PTT評價

[閒聊] 轉賣vs店員 唸對商品名才賣給你

看板C_Chat標題[閒聊] 轉賣vs店員 唸對商品名才賣給你作者
Gwaewluin
(神無月 孝臣)
時間推噓11 推:11 噓:0 →:5

這些東西也沒辦法翻譯
看懂得的自己看吧......

part 1
https://twitter.com/ZiraiF/status/1438078993110999050
https://pbs.twimg.com/media/E_UVIrsVkAAPRm5.jpg


part 2
https://twitter.com/ZiraiF/status/1438123876353863680
https://pbs.twimg.com/media/E_U-AQ0UcAYvNBP.jpg

part 3
換成唸對原作有出現的台詞才賣給你
https://twitter.com/ZiraiF/status/1438435262648885253
https://pbs.twimg.com/media/E_ZY0D4UYAEBQjM.jpg


這年頭想買鋼普拉真是困難.....


底下回覆中出現的OMAKE

Q:以下哪張圖不是鋼彈
出題者:剎那·F·塞耶
https://twitter.com/mystery_CatmanR/status/1438127998780129281
https://pbs.twimg.com/media/E_VBypkVUAE4R8_.jpg

https://pbs.twimg.com/media/E_VBypmVgAMY-xY.jpg
https://pbs.twimg.com/media/E_VByqFVcAUTPYk.jpg
https://pbs.twimg.com/media/E_VByqIVEAAtgfu.jpg

解答篇
https://twitter.com/yunomi_furikake/status/1438180533213618180
https://pbs.twimg.com/media/E_VxkHYVIAATfLH.jpg
https://pbs.twimg.com/media/E_VxkUKVgAE-yLu.jpg
https://pbs.twimg.com/media/E_VxknlVgAMYKeA.jpg

--
On the surface, your parents sought a private life, using their great talentsto provide for you. They learned to twist the lies of church and government,
believing themselves masters of the system. But the parasites say "NO! The
child has a duty! He'll go to war and die for the nation."
─Andrew Ryan

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.164.242 (臺灣)
PTT 網址

diabolica09/16 20:18QQㄋㄟㄋㄟ好喝到咩噗茶

npc77609/16 20:22(╮′_>`)<傻子那你連腦髓都變成鋼蛋了嗎

lnceric00809/16 20:38講出來

fragmentwing09/16 20:49老牌機戰玩家是不是可以拿個免許皆傳XD

fragmentwing09/16 20:50最後一張 那種感覺 我懂!

naideath09/16 20:54幹 笑死 XD

dog37743609/16 20:55名字那段真的很哭,拼的超反常

yyh12109/16 20:55part3那張全部都是遊戲台詞 笑死XD

as123488409/16 20:59怎麼不來個分辨凶鳥與鋼彈環節呢XD

as123488409/16 21:05直接用這個驗證比較快

fragmentwing09/16 21:07樓上,bbc會說 都是變形金剛 不要計較那麼多

fragmentwing09/16 21:09是這張圖好像被拿去各種改圖 遊戲王挺多的

peng201409/16 21:24等一下 PART3全都機戰台詞嗎?

ahw1200009/16 21:24原圖是啥呀?

zerox12345609/16 21:32第三張都是機戰帶壞的www