Re: [閒聊] 孤獨搖滾展 聲優簽名疑遭中國粉絲破壞
有日本人開始比對是台灣香港中國日本的用字
https://i.imgur.com/TNLcZcT.jpeg
話說台灣跟香港不是用簡體字吧
我可能會偷懶寫簡體字
但我真沒注意到這個字在簡體字和日本漢字其實不一樣
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
那個誰都寫簡體了難說吧
原來有差喔?都沒注意過
字跡習慣根本不準,同一個班教出來的字都不像同個物
種,而且寫在紙上和寫在牆上的字跡也不一樣
我看過畫的簡寫都是日文那種耶
啥 原來有分喔
沒啊,中間會那樣寫就代表是在寫日文不是
台灣和香港根本沒在用這個字 對比圖是哪生出來的
先不管簡體 會覺得這樣看得出來腦子也有問題
追根究柢台灣根本不會寫這個字
這不能當比較標準吧
而且這就羅生門,就算判斷是哪一國的寫法好了,你又沒辦法
漢字有差,會被日文老師ㄉㄧㄤ
舉證他是不是刻意模仿的
書寫習慣每個人都不同…
我會聽會讀點日文不太會講 根本就不會寫漢字==
不準吧 光台灣人可能就好幾種寫法了
這根本不能表示啥 寫日文用日文漢字寫法完全合理啊
不一定 用日文寫法不奇怪
台灣根本沒這個字,而且其實這幾個日文字寫的還蠻標準的
就算用日本漢字來寫,用字跡也不準吧,一個字跡就能
代表一整國的人的書寫習慣也太不可靠了
差在中間日本是「由」而中港台是「田」,可是圖中簽名
像「由」耶
都寫日文了,用日文寫法有什麼奇怪的,只是字太標準了點
真要比對字跡你還不然去比假名的寫法,這才是中國人跟日
本人寫出來差距比較大的文字吧
這是中國人做的圖吧 台灣根本沒在用這個字
還是這是日文課本的字啊
其實是美國人啦 想挑動東亞內戰
台灣人根本沒在用這個寫法
應該去留言港台不會用殘體再起一波戰火
台灣誰在寫那種字拉www
這個大概是找電腦字體吧 一般人很少寫這字
最好是沒人在寫簡體字啦
台灣哪有在寫那種字==
不過畫就很少寫沒錯
圖是在表達,不同國家的人寫日文漢字的習慣嗎?
不是啊 不對欸 台灣沒有用過這個字欸
台灣最好這樣寫 ==
應該說,不光台灣人,不常寫的簡體字我自己過幾年寫可能
都不一樣XD
應該是RbJ講的中港台寫日文漢字的差異
只看一兩字就不準 我自己也不會照標準寫
台灣又沒這個字 要寫也是寫日本那個啊
「图」
我會寫欸 寫出來裡面好像是田
應該說,如果是寫日文漢字,當然就是寫那個字吧?
日文太好了 外國人應該不會注意到這種細節
圖在表達這個字只有日本人會寫成由 其他人是田
這個人根本是講繁體中文的港台人 還選擇性忽略港台用繁體中
文的事情帶錯誤資訊 想把香港跟台灣拖下水吧
所以日本人在黑中國人吧
台灣會寫簡體,但不會寫那個字
有一說一
這日本人的中文還真不錯
這推文已經有很多人去說中港台中文的差異,結果這
傢伙只會在那邊用這是簡寫來回答 可憐 就是來引戰
的
大家都來倉頡造字
從字體只能代表這是日文漢字 跟廢話一樣
等等,畫有簡寫啊...我還真不會
待って的寫法也是偏日本漢字,中文右上是士,日文是土
很多字繁簡 日漢字細節會不一樣啊 電腦手機的輸入法仔
細看一些相似字真的有差
光那個す多數非該國人都會照書本的樣子寫成彎的而非拉長
沒學日文漢字我根本寫不出這個簡字的畫
字跡真的不準 我也是す寫拉長的
笑了 台灣誰在寫那個画 老師長官看到那個字還不糾正你
這篇原推看起來不像日本人
沒有わたし(我是)第一人稱真的不太像華人句型文
法
我也覺得這比較不像外國人
看起來就是刻意誤導的引戰仔無誤
*筆跡
那個待很明顯 華人應該是寫成短的
最不像日本人是那個る 一看就是寫了寫習慣
不管是哪裡人 那句就是寫日文 用日文寫法不是正常嗎 預設
所有中國人會寫日文的人一定會誤植才怪吧
捕風捉影根本扯不完,阿如果一個人刻意去模仿咧,刻意去寫
完全看不懂那個推想表示什麼。台灣香港平常又不寫這
個字,而且這個例子是寫日文,港台人當然是照日文標
準寫法,這比較圖有夠莫名其妙,完全語焉不詳。
臺灣會用簡寫的還是大有人在啦。
錯誤導咧?如果是一個中國人在日本旅居已久咧?
