PTT評價

[BGD] MyGO!!!!! OP壹雫空 歌詞翻譯分享

看板C_Chat標題[BGD] MyGO!!!!! OP壹雫空 歌詞翻譯分享作者
ppc233699
(青梅竹馬必勝)
時間推噓 9 推:9 噓:0 →:0

隨著第七集播出後 這部也是讓越來越多人看見了 甚是欣慰 但一週間的等待也越來越痛苦了

為了填補第九集以前的空虛 決定開啟一連串歌詞翻譯分享 再來的一週內將不定期更新
總共是十首。(最起碼動畫播過的一定會發 希望可以堅持下去)
另外第一篇順便調查一下 大家會想要看到第二篇春日影 還是把春日影放壓軸w
(如果可以的話留言我看看大家的意見)

https://youtu.be/cjyxTk_IfIY

歌:MyGO!!!!!
作詞: 藤原優樹
作曲: hisakuni

歌曲翻譯:Mikoi_

もしこの雨が上がっても 忘れずに歩いてくよ
若是將要雨過天晴 前進路上還請勿忘
最初のひとしずくに 顔上げた今日の僕を
讓我如今能抬頭前行的第一滴雨珠

透明な傘で作る ひとり分だけの世界
輕輕撐開透明小傘 藏進獨自一人世界
(遮って隠れた) そっと逃げ込んでいた
遮蔽躲藏起來 悄悄逃入其中
ビニール越しの空から こぼれ落ちる音響いて
透過雨傘所見的天空 音符滑落 滴滴回響
(弾けた合図) 滲む心へと溶けた
一併奏響 悄悄溶化滲入心靈

泣きじゃくっている この空といこう
落下的並非只有淚滴 與這片天空一同前行
(アスファルト染めていく 溢れ出したスコール)
雨水浸滿前方道路 刺骨凜風不曾停下
通り過ぎる時を 待つだけじゃなくて
不能一味等待已逝時光回溯
僕は見つめていたいんだよ
我想要永遠見證下去
無色でもそこにあるもの
透明純粹但存在於此之物

この雨が上がってく時
終於雨過天晴之時
なにもなかったように
一切都將消失不見
消えてく傘花みたいに心は
心中小傘朵朵凋落
上手に折り畳めないから
未能及時收起珍藏
過ぎ去ってしまう瞬間を
因而失去的點滴瞬間
僕はあつめたいよ ああ ひとしずくを
我想要收集這些點滴回憶

とめどなく傘にすべり落ちる
雨下不止滑過傘面
雫が揺れて描いてく(模様)
雨滴搖曳 描繪而出
風に震えては
隨風搖擺不定
ぐずついてる僕みたいな
映出如我內心一般
くすんでる今日を映した
陰雲滿布的今日天空

迷い続けるこの空といこう
我依然與這片天空同處迷途之中
(曖昧に透ける色 眺めていたい)
我仍想仰望這片 模糊亦通透的天空
ただよう雲だって 1秒先なんて
遠處浮雲也好 眼前未來也罷
わからないままいくんだろう
全都一無所知也要前行
不安で鈍く霞んでく明日も
哪怕彷徨不安讓明日暗淡朦朧

もしこの雨が上がっても 忘れたくないから
若是將要雨過天晴 我也不願忘卻回憶
たった今を書きとめておきたいんだ
想要將其寫入筆記帶至未來
この手じゃ届かない
只靠這雙手還無法抓住
あの空から点線の糸で
澄澈天空落下點滴連作絲線
つなぐように届いた ひとしずく
如今我終於能抓住那點滴回憶

いまこの雨が上がってく 最後のひと粒が
此刻終於雨過天晴 最後落下那粒雨滴
小さく光って僕を映した
瑩瑩閃爍 映出我的臉龐
まだ道は乾かないだろう 潤んだ風を吸い込んだ
前方道路尚留有雨水 輕輕吸入濕潤風息
僕は連れていこう ああ ひとしずくを
我將攜這點滴回憶前往未來


———

這首是OP 因此就把他當作系列的開頭了 不知道何時才能看到MyGO組團雨過天晴呢。總覺得她們的歌都有種講述迷茫 然後走出去的心靈雞湯感 整體風格真的很愛。

第一次寫這類型的文章 主要還是覺得MyGO的歌詞意境很棒 有關排版顏色各方面有需要改進的部分也可以提一下 下次儘量改善 希望大家會喜歡!

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.33.87 (臺灣)
PTT 網址

Enigma22708/04 15:42

DJYOSHITAKA08/04 15:43你很棒

jeff23571108/04 15:46當然是最後一集天晴

es9114ian08/04 15:49推~

KIMCHAEWON08/04 15:50為什麼 要演奏 春日影

MidoriLOVE08/04 16:04希望下一集就春日影

KHDSN08/04 16:12

PunkGrass08/04 16:13推 非常喜歡這首

SamWei1208/04 16:20