PTT評價

[討論] 福來喜如果轉隊 大家會怎麼改譯名?

看板BaseballXXXX標題[討論] 福來喜如果轉隊 大家會怎麼改譯名?作者
iphone15
(哀鳳15)
時間推噓 7 推:7 噓:0 →:3

福來喜 原名Francisco Peña
如果爪爪最終不留人 或其他球隊重金挖角
通常球員轉隊中文譯名都會換
大家會怎麼改他的中文譯名?


法蘭克
潘尼亞
西斯潘
西斯柯

馮克
馮可
潘納
磐納
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.151.131 (臺灣)
PTT 網址

Tako5509/17 12:48法蘭西克

jessicadang09/17 12:51最好會叫潘納

FuBon2809/17 12:52潘尼霸

FuBon2809/17 12:52潘尼猛

※ 編輯: iphone15 (42.79.151.131 臺灣), 09/17/2022 12:53:04

qqstory09/17 13:03潘霸

duct09/17 13:05法蘭龍

kr9712309/17 13:12福來西

Carpro032909/17 13:27叫潘納的話 如果打不好...

cindiaLsaku09/17 14:45方濟各

Arodz09/17 16:41法蘭科