如果從小在日本長大咧
這麼多個體變因,一個筆畫就可以蓋棺論定,那也粗暴了吧
不過追究出是哪裡的人是可以怎麼樣?沒追究到本人身上都
沒有意義吧。
結果是假日本人
台灣簡寫大有人在?你在台灣看到人寫簡寫畫的有幾次?
還真的沒看過有人寫過畫的簡寫
沒看過台灣人寫簡體畫 繁體的畫寫起來蠻漂亮的 蠻喜
歡寫的
那個「待」倒是可以排除台灣人,台灣會寫成士+寸,
其他地方都是土+寸
體、圖和龜就算了,畫的簡寫我還真的沒印象有人在寫
台灣誰在用笑死
那個畫 台灣有人在寫?
前幾篇就有很多人說會寫那個待了
日文課教日文 哪有其他奇怪的字
我還真沒看過有人畫寫簡寫
這簡體比繁體還難寫
po的人是中國人吧= =
台灣根本沒在用畫這個簡體字吧 要我寫我還不會寫
畫我也沒看過有人寫簡寫,簡體那個畫除非從小用簡體
,要不然寫起來真的不太順,所以很少人用
「待」台灣人只會寫士 也沒看過寫成土
結果會不會是中國地方的粉絲
簡寫不等於簡體字
但寫日文不會轉日本漢字嗎 ?筆跡變數太多
台灣會這樣寫的應該是少數吧
日本人會用內地?
內地,科
好多裝中立的洗地仔
台灣有這個字喔
這文章是來釣魚的吧?台灣人哪會這樣寫,笑死
你看過台灣周圍哪個人在用這個字的?
還有這咖用內地這個詞,內地是三小日本人看得懂?
台灣人也不會用內地 都是用大陸或中國
話說支那有用畫的簡體字嗎?麻煩版上支那人解答一下
把台港拉進來就純粹轉移焦點¯\_( ツ )_/¯
至少至少是用對岸,用內地的臺灣人除了長年在對岸的台
商外還真得很少見
啊支那就用簡體字,不寫"画"要寫啥
除非有特別在練寫字,不然拿這種字體來比根本沒意義
那邊應該會有錄影吧
篩選資訊來轉貼分享也是潛意識的一種行為邏輯,然後這咖用
內地,除了台商或長居對岸的我還真沒聽過誰講內地這個詞
87洗地支那仔
現在網路影音常見簡體字,但對"画"字很陌生,不知為何
有夠白癡的比對
前幾天不就一個精日仔說不用殘體字要用漢字
馬德誰在跟你用內地啊
正常台灣人不會寫那個字 只有那種支言支語的瞎妹會寫
但瞎妹又不會去看孤獨搖滾 結案
我反而覺得重點應該放在下面的ㄩ,日本人的ㄩ就會整個
包住田或由,就像旁邊的;相反中港台應該就會像中間的
,非常扁
支那仔又在洗地了 哭哭喔
日本漢字確實有些寫法不同 例如 雨 雨
哪來的滯日中國人
這種假中立洗地仔 通常嘴幾句殘體或支那就會崩潰露餡了
誰跟你寫簡體的畫啊==
這字是什麼?畫嗎?
