[母雞] 祥子的拉丁文那麼好是哪裡學的?
https://i.imgur.com/EtuO42A.png
那個標題Auferte memoriam vestram
看了很久都不知道是什麼意思
查了才發現是拉丁文
像Ave Mujica Oblivionis
都是拉丁文
祥子才高中一年級
她的拉丁文是以前月之森學的嗎?
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.94.58 (臺灣)
※ PTT 網址
※ 編輯: Tanjiro (114.32.94.58 臺灣), 03/13/2025 13:30:09
→
中二自學
→
豐川家
→
小祥可是文學少女 加上有錢人資源多
推
唸一唸家中突然出現一隻黑山羊正常嗎
→
所以這串字是什麼意思
推
母雞卡還有中二劇是她編的,所以她看過的書比你想的還多
→
11集標題不就是 化成灰我也想愛你
推
中二當然是自學
推
人型使都是這樣的,還有個前輩重建盧恩符文
→
刪除你們的記憶(Auferte memoriam vestram)
推
11集Te ustus amem 我被燒了也愛你
推
燈寶都寫漢字 祥子寫拉丁文 合理
推
Auferte memoriam vestram
→
像是初祥曾發生過卻被湮滅的記憶
推
就跟蘭子的熊本腔一樣
推
小祥真的學識素養都是最頂的 就只有被扁才會乖這個
→
缺點
推
祥子房間裡的中二筆記本應該比燈的多
→
有錢人家的小孩就是什麼都比較會
推
畢竟是中二祥子
推
貴族本來就要會拉丁語 Audentes Fortuna Iuvat!
推
其實祥子是拉丁人
→
祥子跟真白不知道誰中二程度更高
→
爛祥是被柿本強制送去羽丘的
→
中二病都要學的吧,你沒學過喔
推
中二病
→
沒事就在看書啊
推
文學少女 正常的吧
推
中二文學千金兼魅魔..
推
古羅馬人
推
中二病
推
西班牙文、法文都學一點就差不多了吧
→
義大利歌劇也多
推
中二小祥
推
畢竟是一串字母女士
→
貴族不是在家對話都要用法語德語的嗎
推
中二小祥自學的
推
小時候家裡有請拉丁語家教吧
推
google翻譯
推
劇情需要 上帝直接塞進腦子
推
中二少女的驕傲啊
53
[25冬] Ave Mujica團名的真正意義眾所周知, 一個樂團的核心不管怎麼調整 主唱超過九成以上都是整個團隊的中心 而Ave Mujica的核心卻是祥子 這部分屬實比較少見……但真的是如此嗎?![[25冬] Ave Mujica團名的真正意義 [25冬] Ave Mujica團名的真正意義](https://i.imgur.com/tpmEraXb.jpeg)
38
[閒聊] Ave mujica 譯名“頌樂人偶”是好翻譯嗎首先因為中國政策的關係, 外文片名都要有中文譯名 Ave mujica 還沒上映就因為翻譯翻“頌樂人偶” 被網友吐嘲很像遊戲王的翻譯![[閒聊] Ave mujica 譯名“頌樂人偶”是好翻譯嗎 [閒聊] Ave mujica 譯名“頌樂人偶”是好翻譯嗎](https://i.imgur.com/epexJHQb.jpeg)
23
Re: [閒聊] 國文課本古文被刪 改用漫畫學可以嗎?小心不要被假議題帶風向囉 古文改用漫畫學 就好像叫美國人去看漫畫書學拉丁文 你覺得美國人會花錢買單嗎? 漫威表示![Re: [閒聊] 國文課本古文被刪 改用漫畫學可以嗎? Re: [閒聊] 國文課本古文被刪 改用漫畫學可以嗎?](https://img.youtube.com/vi/opXKmwg8VQM/mqdefault.jpg)
19
[閒聊] 想學拉丁文會很奇怪?從以前,我就覺得會拉丁文是一件很帥的事,因為會這種只活在課本裡的語言讓我感覺很 U秀,很ELITE,但是我發現很多人都不這麼想,尤其是我爸媽。高中用第二外語分班,他 們超堅決反對我填拉丁文,那力度僅次於反對我大學指考志願填成大。 上了大學,因為拉丁文不被認可是第二外語,所以我也沒有一定要修的理由。現實中也很 難揪到人去修,平平是外語,大家主要都去學日語、韓語甚至西班牙語,沒什麼人想去瞭![[閒聊] 想學拉丁文會很奇怪? [閒聊] 想學拉丁文會很奇怪?](https://i.imgur.com/ER7vcARb.jpg)
11
[問卦] 拉丁文要自學有哪些資源??欸欸欸 肥宅我突然想學拉丁文 以前學完字母發音就沒繼續惹 現在想學 我想要跟農場的黑山羊講話還有召喚惡魔11
[BGD] Ave Mujica 五人名字對應地名考究來源在這裡 如果有稍微關注過的人應該都知道,MyGO的五人名字是對應日本真實地名的,而有趣的是 Ave Mujica五人的舞台名字也都有對應地名。![[BGD] Ave Mujica 五人名字對應地名考究 [BGD] Ave Mujica 五人名字對應地名考究](https://i.imgur.com/ZQNpL4Ob.jpg)
4
[閒聊] 阿北母雞卡是好翻譯嗎?如題 Ave Mujica Ave是拉丁文 表示讚美歌頌 Mujica好像是日本的一種妖怪 引申為一丘之貉 阿我覺得5
Re: [問卦] Jonny翻強尼,Jonny Walker卻叫約翰走路不是回到拉丁文去翻譯 是早期來中國的洋人大多是傳教士 然後拉丁文是羅馬教廷的官方文字 所以一開始中國學的原則上是拉丁文 而且跟傳教士學通常又都會學聖經X
Re: [新聞] 108課綱大刪經典古文 北一女教師轟「我認為美屬台灣漢文古文教育太多了, 反而很缺乏拉丁文教育。 像你不會拉丁文,聖經譯本被轉譯過好幾次,其實都很難讀通順, 甚至轉成法文本英文版就被錯譯了。 如果會讀拉丁文本的聖經,就更可以學習聖人的德行、思想,
[心得] 死亡神學死亡神學 The Theology of Death and the History of Death 作者簡介 魏連嶽![[心得] 死亡神學 [心得] 死亡神學](https://im2.book.com.tw/image/getImage?i=https://www.books.com.tw/img/001/071/05/0010710579.jpg&v=56f11ef9k&w=1146&h=600)