PTT評價

[問題] 電影少女 早川

看板C_Chat標題[問題] 電影少女 早川作者
orange76525
(太陽下的橘子)
時間推噓 1 推:1 噓:0 →:4

最近在複習電影少女
一直有個疑問
為什麼早川もえみ當時翻譯
是翻成早川楓呢?

もえみ可以翻成萌美
當時卻翻成八竿子打不著邊的楓

我好在意啊…

有卦嗎?


還有我是學妹派的
伸子好可憐
每次都覺得洋太這樣對她很渣
想到就7777777 >:(


-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z01RD.

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.240.144 (臺灣)
PTT 網址

Ulysses07/15 18:20就隨便翻

leeyeah07/15 18:24那個年代不都取中文名嗎 梅仁佑

leon1979060207/15 18:29我也覺得她超慘的,有夠衰遇到那種事,最後還被主

leon1979060207/15 18:29角甩,她可是當初主角的女神,被甩時那個哭臉真的

leon1979060207/15 18:29有夠讓人心痛