國隊4
Re: [閒聊] 看到四爺第三棒4
[討論] 12強比的算是聯盟的規模嗎4
[暈船] 泰迪6
[閒聊] 陳江和要感謝的4
[討論] 中職現在是否跟幾十年前的韓職很像