台灣又不用簡體字
我也不會寫畫的簡寫XD
我就沒見過中國和部分台灣人以外的人用內地這個詞
我只疑惑,什麼時候日本的內地是指東亞大陸了?
簡體的畫還有內地
完全是假日本人真中國人在亂洗一通吧
還真的從來沒看過,會用這種簡寫的老一輩居多吧
不就日本人自己自導自演在那邊裝
結果是在日中國留學生就有趣了
不過也不排除真的台灣人用詞被同化吧
像現在也很多人跟著喊國服,那講內地或許也不無可能
大家都講台服誰跟你國服
台灣人寫簡體字,有時候是比較少數的一兩個字吧?例如
國、數學
只有那些常常看中國實況主或某些支言支語的選手,才會
用國服吧 ==
這是畫的簡體嗎?
那個是異體字吧,不過寫法上的差異不特別注意不會改。
台灣寫的簡字跟簡體字是兩回事,不少字在細節上差很多。
說的也是,台灣寫簡字比較像哪個快寫哪個,也沒管他對不
對,好寫就行
寫日文不用日文漢字寫法才詭異吧...
忽然要我寫畫的簡體字我還寫不出來
寫錯很有可能是華人 但沒寫錯更無法判斷
從來沒寫過這個簡字
台灣和香港根本沒在用這個字 對比圖是哪生出來的
這輩子沒看過台灣人寫“畫”的簡體字
哪來的對比圖生出根本沒用的字
牆內宇宙
這對比更像瞎掰
一本正經的胡說八道
會寫簡體字的也不會那個畫吧== 看起來難度很高欸
日本的內地就日本台灣內地是南投,那張圖真的不知道來幹
嘛的...
這字台灣人不會去寫。還內地勒,根本想轉移焦點。
台灣很少寫畫的簡體字吧
沒看過簡寫的畫
只是繁體字庫有簡體字而已,當然一樣
學過日文都能那樣寫 這不準
笑死
%E4%BF%97%E5%AD%97
那種簡寫有看過老一輩的寫過
只是我們這一輩應該很少人用
在台灣叫做異體字 我們平常用的是正體中文
就好比 糸 這個部首 有的人會寫 小 但現在正體是 撇點點
還有臺 台 左邊是正體字,但這個比較例外是我們習慣後者
還有 沒 没 老一輩的可能是寫後者
換言之 簡體中文是 中共那邊的正體字
我們的正體字是繁體中文 部分異體字也可能和簡體字或
日文漢字發生重和的情況
爆
首Po日本松屋銀座前幾天剛開幕的孤獨搖滾展 有提供一面牆給來訪者簽名留念 正式開幕前邀請了聲優或關係者搶先參觀,當然也有在牆上簽名22
最不可能的就是台灣人, 台灣人的待不會是這樣寫的, 台灣人待跟寺都會寫士寸。 但簡體跟日文漢字都是土寸。 --1
但以這張圖來說 這個人寫的也不像日文漢字的画 ㄩ很扁連由的一半都不到 由中間那一橫也沒連在一起 而且那一橫跟由也離太遠 漢字是會連在一起或是寫的很接近 還有這人的假名也寫得太醜了吧? 上一篇看到有人說這人平假名寫得很好不像外國人 除非寫的人是虎鯨 不然還沒怎麼看過字長得這麼像剛學五十音的外國人的日本人 跟周遭的對比一下9
先不說各地漢字差異,會太長 這張字形對比圖片是中國漢典(zdic.net)的東西 甚至簡繁還有分 這是畫2
這不用細究啦 中國人的水準,多這件事少這件事都不太影響外界對他們的評價 要我說的話,我覺得不太像日本人,因為日本人就是很小心翼翼的民族,甚至你看整面牆會 去提到「二期」「劇場版」的都寥寥可數 「這樣寫會不會給製作組壓力?」日本人就是會去考慮這種事情的民族
73
