PTT評價

Re: [Vtub] Hololive六期生出道決定

看板C_Chat標題Re: [Vtub] Hololive六期生出道決定作者
laptic
(靜夜聖林彼岸花)
時間推噓19 推:25 噓:6 →:37

大概寫一下翻譯:(如今午休時間才能做 = =)

※ 引述《rainyct (RainyCT)》之銘言:
: https://twitter.com/hololivetv/status/1464066772340936706?t=0UnXb161lHLX66yaSP1v
: 剛剛聽菈米台聽到一半嚇到
: 想不到是真的
: 主題是秘密結社X
: 以下是五個人的資訊

標誌部分:

https://prtimes.jp/i/30268/562/resize/d30268-562-a13a61d9d56ef459f02b-8.png


自 Vtuber 團體 Hololive 生來的新分部。

前所未見的,這支神秘分部的氛圍顯得些許的暗黑。

: 【 総帥 】 ラプラス・ダークネス(La+ Darknesss)
: http://i.imgur.com/TOWb21n.jpg

: 【キャラクターデザイン】
: 三嶋くろね(@mishima_kurone)

【總帥】拉普拉斯・達克尼斯

設立《秘密結社 holoX》的總帥。人很聰明、力量膨大,但如今大部分的力量都已被封印起來了。雖然意識到其力量的一大半都被枷鎖封印了,然而卻不記得打從何時開始被封印。跟頭上的烏鴉相識已有一段時日。

: 【 幹部 】 鷹嶺ルイ(Takane Lui)
: http://i.imgur.com/kuC9d1C.jpg

: 【キャラクターデザイン】
: かかげ(@kakage0904)

【幹部】鷹嶺路伊

《秘密結社 holoX》的女幹部。負責的是總帥不太會做的談判工作,是實質的「組織總司令」。雖然表面看來有點冷酷,但實際上是會顧慮到同伴的好姐妹。然而,有時她會在關鍵的事上犯下錯誤。

: 【 研究者 】 博衣こより(Hakui Koyori)
: http://i.imgur.com/lLCUWGT.jpg

: 【キャラクターデザイン】
: ももこ(@momoco_haru)

【研究者】博衣紙縒

《秘密結社 holoX》的研究者。打從遇到同團成員們的那一刻起,她就開始人間觀察的工作。熱衷研究、好奇心旺盛的她,為了瞭解他人的反應,而不時搞出惡作劇。自稱為「
holoX 的大腦」。然而,她的知識是有些許偏頗的。

: 【 掃除屋 】 沙花叉クロヱ(Sakamata Chloe)
: http://i.imgur.com/fsYQWvO.jpg

: 【キャラクターデザイン】
: パセリ(@Parsley_F)

【掃除屋】沙花叉克羅伊

《秘密結社 holoX》的掃除屋,也是holoX 的實習生。冷靜沉著的她,專於執行組織的請求。不止喜歡音樂,更會仔細傾聽音樂。雖然多次經本人否認,但還是會被看出傲嬌的個性。

: 【 用心棒 】 風真いろは(Kazama Iroha)
: http://i.imgur.com/ea6n98M.jpg

: 【キャラクターデザイン】
: うみぼうず(@bouzumi_)

【傭兵】風真彩羽

《秘密結社 holoX》的傭兵。以前在深山的田舍中生活,因為憧憬於外面的世界而跟隨同伴開始了尋找有趣事物的武者修行之旅。現在為了能掙一點錢,而受雇於《秘密結社 ho-loX》,擔任守衛。

--
傷ついても進む今、諦めない強い思い
最後まで君と見る世界は、柔らかな陽射し降る、夢みた子供の頃の光
目に見えない恐怖を払いのけ、きっと君との夢を叶える
その時は強く抱き締めて欲しいの、生きてる証を強く感じたい……

                          ——倉木麻衣《存活的證明》

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.139.231.153 (馬來西亞)
PTT 網址

kaj198311/26 13:27拉加是什麼鬼XD

dodo52woman11/26 13:27看到女幹部這三個字就射了

CactusFlower11/26 13:27「力量膨大」也太色了吧 這跟孝心變直是一樣的道理?

