PTT評價

Re: [蔚藍] 韓服 韓文語音收錄

看板C_Chat標題Re: [蔚藍] 韓服 韓文語音收錄作者
zseineo
(Zany)
時間推噓 5 推:5 噓:0 →:10

公告有寫去年韓服生放有提到,就找了一下
因為不懂韓文所以用yt產生字幕丟給gpt翻譯

影片時間點如下
https://www.youtube.com/live/hFUFRGGeEXs?si=I1k6-cO-NgilUPt8&t=7542

機翻我就不丟上來了,總之追加的韓文語音就是現在日文語音有的部分,主持人舉例也是用活動語音,沒有提到有額外的例如劇情全語音之類的東西,如果有的話包含這篇公告
我想都會強調才對

如果真的跟之前說的不一樣或是翻譯/字幕有問題,真的裝了韓文全語音?
那就到時候再說吧,看到黑影就開槍不是什麼好習慣,或者你也可以下禮拜去漫博問金P

--
https://x.com/yaomiaomiao1031/status/1796071843163709728
https://pbs.twimg.com/media/GOzt0X6a8AAxcLG.jpg

https://x.com/gotyou/status/1805933719771066385
https://pbs.twimg.com/media/GQ_2_McacAAuWeJ.jpg
https://x.com/tomee07/status/1812790711126769827
https://pbs.twimg.com/media/GShGU4zWwAAC3lq.jpg

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.174.2 (臺灣)
PTT 網址

error40507/19 19:14老師快過來私密達

anpinjou07/19 19:15這個我記得台服有字幕影片啊 沒有嘛?

zseineo07/19 19:16有英文口譯但是只有大概,台服這邊只有開發者談話的部分

kase0952107/19 19:17日文語音的韓文版是什麼東西,難以理解

現有語音的韓文版本,這樣應該比較好懂?

anpinjou07/19 19:17原來如此 辛苦了

Tsozuo07/19 19:21好奇韓文翻譯是拿原本那個超爆幹的歐爸劇本還是日版那個

Tsozuo07/19 19:21已經潤過的版本

DeeperOcean07/19 19:22韓文叫做原文,不用翻譯,文字寫什麼語音就講什麼啊

zseineo07/19 19:24我太執著在範圍上了XDD 換個講法好了

※ 編輯: zseineo (1.162.174.2 臺灣), 07/19/2024 19:26:08

Tsozuo07/19 19:27對耶 韓文是原文 那應該就是超爆幹凶的版本了

DeeperOcean07/19 19:29但那些語氣與日版有差的韓文台詞大多是主線,本來就

DeeperOcean07/19 19:29沒有日文語音,那也就與這次韓文語音無關

coon18207/19 19:37所以可以聽到大量的西八老馬了嗎?

nineflower07/19 20:09要問就問聖啞何時實裝

zseineo07/19 20:32原文應該沒有西八老馬吧