[問卦] 你第一個用手寫的簡體字是哪個字?如題 我記得我第1個寫的簡體字是體育的体字,,這個字也是看老師寫的,小學讀書練字都不怎 麼專心,因為寫完就能做自己的事,能夠偷懶就偷懶,由於是第1個手寫的偷懶簡體字,所 以印象很深。 那大家第一個用手寫的簡體字是哪個?18
[問卦] 台灣自創的簡體字有哪些啊?好像有這東西? 類似台式的簡體字 1 數學老師都會把數寫成「丰又」 2- 大陸同胞老高和妻子小茉之前定居日本 之後到了新加坡 可是我看老高雖然他的視頻都很有質量 但是都用繁體中文而非簡體字 為何老高是內地人卻不用簡體字讓大陸同胞看啊
11
Re: [閒聊] 原神玩家覺得技能的漢字太難 MH玩家表示講到赫耀 底下討論有人說簡體字才會搞混等語 欸兜 簡體字應該是不會搞混 因為赫耀的簡體字就是赫耀7
[問卦] 日本人看到繁體中文字的時候在想什麼 掛?日本人 看到繁體中文字的時候 到底在想啥???????????? 畢竟世界上中文字現在幾乎都簡體字 日本國漢字 跟繁體字 又長很像4
Re: [問卦] 台灣人為什麼看得懂簡體字?我覺得基本上大概是因為 1.簡體字和繁體字有部分相同元素 2.因為簡體字和繁體字都是在寫共同的語言,也就是普通話 3.台灣以外的中文論壇或是字幕看的夠多 倘若今天是拿香港人在網路上打的文章來看,3
Re: [問卦] 日本的漢字算正統嗎?我個人覺得算正統 簡體字也不能說不是正統中文 基本上對岸也不單純是簡體字 畢竟一堆殘體字 我個人認為正統中文基本上只要造字有符合1
[問卦] 只有台灣民間中國簡體字和日本漢字並存嗎台灣官方書寫基本上禁止簡體字 考試作答通常也禁止寫簡體字 只能寫異體字 台灣民間為了方便 使用簡體字頻率高滿多的 不過我發現有些人會寫中國簡體字 但也有人寫的是日文漢字
74
[閒聊] 在日本街上遇到了超壯的黑人60
Re: [索尼] 社長:承認星鳴失敗,已得教訓、應更54
[MYGO] 看了第一話 這在演甚麼怪東西?37
[閒聊] 膽大黨裂嘴女有那麼強?41
[妮姬] 反擊部隊與灰姑娘的漫畫44
[閒聊] 現代作家編劇能力真沒比較差嗎?28
[情報] 死神 千年血戰篇-相剋譚 0728
[閒聊] 膽大黨誰最婆?27
[補番] 命運石之門 無印+0+劇場版19
[閒聊] 寫作業求助谷歌AI!美國學生被嗆去死驚呆爆
Re: [日劇] 戀上換裝娃娃 夢魔莉茲的COS23
[死神] 京樂帶那些雜魚幹嘛?34
[俄語] 艾莉當女友各位會接受嗎27
Re: [乳摸] 闇龍紀元4未能回收成本,確定商業失21
[死神] 雨龍是不是來真的63
[閒聊] 百萬級大名相當於中國什麼軍閥?20
Re: [閒聊] 東立連齊木楠雄都可以斷尾喔19
[24秋] 魔王2099 0618
[東離] 第七集 —— 浪爸的設定挺有趣的 (雷)22
[閒聊] Netflix巴西官推,非常虧賊46
[閒聊] 羅馬人認為富不過三代所以不生60
[推薦] 有推薦的女角香香手遊嗎15
[閒聊] 快要輸的瑪莉蘿絲57
[閒聊] 中3槍倒地還能鬼叫其實很強吧14
[24秋] 藍色監獄二期 31 太神啦凪12
Re: [閒聊] 看了中國毒物反而看不下日本毒物12
[閒聊] 逆轉456王泥喜精選集 通關心得40
[閒聊] 做遊戲的做到後來變大頭症是常態嗎?11
Re: [日劇] 戀上換裝娃娃 夢魔莉茲的COS23
[閒聊] 二創很有名的作品有哪些?