sole772pk3711/26 13:27Laptic 今晚出道

sole772pk3711/26 13:27https://youtu.be/2MfvZP7FNtw 不用謝

dodo52woman11/26 13:28翻成拉普拉斯比較好聽

laptic11/26 13:28因為 La+ = =

waitan11/26 13:28最後一個有點婆

hankiwi11/26 13:28角角很膨大

dodo52woman11/26 13:29可以當飛機杯

CactusFlower11/26 13:29拉加我覺得真的不行XD

Rocksolid11/26 13:29WWW 名子都不好記,等綽號~~

qk338088811/26 13:29組織被破獲了 博衣的推特被鎖了==

LittleJade11/26 13:30這翻譯不行

Rivendare11/26 13:31地下組織的掃除屋通常指清除屍體或掩蓋證據那類

Rivendare11/26 13:31然後用心棒是傭兵

MushT11/26 13:31 拉加我還以為是金獅子w

Rivendare11/26 13:31或保鑣啥的XD

laptic11/26 13:32感謝提醒,已更正

Rivendare11/26 13:33不過實際上是想表達啥工作內容 等他們自己說才知就是惹

wuwuandy11/26 13:33拉加我還以為是三個傻瓜的腳色XD

Seventhsky11/26 13:33加號英文就plus 翻拉加幹嘛啦www

kaj198311/26 13:33只是這種設定應該不好維持,沒一個月大概就全撕完皮了XD

Y199911/26 13:33那個傭兵是不是日本新什麼組來的

derek62511/26 13:33不然叫Laplace好了 工學院很有記憶點

wuwuandy11/26 13:33用心棒翻保鑣比傭兵更好點

kaj198311/26 13:34最後的官方設定應該只會剩遜砲

laptic11/26 13:34:(

LittleJade11/26 13:37總帥那名字就是取拉普拉斯的諧音啊

dodo52woman11/26 13:37跟其他期連動前應該不用擔心。

zMidTwo556611/26 13:37滾去產檢

labbat11/26 13:37中文沒有派拉斯單一字的音

shellback11/26 13:38又一個紫色屁孩

※ 編輯: laptic (175.139.231.153 馬來西亞), 11/26/2021 13:38:29

dodo52woman11/26 13:38

CactusFlower11/26 13:38小提醒:如果對原文沒有達到能跟讀者大聲的自信 不

CactusFlower11/26 13:38要挑戰太難的東西比較好.....

frozenstar11/26 13:39照你翻拉加的邏輯,紐約就要叫新約了。ヱ念e(we)翻成

frozenstar11/26 13:39伊也有點失真。不及格。

za91827365411/26 13:39猜猜看那個角什麼時候會被折斷磨粉

laptic11/26 13:40抱歉,只留拉普拉斯的翻譯

seer252511/26 13:44こより當名字翻成紙縒= =?

LittleJade11/26 13:45每次看你的翻譯我都在想是不是馬來西亞的中文語感和

LittleJade11/26 13:45台灣差很多

energyy110411/26 13:46那很明顯是拉普拉斯的意思

r3030711/26 13:47翻譯文建議看一下別人翻的

none04911/26 13:48那就決定叫乘龍好了(X)

tsubasawolfy11/26 13:49暗黑乘龍

anumber11/26 13:50先學好中文

dargen7811/26 13:51掃地阿姨看起來是歌姬擔當?

koy78451211/26 14:03Chloe翻克羅依還好吧,公連也是這樣翻

damegyru55511/26 14:10https://bit.ly/3cQARDK

Tiandai11/26 14:11原來不是只有我覺得你的語感和我很不一樣

damegyru55511/26 14:11twitter上的,看起來很呆

lycs090811/26 14:12我自己是覺得沒有漢字的就不用硬翻了啦 頂多用英文拼

lycs090811/26 14:12音附註一下就好 平常專串也是

Steven77889911/26 14:13先學好中文吧

hankiwi11/26 14:14覺得不用硬翻中文沒關係

Tiandai11/26 14:14但我還是有好好看完 辛苦了

Gary916311/26 14:20總之就是一群遜砲嘛

ThreekRoger11/26 14:25這篇文章又不是什麼官方專業翻譯= =

KillQB11/26 14:27等不及要看她們生草了

Seventhsky11/26 14:29要我說總帥乾脆翻成黑暗乘龍(X

w738201011/26 14:52名字不要亂翻好嗎?

daler953114011/26 15:15看立繪全員貧乳,看設定全是遜炮

nilr11/26 15:27

sdf8852311/26 15:31傲嬌的竟然不是總帥嗎?

d092203011/26 15:37不是有人翻了嗎==前面一點就有了

DanGreen11/27 03:00Google翻譯 乙