PTT評價

[閒聊] 我獨自升級動畫版,日本版和其他版的差別

看板C_Chat標題[閒聊] 我獨自升級動畫版,日本版和其他版的差別作者
yamatobar
(747-8I)
時間推噓26 推:26 噓:0 →:35

https://reurl.cc/Dqgg4R

-我獨自升級 小知識-
「我獨自升級」是由韓國漫畫改編的動畫
但動畫我獨自升級其實有分兩個版本,分別是「日本國內版」還有「海外版」
我們台灣在動畫瘋看的就是「海外版」,也就是設定與原作漫畫一樣的,名字和故事發生地都一樣
但日本國內版就不一樣了,日本國內版將所有角色的名字還有故事發生地都把主角設定成日文名字和日本
主角「成振宇」變成「水篠旬」
女角「車海印」變成「向坂雫」
而可以獸化的公會會長「白允浩」變成「白川大虎」等等
韓國和日本的公會也全部對調
而原作的濟州島攻略戰,也變成架南島攻略戰
所以如果你拿這張圖跟日本人討論劇情的話會牛頭不對馬嘴
你:「右下角死的人是誰啊」
日本人:「日本的S級治療師 美濃部剛」
你:「嗯?不是韓國的S級治療師 閔炳久嗎」
日本人:「嗯?」
你:「嗯?」
-----------------------------------------------------------------------------這樣看來,動畫中突然出現的日式庭院,換在日本版也不會突兀了

而且有些擺明就是在暗酸暗婊高級黑日本的設定和橋段,在日本版也沒有了
--
四角四面は豆腐屋の娘。色は白いが水臭い。四谷赤坂麹町、チャラチャラ流れるお茶の水- 。 粋な姐(ねえ)ちゃん立ちしょんべん、ってなどうだ。
大したもんだよカエルのしょんべん、見上げたもんだよ屋根屋のふんどし。 結構毛だらけ猫灰だらけ、お前の尻(ケツ)はクソだらけ。
男はつらいよ,寅さん啖呵売

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.8.114 (臺灣)
PTT 網址

lucky041703/24 20:25居然

oops0403/24 20:26為什麼要這樣

class2153503/24 20:26查了一下 這部在日本連載小說的時候就改了 所以後面

class2153503/24 20:26條漫跟動畫跟進

※ 編輯: yamatobar (118.169.8.114 臺灣), 03/24/2025 20:28:16

RandyOrlando03/24 20:29這不是新消息了 大家更想知道五島變成哪一國獵人了

neroute03/24 20:29因為小說版 濟州島作戰本來就是日本計畫坑死所有韓國S級

neroute03/24 20:30獵人所設的局

class2153503/24 20:31改名的作品好像不少 但這部要淡化仇元素才能賣

class2153503/24 20:31仇日

neroute03/24 20:32日方本來的計畫是韓方一深入蟻穴就全員撤退等收割

k300plus03/24 20:32看日本官推就知道了 介紹的都跟我們看到的不一樣

razzL122503/24 20:32就原日本獵人全部變成DFN獵人啊,虛構國家所屬獵人

neroute03/24 20:32動畫版已經排毒成 日方受到重大損害 所以撤退順便放生韓

tim1913103/24 20:34合理啦,硬推原版只會出事讓人家反彈

neroute03/24 20:34由於這段不影響故事主線走向 所以改了避免爭議吧

gino071703/24 20:35我獨自改名

SLADEGELMIR03/24 20:35商業考量來看以這部目前在日本的熱度這個改動是對的

usoko03/24 20:36你聽得懂日文配音的話就知道了 跟中文字幕完全對不起來

class2153503/24 20:37怎會配不起來 日配就兩種國內跟海外阿

usoko03/24 20:37如果日文配音要去講那些韓國名字的話 那才是怪

usoko03/24 20:37海外日文配音是另外的? 我沒看過海外版....

class2153503/24 20:38海外就是除了日本國內之外的阿 還是日配只是國籍不同

f134679tw03/24 20:43印象中日配也是配兩種版本

musashi2103/24 20:49韓國當地也是播日文配音嗎?

pili95503003/24 20:53這不是之前就說過的事嗎

gininder03/24 20:54我以為這個在播出的時候大家都知道欸

pili95503003/24 20:55還沒到螞蟻就不少人提過了耶

moritsune03/24 20:56看台灣NF版的日配是叫韓國名字,就海外版吧

razzL122503/24 20:58日本修改版只有日本國內跟中國B站有,其他看到的設定都

razzL122503/24 20:58是國際原版,然後主要是都是日本配音,有配兩套。韓國

razzL122503/24 20:58有韓文配音

micbrimac03/24 21:00日本人也懂河蟹~

democrat03/24 21:01和諧不尊重原作怎麼在這邊消失了

v2163824503/24 21:04明顯仇日當然改

gpbp226603/24 21:11不改的話日本動畫組會願意做嗎XD

razzL122503/24 21:15還是會,畢竟是老闆塞的任務,而且組內不少人都懷念我

razzL122503/24 21:15獨的類型跟喜歡看條漫

test2378603/24 21:18日本人看起來也沒很介意這事情就是,就算是特別版不可

test2378603/24 21:18能沒日本人查原作資訊

razzL122503/24 21:22又不是每一國都跟中國一樣,不能容忍別人臭他

pili95503003/24 21:26真要說介意的話,多少還是會有人在意,畢竟日韓的一

pili95503003/24 21:26些糾葛。但要說大多數日本人都很在意.....可能也還好

pili95503003/24 21:26,看不出來

test2378603/24 21:29另外一種情況單純是沒人刻意搬出來吵吧,如果搬出來吵

test2378603/24 21:29的話才知道實際反應

iqeqicq03/24 21:33同一批聲優同時錄製兩套不同劇本

dickec3503/24 23:02日版和國際版劇本台詞都一樣吧,只是人名和國名改掉而已

wrh81070103/24 23:10人名國名改掉為什麼還會台詞一樣...

dickec3503/24 23:27我意思是只有少部分名詞換掉而已,其他台詞句子都一樣呀

razzL122503/24 23:31人名跟地名不同而已,其他基本一樣

XAZA03/24 23:45禁止乳日喔

treeeasy03/24 23:46只有改名稱地名而已吧,劇情應該都一樣?因為改名就夠了

treeeasy03/24 23:46,有人看過日本版嗎?

razzL122503/24 23:58我都是先23點看生放,然後等24:30看熟肉,所以知道就

razzL122503/24 23:59是改地名跟人民而已

razzL122503/24 23:59*人名

kerorok6603/25 00:24aniplex和cr yt的戰鬥精華 就是日本版和海外版了

ikuiku191903/25 00:55b站就是日本版

Agent556603/25 09:18我還以為是中國

feedingdream03/25 10:41我還沒看但有日本朋友推薦我…原來還有分

waitan03/26 21:01乳不乳根本沒差 但就總是會有人拿出來吵